Breakdown of Le chapitre suivant est plus intéressant.
Questions & Answers about Le chapitre suivant est plus intéressant.
In French, every noun has a grammatical gender, masculine or feminine.
- chapitre is a masculine noun, so it takes the masculine definite article le.
- If it were feminine, it would be la (for example: la page, la phrase).
You simply have to learn the gender with each noun:
- un chapitre / le chapitre (masculine)
- une page / la page (feminine)
In French, most adjectives normally come after the noun, unlike English.
- le chapitre suivant = “the following chapter”
- Literally: “the chapter following”
Some very common adjectives come before the noun (often remembered with the acronym BANGS: beauty, age, number, goodness, size), like grand, petit, premier, bon, etc.
But suivant is not one of those; it usually follows the noun it describes:
- la page suivante – the following page
- la question suivante – the next question