Breakdown of L'étranger pose une question simple.
Questions & Answers about L'étranger pose une question simple.
In French, le and la become l' in front of a word that begins with a vowel sound. This is called élision.
- le étranger → l'étranger
- la amie → l'amie
Étranger starts with the vowel sound é, so le (the masculine singular article) drops its e and takes an apostrophe: l'étranger.
The gender does not change:
- le
- étranger (masculine) → l'étranger (still masculine).
Étranger can mean both, depending on context:
- a foreigner: someone from another country
- Il est étranger. – He is a foreigner.
- a stranger: a person you don’t know
- Ne parle pas à l'étranger. – Don’t talk to the stranger.
In your sentence, L'étranger pose une question simple, both are grammatically possible. The exact English translation (foreigner vs stranger) depends on the larger context or story.