Breakdown of Je risque de perdre mon téléphone si je ne le mets pas dans mon sac.
je
I
mon
my
dans
in
de
of
si
if
le téléphone
the phone
le sac
the bag
le
it
mettre
to put
perdre
to lose
ne … pas
not
risquer
to risk
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Je risque de perdre mon téléphone si je ne le mets pas dans mon sac.
Why do we use risquer de + infinitive instead of just risquer?
In French, when risquer means “to risk doing something,” it’s always followed by de plus the infinitive. This is a fixed pattern: you say risquer de + verbe (e.g. risquer de tomber, risquer de pleuvoir), not risquer tomber.
What does je risque de perdre mon téléphone literally and idiomatically?
Literally it’s “I risk losing my phone,” but idiomatically it means “I’m likely to lose my phone” or “there’s a good chance I’ll lose my phone.”
Why is the present tense used here for something in the future?
With si-clauses expressing a real possibility (the “first conditional”), French commonly uses the present tense in both parts—even for future events. So je risque + si je ne le mets pas both stay in the present to mean “if I don’t put it in my bag, I’ll probably lose it.”
What does le refer to in si je ne le mets pas?
Le is a direct‐object pronoun that stands in for mon téléphone (“it”). Instead of repeating the noun, we replace it with le because téléphone is masculine singular.
Why is le placed before mets and not after?
In French, object pronouns (me, te, le/la, nous, vous, les, etc.) always come directly before the conjugated verb. So you say je le mets, never je mets le.
How does the negative structure work with the pronoun?
The standard negation is ne … pas around the verb. When there’s an object pronoun, ne comes before the pronoun and pas comes after the verb. Hence je ne le mets pas.
Why do we use dans mon sac rather than another preposition?
Dans means “inside.” Since you want to put your phone in your bag, dans is the correct choice. Prepositions are fixed with certain verbs and verbs of placing almost always take dans for “into.”
Why is it mon sac and not ma sac?
Possessive adjectives in French agree in gender and number with the noun they modify. Sac is a masculine singular noun, so you use mon. If it were sacoche (feminine), you’d say ma sacoche.