Usages of rester
Après le repas, la miette reste sur la table.
After the meal, the crumb remains on the table.
Grâce à son attitude courageuse, Paul parvient à tenir ses promesses et rester patient.
Thanks to his courageous attitude, Paul manages to keep his promises and remain patient.
Marie reste fière de ses progrès en pâtisserie et espère être prête pour le grand jour.
Marie remains proud of her progress in pastry-making and hopes to be ready for the big day.
Il reste une minute.
There is one minute left.
Paul est malin, mais il reste honnête.
Paul is clever, but he remains honest.
Je trouve étrange que Paul reste silencieux pendant toute la séance.
I find it strange that Paul remains silent during the whole session.
Même après des années, leur amour reste fort.
Even after years, their love remains strong.
Maintenant, ils sont mariés, mais ils restent très curieux comme des enfants.
Now they are married, but they remain very curious like children.
Cette maladie est sérieuse, mais les médecins restent confiants.
This illness is serious, but the doctors remain confident.
Au matin, sa fièvre baisse un peu, mais la fatigue reste forte.
In the morning, her fever goes down a little, but the tiredness remains strong.
Dans ce café, le menu change rarement, mais l’ambiance reste agréable.
In this café, the menu rarely changes, but the atmosphere remains pleasant.
Dans ce pays, le chômage baisse au nord mais reste élevé au sud.
In this country, unemployment is going down in the north but remains high in the south.
Paul reste souriant pendant le match.
Paul remains smiling during the game.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.