Jätin pyörän kellariin, koska käytävä on täynnä.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Jätin pyörän kellariin, koska käytävä on täynnä.

What exactly does Jätin mean, and why is the subject pronoun missing?
Jätin is the 1st person singular past tense of jättää = “to leave (something behind).” It means “I left.” Finnish marks person on the verb, so the subject minä (“I”) is usually omitted unless you want extra emphasis. Also note: jättää = leave something behind; lähteä = leave/depart (go away).
Why is it pyörän and not pyörä or pyörää?

It’s the object in a completed affirmative action, so Finnish uses the “total object.” For common nouns, that form looks like genitive singular with -n: pyörän.

  • Completed affirmative: Jätin pyörän… (“I left the bike…”)
  • Negative: En jättänyt pyörää… (partitive object)
  • Imperative/passive total object often looks nominative: Jätä pyörä kellariin! (“Leave the bike in the basement!”)
Is pyörän genitive or accusative?
Syntactically it’s an accusative (a total object). Morphologically it looks like genitive singular (-n). This syncretism is normal in Finnish: common nouns use the genitive form for the singular accusative, while some pronouns have a distinct accusative (e.g., minut, sinut).
How would the whole sentence look in the negative?

En jättänyt pyörää kellariin, koska käytävä ei ole täynnä.

  • Verb negation: en
    • past participle-like form (jättänyt)
  • Object switches to partitive (pyörää)
  • Predicate negation: ei ole täynnä
Why kellariin and not kellarissa or kellarista?

Finnish has local cases:

  • kellariin = into the basement (illative = movement in)
  • kellarissa = in the basement (inessive = location inside)
  • kellarista = out of the basement (elative = movement out)
Why the double i in kellariin?
Words ending in -i that are “newer” loanwords (like kellari, paperi, banaani) form the illative by adding -in and lengthening the i: kellari → kellariin, paperi → paperiin.
Why is there a comma before koska, and can I put the cause first?

Finnish places a comma between a main clause and a subordinate clause. Both orders are fine:

  • Jätin pyörän kellariin, koska käytävä on täynnä.
  • Koska käytävä on täynnä, jätin pyörän kellariin.
Could I use kun or sillä instead of koska?
  • koska = because (standard causal conjunction)
  • kun = when (temporal). In colloquial Finnish it sometimes stands in for “because,” but in writing use koska for clarity.
  • sillä = for (explanatory, coordinating). More formal/literary: Jätin pyörän kellariin, sillä käytävä on täynnä.
What is täynnä, and why does it end in -nä?
Täynnä means “(being) full” and is in the essive case (-nä), commonly used in predicative expressions with olla to describe a state. It doesn’t inflect to agree with number/gender: Käytävä on täynnä / Käytävät ovat täynnä.
Can I say Käytävä on täysi instead of Käytävä on täynnä?

Often you can, but there’s a nuance:

  • täynnä is the typical predicative for “full (of something)” and is very idiomatic: Käytävä on täynnä (ihmisiä/pyöriä).
  • täysi is an adjective used attributively (täysi käytävä) and also predicatively (Lasi on täysi). With spaces like corridors, täynnä tends to sound more natural.
How do I say “full of bikes”?

Use täynnä + partitive: Käytävä on täynnä pyöriä. The partitive pyöriä signals an indefinite plural quantity (“bikes” in general).

Do I need to say “my bike” explicitly?

Not necessarily. Jätin pyörän… is often understood as “I left my bike….” If you want to be explicit:

  • Neutral/standard: (Minun) pyöräni
  • Colloquial: mun pyörä Examples: Jätin pyöräni kellariin. / Jätin mun pyörän kellariin.
Can I rearrange the word order?

Yes. Finnish word order is flexible and used for emphasis:

  • Neutral: Jätin pyörän kellariin, koska käytävä on täynnä.
  • Emphasize the reason first: Koska käytävä on täynnä, jätin pyörän kellariin.
  • Emphasize the object: Pyörän jätin kellariin, koska…
  • Emphasize the place: Kellariin jätin pyörän, koska…
Is pyörä always “bike”? What about polkupyörä and fillari?
  • pyörä literally “wheel,” but in everyday Finnish it commonly means “bike.”
  • polkupyörä is the full word for “bicycle,” more formal/neutral.
  • fillari is colloquial/slang for “bike.”
Any quick pronunciation tips for words like pyörä, käytävä, täynnä, kellariin?
  • ä like the a in “cat,” but fronted; ö like French “eu”; y like French “u” or German “ü.”
  • r is tapped/trilled.
  • Double letters are long: nn in täynnä and ii in kellariin are held longer.
  • Diphthongs: in pyörä, äy in käytävä glide smoothly.