Post la matenmanĝo mi malplenigas la glason kaj metas ĝin en la kuirejon.

Breakdown of Post la matenmanĝo mi malplenigas la glason kaj metas ĝin en la kuirejon.

mi
I
la
the
en
in
kaj
and
kuirejo
the kitchen
ĝin
it
post
after
meti
to put
matenmanĝo
the breakfast
glaso
the glass
malplenigi
to empty

Questions & Answers about Post la matenmanĝo mi malplenigas la glason kaj metas ĝin en la kuirejon.

Why is there la in post la matenmanĝo when English often just says after breakfast?

Because Esperanto often uses la for a specific, understood thing or event. Here, la matenmanĝo means the particular breakfast being talked about, not breakfast in general.

English often drops the article with meals, but Esperanto does not always do the same. So:

  • post la matenmanĝo = after the breakfast / after that breakfast
  • post matenmanĝo = after breakfast, more general

Both can be possible, but la makes it sound more definite.

Why doesn’t matenmanĝo have an -n after post?

Because post is a preposition, and nouns after prepositions normally do not take the accusative -n.

So in post la matenmanĝo, the word matenmanĝo is simply the noun governed by post.

Compare:

  • mi malplenigas la glasonla glason has -n because it is a direct object
  • post la matenmanĝo → no -n, because it follows a preposition

The main exception learners notice is when -n is added after a preposition to show direction, as in en la kuirejon later in the sentence.

How is matenmanĝo built?

Matenmanĝo is a compound word:

  • mateno = morning
  • manĝo = eating, meal

So matenmanĝo literally means morning meal, which is the Esperanto word for breakfast.

This kind of word-building is very common in Esperanto.

What does malplenigas literally mean?

Malplenigas is built very logically:

  • plena = full
  • malplena = empty
  • malplenigi = to make empty, to empty
  • malplenigas = empties / is emptying

So mi malplenigas la glason literally means I make the glass empty.

This is a very typical Esperanto pattern:

  • mal- = opposite
  • -ig- = make something become

So malplenigi is a causative verb: you cause something to be empty.

Why does la glason end in -n?

Because la glason is the direct object of malplenigas.

In Esperanto, the direct object usually takes the accusative ending -n.

So:

  • mi malplenigas la glason = I empty the glass

The glass is the thing receiving the action, so it gets -n.

Why is it ĝin and not ĝi?

Because ĝin is the accusative form of ĝi.

  • ĝi = it
  • ĝin = it, as a direct object

In the sentence, ĝin refers back to la glason. Since it is the object of metas, it needs -n:

  • mi metas ĝin = I put it

So this is exactly parallel to:

  • la glaso → subject form
  • la glason → object form
  • ĝi → subject form
  • ĝin → object form
Why isn’t mi repeated before metas?

Because the same subject can apply to both verbs.

So:

  • mi malplenigas la glason kaj metas ĝin en la kuirejon

means:

  • I empty the glass and put it in the kitchen

Esperanto, like English, does not need to repeat the subject when it is the same for both actions. You could repeat mi, but it would usually be unnecessary:

  • mi malplenigas la glason kaj mi metas ĝin en la kuirejon

That is grammatical, but less natural unless you want extra emphasis.

Why is it en la kuirejon with -n instead of en la kuirejo?

Because en plus -n shows movement into a place.

So:

  • en la kuirejo = in the kitchen
  • en la kuirejon = into the kitchen

In this sentence, the glass is being moved, so Esperanto uses the directional -n:

  • metas ĝin en la kuirejon = puts it into the kitchen

This is one of the most important uses of the accusative in Esperanto besides direct objects.

How is kuirejo built?

Kuirejo is also built from smaller parts:

  • kuiri = to cook
  • -ej- = place used for something
  • -o = noun ending

So kuirejo literally means a place for cooking, which is kitchen.

In the sentence, you see kuirejon, which is:

  • kuirejo
    • -n

That -n is there because of direction: into the kitchen.

Why are malplenigas and metas in the present tense?

The ending -as is the present tense in Esperanto.

But Esperanto present tense is used a bit broadly. It can describe:

  • something happening now
  • a habitual action
  • a general routine
  • sometimes a vivid narrative style

In this sentence, it most naturally sounds like a routine or usual action:

  • After breakfast, I empty the glass and put it in the kitchen.

If you wanted a past event, you would use -is:

  • mi malplenigis la glason kaj metis ĝin en la kuirejon

If you wanted a future event, you would use -os.

How do you pronounce the letter ĝ in matenmanĝo and ĝin?

Ĝ is pronounced like the English j in jam.

So:

  • ĝin sounds roughly like jeen
  • matenmanĝo ends with a j-sound before the final -o

A rough pronunciation of matenmanĝo is:

  • ma-ten-MAN-jo

with the stress on the second-to-last syllable, MAN.

This letter is different from:

  • g = hard g, as in go
  • ĵ = the sound of s in measure
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Esperanto grammar?
Esperanto grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Esperanto

Master Esperanto — from Post la matenmanĝo mi malplenigas la glason kaj metas ĝin en la kuirejon to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions