en

Usages of en

Mi vidas floron en la ĝardeno.
I see a flower in the garden.
Floroj estas belaj en la ĝardeno.
Flowers are beautiful in the garden.
Mi laboras en la lernejo.
I work in the school.
Ni havas amikojn en la lernejo.
We have friends in the school.
Mi kuras rapide en la ĝardeno.
I run quickly in the garden.
Mi lernas en la lernejo.
I learn in the school.
La seĝoj kaj tabloj en la domo estas grandaj.
The chairs and tables in the house are big.
Mi manĝas panon en la mateno.
I eat bread in the morning.
Ni manĝas kune en la vespero.
We eat together in the evening.
La amiko ludas en la nova ĝardeno.
The friend plays in the new garden.
Kie vi trovas belegan lumon en la mateno?
Where do you find very beautiful light in the morning?
La varma suno kreas belegan lumon ĉe la fajro en la vespero.
The warm sun creates a very beautiful light at the fire in the evening.
La vetero estas malvarma en la nokto, kaj mi sonĝas pri varma tago.
The weather is cold at night, and I dream of a warm day.
Morgaŭ mi manĝos panon, kaj poste mi laboros en la lernejo.
Tomorrow I will eat bread, and then I will work in the school.
Ili kuros en la parko morgaŭ, kaj poste ili ripozos.
They will run in the park tomorrow, and then they will rest.
Morgaŭ vi devos helpi la infanojn, kaj ili povos ludi en la parko.
Tomorrow you must help the children, and they can play in the park.
Ni kredas ke vi baldaŭ komprenos la novan gramatikon kaj sonĝos en Esperanto!
We believe that you will soon understand the new grammar and dream in Esperanto!
Mi vidas vin en la parko.
I see you in the park.
La hundo atendas min en la parko.
The dog waits for me in the park.
Mi trovas amikon en la urbo.
I find a friend in the city.
Mi ripozas en la ĝardeno.
I rest in the garden.
Mi restas en la domo.
I stay in the house.
Mi ne ridas en la lernejo.
I do not laugh in the school.
Mi kuras vespere en la urbo.
I run in the evening in the city.
Ili skribas leteron en la komputilo por plenumi la laboron.
They write a letter on the computer to complete the work.
En la restoracio, mi trinkas akvon kaj aĉetas bongustan deserton.
In the restaurant, I drink water and buy a tasty dessert.
Se mi havus pli da mono, mi aĉetus du desertojn en la restoracio.
If I had more money, I would buy two desserts in the restaurant.
Mi konas amikon, kiu laboras en butiko apud la domo.
I know a friend who works in a store near the house.
Li portos malpezan jakon, kaj mi portos pezan mantelon en la malvarma vetero.
He will wear a lightweight jacket, and I will wear a heavy coat in the cold weather.
Se mi estus feliĉa, mi salutus ĉiujn en la butiko.
If I were happy, I would greet everyone in the store.
Mi konas instruiston, kiu feliĉe instruas Esperanton en la lernejo.
I know a teacher who happily teaches Esperanto in the school.
La malfeliĉa infano ne volas salti en la korto, ĉar li laciĝis.
The unhappy child does not want to jump in the yard, because he got tired.
Mi kuras frue en la urbo.
I run early in the city.
Mi aĉetas manĝaĵon en butiko.
I buy food in the store.
Lia kato ludas en la ĝardeno.
His cat plays in the garden.
La infano ludas feliĉe en la ĝardeno.
The child plays happily in the garden.
Mi laciĝas, ĉar mi laboras en la lernejo.
I get tired because I work in the school.
Mi trinkas lakton en la mateno.
I drink milk in the morning.
Kiam la kuiristo kantas en la kuirejo, la legomoj odoras pli bone.
When the cook sings in the kitchen, the vegetables smell better.
Mia vortaro montras ke “imperativo” signifas ordonan formon en Esperanto.
My dictionary shows that “imperative” means a commanding form in Esperanto.
La nova lernejo montras verdajn bildojn en la koridoro por instrui pri naturaj koloroj.
The new school displays green pictures in the corridor to teach about natural colors.
La imperativo en Esperanto estas facila: por diri “read,” vi diras “Legu!”
The imperative in Esperanto is easy: to say “read,” you say “Legu!”
Nia kuiristo ordonas: “Manĝu la legomojn!” kaj poste li kantas gaje en la kuirejo.
Our cook commands: “Eat the vegetables!” and then he sings happily in the kitchen.
En niaj lerniloj, ni trovas diverskolorajn bildojn kaj utilajn ekzercojn.
In our learning materials, we find pictures of different colors and useful exercises.
Mi portos la bluan ĉemizon, sed mi ankoraŭ admiras la flavajn florojn en la ĝardeno.
I will wear the blue shirt, but I still admire the yellow flowers in the garden.
Mi rigardas la sunon en la tago.
I watch the sun during the day.
Mi kuras en koridoro.
I run in a corridor.
La infano ludas gaje en la ĝardeno.
The child plays happily in the garden.
Mi portas la ruĝan ĉemizon en la urbo.
I wear the red shirt in the city.
Mi trovas signifon en via libro.
I find meaning in your book.
Mi manĝas karoton en la vespero.
I eat a carrot in the evening.
La rapida kato saltas en la ĝardeno.
The fast cat jumps in the garden.
Mi laboras en la lernejo, kaj laste mi ridas.
I work in the school, and finally I laugh.
Mia familio loĝas en malnova domo, sed nia hejmo estas tre varma.
My family lives in an old house, but our home is very warm.
Mia patro laboras en la urbo, kaj mia patrino instruas en la lernejo.
My father works in the city, and my mother teaches in the school.
Mia frato kuras en la parko, dum mia fratino legas libron en la hejmo.
My brother runs in the park, while my sister reads a book at home.
En mia ĉambro estas lito, tablo kaj spegulo sur la muro.
In my room there is a bed, a table and a mirror on the wall.
Kiam mi vekiĝas, mi ankoraŭ kuŝas en la lito kaj rigardas la spegulon sur la muro.
When I wake up, I still lie in bed and look at the mirror on the wall.
En la hejmo ni ofte aŭskultas la horloĝon, ĉar ĝia bruo estas laŭta.
At home we often listen to the clock, because its noise is loud.
Mia frato ne timas la najbaron, sed mia fratino timas lian bruon en la nokto.
My brother is not afraid of the neighbor, but my sister fears his noise at night.
La rakonto estas amuza, kaj la infano jam ne timas en la nokto.
The story is fun, and the child is no longer afraid at night.
En nia urbo hodiaŭ falas pluvo, sed hieraŭ falis neĝo.
In our city today rain is falling, but yesterday snow fell.
En la mateno mi preskaŭ malfruas, ĉar mi ne vidas la horon sur la horloĝo.
In the morning I am almost late, because I do not see the time on the clock.
En vintro, kiam neĝo kuŝas sur la tero, nia hejmo ŝajnas plej varma.
In winter, when snow lies on the ground, our home seems warmest.
Kiam pluvo falas sur la tero, la ĝardeno ŝajnas pli verda ol en vintro.
When rain falls on the ground, the garden seems greener than in winter.
Post longa tago en la lernejo, ŝi malrapide revenas al la hejmo laca sed feliĉa.
After a long day at school, she slowly returns home tired but happy.
La najbaro loĝas en malnova domo apud nia hejmo.
The neighbor lives in an old house near our home.
Mi lernas Esperanton en mia ĉambro.
I learn Esperanto in my room.
La infano longe ludas en la ĝardeno.
The child plays for a long time in the garden.
Ŝi lernas Esperanton en la lernejo.
She learns Esperanto in the school.
La infano rigardas sin en la spegulo.
The child looks at themself in the mirror.
Kutime mi iras al la oficejo kvin tagojn en la semajno, kvankam mi preferas resti hejme.
Usually I go to the office five days a week, although I prefer to stay at home.
En la biblioteko mi ĉiam trovas trankvilan lokon por legi.
In the library I always find a quiet place to read.
Hieraŭ mia fratino iris al kuracisto, ĉar ŝi estis malsana kaj havis doloron en la gorĝo.
Yesterday my sister went to the doctor because she was ill and had pain in her throat.
Mi kutime ludas futbalon kun amikoj du fojojn en la semajno.
I usually play football with friends twice a week.
Ni planas resti en malgranda hotelo, kiam ni vojaĝos al alia urbo.
We plan to stay in a small hotel when we travel to another city.
En la hotelo ĉiu gasto vidas mapon de la vojo al la parko.
In the hotel every guest sees a map of the way to the park.
Mi mem prenas la medikamenton kvin tagojn en la semajno.
I myself take the medicine five days a week.
Mi havis ideon, do hodiaŭ mi elektas lerni en la biblioteko anstataŭ en mia ĉambro.
I had an idea, so today I choose to study in the library instead of in my room.
En la mateno multaj gastoj de la hotelo petas lokan mapon, ĉar ili ne volas veturi per aŭtobuso.
In the morning many guests of the hotel ask for a local map, because they do not want to travel by bus.
Mi laboras tage en la oficejo.
I work during the day in the office.
Mi vidas ŝin en la ĝardeno.
I see her in the garden.
Ĉu vi jam legas la novan libron en la biblioteko?
Are you already reading the new book in the library?
Mi vidas mian amikinon en la ĝardeno.
I see my (female) friend in the garden.
Mi mem lernas Esperanton en mia ĉambro.
I myself learn Esperanto in my room.
Sabate post la laboro ni iras en la urbon, al kafejo en la centro.
On Saturday after work we go into the city, to a café in the center.
En la kafejo mia amikino uzas la interreton, dum mi legas libron.
In the café my (female) friend uses the internet, while I read a book.
En la gazeto mi legas la samajn novaĵojn, kiujn ŝi jam vidis en la interreto.
In the newspaper I read the same news that she has already seen on the internet.
Tamen mia patrino jam aĉetis biletojn kaj eniros kun ni en la muzeon morgaŭ.
However my mother has already bought tickets and will enter the museum with us tomorrow.
En la arbaro la infanoj aŭskultas birdojn kaj serĉas belegajn florojn.
In the forest the children listen to birds and look for very beautiful flowers.
Post la arbaro ni revenas en la centron kaj trinkas teon en trankvila kafejo vespere.
After the forest we return to the center and drink tea in a quiet café in the evening.
La koncerto komenciĝas vespere, sed ni jam sidas en kafejo apud la muzeo.
The concert begins in the evening, but we are already sitting in a café next to the museum.
Hejme mi metas la bileton en la libron, por ke mi ne forgesu la daton de la koncerto.
At home I put the ticket in the book so that I do not forget the date of the concert.
Antaŭ la naskiĝtago de mia fratino mi serĉas ideojn en la interreto kaj legas unu retejon pri donacoj.
Before my sister's birthday I look for ideas on the internet and read one website about presents.
Hodiaŭ estas mia dua tago en la oficejo.
Today is my second day in the office.
Sabate mi ne laboras en la oficejo.
On Saturdays I do not work in the office.
Mia telefono ne funkcias en la arbaro.
My phone does not work in the forest.
En vintro la tago komenciĝas malfrue.
In winter the day begins late.
Mia telefono devas funkcii en la oficejo.
My phone must work in the office.
En la venonta semajno mi ne laboros en la oficejo.
In the coming week I will not work in the office.
Hodiaŭ vespere mi volas promeni kun amikoj en la parko.
This evening I want to walk with friends in the park.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Esperanto grammar and vocabulary.

Start learning Esperanto now