Usages of en
Mi vidas floron en la ĝardeno.
I see a flower in the garden.
Floroj estas belaj en la ĝardeno.
Flowers are beautiful in the garden.
Mi laboras en la lernejo.
I work in the school.
Ni havas amikojn en la lernejo.
We have friends in the school.
Mi kuras rapide en la ĝardeno.
I run quickly in the garden.
Mi lernas en la lernejo.
I learn in the school.
La seĝoj kaj tabloj en la domo estas grandaj.
The chairs and tables in the house are big.
Mi manĝas panon en la mateno.
I eat bread in the morning.
Ni manĝas kune en la vespero.
We eat together in the evening.
La amiko ludas en la nova ĝardeno.
The friend plays in the new garden.
Kie vi trovas belegan lumon en la mateno?
Where do you find very beautiful light in the morning?
La varma suno kreas belegan lumon ĉe la fajro en la vespero.
The warm sun creates a very beautiful light at the fire in the evening.
La vetero estas malvarma en la nokto, kaj mi sonĝas pri varma tago.
The weather is cold at night, and I dream of a warm day.
Morgaŭ mi manĝos panon, kaj poste mi laboros en la lernejo.
Tomorrow I will eat bread, and then I will work in the school.
Ili kuros en la parko morgaŭ, kaj poste ili ripozos.
They will run in the park tomorrow, and then they will rest.
Morgaŭ vi devos helpi la infanojn, kaj ili povos ludi en la parko.
Tomorrow you must help the children, and they can play in the park.
Ni kredas ke vi baldaŭ komprenos la novan gramatikon kaj sonĝos en Esperanto!
We believe that you will soon understand the new grammar and dream in Esperanto!
Mi vidas vin en la parko.
I see you in the park.
La hundo atendas min en la parko.
The dog waits for me in the park.
Mi trovas amikon en la urbo.
I find a friend in the city.
Mi ripozas en la ĝardeno.
I rest in the garden.
Mi restas en la domo.
I stay in the house.
Mi ne ridas en la lernejo.
I do not laugh in the school.
Mi kuras vespere en la urbo.
I run in the evening in the city.
Ili skribas leteron en la komputilo por plenumi la laboron.
They write a letter on the computer to complete the work.
En la restoracio, mi trinkas akvon kaj aĉetas bongustan deserton.
In the restaurant, I drink water and buy a tasty dessert.
Se mi havus pli da mono, mi aĉetus du desertojn en la restoracio.
If I had more money, I would buy two desserts in the restaurant.
Mi konas amikon, kiu laboras en butiko apud la domo.
I know a friend who works in a store near the house.
Li portos malpezan jakon, kaj mi portos pezan mantelon en la malvarma vetero.
He will wear a lightweight jacket, and I will wear a heavy coat in the cold weather.
Se mi estus feliĉa, mi salutus ĉiujn en la butiko.
If I were happy, I would greet everyone in the store.
Mi konas instruiston, kiu feliĉe instruas Esperanton en la lernejo.
I know a teacher who happily teaches Esperanto in the school.
La malfeliĉa infano ne volas salti en la korto, ĉar li laciĝis.
The unhappy child does not want to jump in the yard, because he got tired.
Mi kuras frue en la urbo.
I run early in the city.
Mi aĉetas manĝaĵon en butiko.
I buy food in the store.
Lia kato ludas en la ĝardeno.
His cat plays in the garden.
La infano ludas feliĉe en la ĝardeno.
The child plays happily in the garden.
Mi laciĝas, ĉar mi laboras en la lernejo.
I get tired because I work in the school.
Mi trinkas lakton en la mateno.
I drink milk in the morning.
Kiam la kuiristo kantas en la kuirejo, la legomoj odoras pli bone.
When the cook sings in the kitchen, the vegetables smell better.
Mia vortaro montras ke “imperativo” signifas ordonan formon en Esperanto.
My dictionary shows that “imperative” means a commanding form in Esperanto.
La nova lernejo montras verdajn bildojn en la koridoro por instrui pri naturaj koloroj.
The new school displays green pictures in the corridor to teach about natural colors.
La imperativo en Esperanto estas facila: por diri “read,” vi diras “Legu!”
The imperative in Esperanto is easy: to say “read,” you say “Legu!”
Nia kuiristo ordonas: “Manĝu la legomojn!” kaj poste li kantas gaje en la kuirejo.
Our cook commands: “Eat the vegetables!” and then he sings happily in the kitchen.
En niaj lerniloj, ni trovas diverskolorajn bildojn kaj utilajn ekzercojn.
In our learning materials, we find pictures of different colors and useful exercises.
Mi portos la bluan ĉemizon, sed mi ankoraŭ admiras la flavajn florojn en la ĝardeno.
I will wear the blue shirt, but I still admire the yellow flowers in the garden.
Mi rigardas la sunon en la tago.
I watch the sun during the day.
Mi kuras en koridoro.
I run in a corridor.
La infano ludas gaje en la ĝardeno.
The child plays happily in the garden.
Mi portas la ruĝan ĉemizon en la urbo.
I wear the red shirt in the city.
Mi trovas signifon en via libro.
I find meaning in your book.
Mi manĝas karoton en la vespero.
I eat a carrot in the evening.
La rapida kato saltas en la ĝardeno.
The fast cat jumps in the garden.
Mi laboras en la lernejo, kaj laste mi ridas.
I work in the school, and finally I laugh.
Mia familio loĝas en malnova domo, sed nia hejmo estas tre varma.
My family lives in an old house, but our home is very warm.
Mia patro laboras en la urbo, kaj mia patrino instruas en la lernejo.
My father works in the city, and my mother teaches in the school.
Mia frato kuras en la parko, dum mia fratino legas libron en la hejmo.
My brother runs in the park, while my sister reads a book at home.
En mia ĉambro estas lito, tablo kaj spegulo sur la muro.
In my room there is a bed, a table and a mirror on the wall.
Kiam mi vekiĝas, mi ankoraŭ kuŝas en la lito kaj rigardas la spegulon sur la muro.
When I wake up, I still lie in bed and look at the mirror on the wall.
En la hejmo ni ofte aŭskultas la horloĝon, ĉar ĝia bruo estas laŭta.
At home we often listen to the clock, because its noise is loud.
Mia frato ne timas la najbaron, sed mia fratino timas lian bruon en la nokto.
My brother is not afraid of the neighbor, but my sister fears his noise at night.
La rakonto estas amuza, kaj la infano jam ne timas en la nokto.
The story is fun, and the child is no longer afraid at night.
En nia urbo hodiaŭ falas pluvo, sed hieraŭ falis neĝo.
In our city today rain is falling, but yesterday snow fell.
En la mateno mi preskaŭ malfruas, ĉar mi ne vidas la horon sur la horloĝo.
In the morning I am almost late, because I do not see the time on the clock.
En vintro, kiam neĝo kuŝas sur la tero, nia hejmo ŝajnas plej varma.
In winter, when snow lies on the ground, our home seems warmest.
Kiam pluvo falas sur la tero, la ĝardeno ŝajnas pli verda ol en vintro.
When rain falls on the ground, the garden seems greener than in winter.
Post longa tago en la lernejo, ŝi malrapide revenas al la hejmo laca sed feliĉa.
After a long day at school, she slowly returns home tired but happy.
La najbaro loĝas en malnova domo apud nia hejmo.
The neighbor lives in an old house near our home.
Mi lernas Esperanton en mia ĉambro.
I learn Esperanto in my room.
La infano longe ludas en la ĝardeno.
The child plays for a long time in the garden.
Ŝi lernas Esperanton en la lernejo.
She learns Esperanto in the school.
La infano rigardas sin en la spegulo.
The child looks at themself in the mirror.
Kutime mi iras al la oficejo kvin tagojn en la semajno, kvankam mi preferas resti hejme.
Usually I go to the office five days a week, although I prefer to stay at home.
En la biblioteko mi ĉiam trovas trankvilan lokon por legi.
In the library I always find a quiet place to read.
Hieraŭ mia fratino iris al kuracisto, ĉar ŝi estis malsana kaj havis doloron en la gorĝo.
Yesterday my sister went to the doctor because she was ill and had pain in her throat.
Mi kutime ludas futbalon kun amikoj du fojojn en la semajno.
I usually play football with friends twice a week.
Ni planas resti en malgranda hotelo, kiam ni vojaĝos al alia urbo.
We plan to stay in a small hotel when we travel to another city.
En la hotelo ĉiu gasto vidas mapon de la vojo al la parko.
In the hotel every guest sees a map of the way to the park.
Mi mem prenas la medikamenton kvin tagojn en la semajno.
I myself take the medicine five days a week.
Mi havis ideon, do hodiaŭ mi elektas lerni en la biblioteko anstataŭ en mia ĉambro.
I had an idea, so today I choose to study in the library instead of in my room.
En la mateno multaj gastoj de la hotelo petas lokan mapon, ĉar ili ne volas veturi per aŭtobuso.
In the morning many guests of the hotel ask for a local map, because they do not want to travel by bus.
Mi laboras tage en la oficejo.
I work during the day in the office.
Mi vidas ŝin en la ĝardeno.
I see her in the garden.
Ĉu vi jam legas la novan libron en la biblioteko?
Are you already reading the new book in the library?
Mi vidas mian amikinon en la ĝardeno.
I see my (female) friend in the garden.
Mi mem lernas Esperanton en mia ĉambro.
I myself learn Esperanto in my room.
Sabate post la laboro ni iras en la urbon, al kafejo en la centro.
On Saturday after work we go into the city, to a café in the center.
En la kafejo mia amikino uzas la interreton, dum mi legas libron.
In the café my (female) friend uses the internet, while I read a book.
En la gazeto mi legas la samajn novaĵojn, kiujn ŝi jam vidis en la interreto.
In the newspaper I read the same news that she has already seen on the internet.
Tamen mia patrino jam aĉetis biletojn kaj eniros kun ni en la muzeon morgaŭ.
However my mother has already bought tickets and will enter the museum with us tomorrow.
En la arbaro la infanoj aŭskultas birdojn kaj serĉas belegajn florojn.
In the forest the children listen to birds and look for very beautiful flowers.
Post la arbaro ni revenas en la centron kaj trinkas teon en trankvila kafejo vespere.
After the forest we return to the center and drink tea in a quiet café in the evening.
La koncerto komenciĝas vespere, sed ni jam sidas en kafejo apud la muzeo.
The concert begins in the evening, but we are already sitting in a café next to the museum.
Hejme mi metas la bileton en la libron, por ke mi ne forgesu la daton de la koncerto.
At home I put the ticket in the book so that I do not forget the date of the concert.
Antaŭ la naskiĝtago de mia fratino mi serĉas ideojn en la interreto kaj legas unu retejon pri donacoj.
Before my sister's birthday I look for ideas on the internet and read one website about presents.
Hodiaŭ estas mia dua tago en la oficejo.
Today is my second day in the office.
Sabate mi ne laboras en la oficejo.
On Saturdays I do not work in the office.
Mia telefono ne funkcias en la arbaro.
My phone does not work in the forest.
En vintro la tago komenciĝas malfrue.
In winter the day begins late.
Mia telefono devas funkcii en la oficejo.
My phone must work in the office.
En la venonta semajno mi ne laboros en la oficejo.
In the coming week I will not work in the office.
Hodiaŭ vespere mi volas promeni kun amikoj en la parko.
This evening I want to walk with friends in the park.
Mia monujo ne estas en mia poŝo, do mi serĉas ĝin sur la breto.
My wallet is not in my pocket, so I look for it on the shelf.
Li ne volas sukeron en la teo, sed li metas salon sur la ovon.
He does not want sugar in the tea, but he puts salt on the egg.
Post la tagmanĝo mi devas purigi la plankon en la kuirejo.
After lunch I have to clean the floor in the kitchen.
En nia hejmo estas kutimo prepari vespermanĝon kune, kiam ni havas tempon.
In our home it is a habit to prepare dinner together when we have time.
Antaŭ ol mi decidas kion kuiri, mi malfermas la fridujon kaj rigardas kio restas en ĝi.
Before I decide what to cook, I open the refrigerator and look at what remains in it.
Se ni bezonas ion ajn por la matenmanĝo, mi povas aĉeti ĝin en butiko antaŭ la laboro.
If we need anything for breakfast, I can buy it in a store before work.
Ni preparas tagmanĝon kune en nia hejmo.
We prepare lunch together in our home.
Mi ne scias, kio estas en via sako.
I do not know what is in your bag.
Kiu ajn gasto povas peti lokan mapon en la hotelo.
Any guest can ask for a local map at the hotel.
Mi petas, ke vi ne faru bruon en la nokto.
I ask that you do not make noise at night.
Matene mi lavas miajn manojn kaj vizaĝon en la banĉambro.
In the morning I wash my hands and face in the bathroom.
En la banĉambro mi brosas miajn dentojn per dentobroso.
In the bathroom I brush my teeth with a toothbrush.
En la salono nia kato dormas sur la sofo apud la lampo.
In the living room our cat sleeps on the sofa next to the lamp.
Kiam la ĉielo ne plu estas hela, mia patrino ŝaltas la lampon en la salono.
When the sky is no longer bright, my mother turns on the lamp in the living room.
Se la lampo ne funkcius, ni sidus en la salono kaj aŭskultus la venton.
If the lamp did not work, we would sit in the living room and listen to the wind.
Ŝaltu la lampojn en la salono, ĉar grandaj nuboj jam estas en la ĉielo.
Turn on the lamps in the living room, because big clouds are already in the sky.
Mi vidas kurantan hundon en la parko.
I see a running dog in the park.
En mia sako estas botelo da akvo, du pomoj kaj unu banano.
In my bag there is a bottle of water, two apples, and one banana.
Portante ĉi tiun sakon, mi sentas doloron en la brako.
Carrying this bag, I feel pain in my arm.
Promeninte longe, ŝi sentas doloron en unu kruro.
Having walked for a long time, she feels pain in one leg.
Ĉi tiu prezo por rizo estas pli bona ol la prezo en alia butiko.
This price for rice is better than the price in another store.
Mi ne volas porti pezan sakon en la urbo.
I do not want to carry a heavy bag in the city.
Ŝi nun loĝas ĉe nova adreso, en domo kun blua pordo.
She now lives at a new address, in a house with a blue door.
Mia oficejo estas sur la tria etaĝo, en ĉambro numero dek du.
My office is on the third floor, in room number twelve.
En tiu vendejo hodiaŭ estas bona oferto pri pano kaj fromaĝo.
In that shop today there is a good offer on bread and cheese.
Mi ĉiam havas la kvitancon en mia sako, se la vendejo demandas pri ĝi poste.
I always have the receipt in my bag if the shop asks about it later.
Mi legas artikolon pri la urbo en la biblioteko.
I read an article about the city in the library.
Mia fratino preferas skribi per krajono en sia kajero, sed mi uzas plumon.
My sister prefers to write with a pencil in her notebook, but I use a pen.
Ĉiu studento legas la saman paĝon, sed mia amikino faras unu eraron en sia noto.
Each student reads the same page, but my female friend makes one mistake in her note.
Dum la paŭzo mi trinkas akvon, kaj mia frato legas la novajn vortojn en silenta angulo de la koridoro.
During the break I drink water, and my brother reads the new words in a quiet corner of the corridor.
Kiam la respondo ne estas ĝusta, la instruistino petas nin serĉi alian detalon en la teksto.
When the answer is not correct, the teacher asks us to look for another detail in the text.
La unua punkto en la leciono estas simpla, sed la dua estas pli longa.
The first point in the lesson is simple, but the second is longer.
En nia klaso ne ĉiu demando estas facila, sed kiam la instruistino bone klarigas la temon, ĝi fariĝas pli simpla.
In our class not every question is easy, but when the teacher explains the topic well, it becomes simpler.
En nia klaso ĉiu nova temo estas klarigita per simplaj vortoj, por ke ĉiu studento estu preta respondi.
In our class each new topic is explained with simple words, so that each student may be ready to answer.
La dua punkto en via noto ne estas klara por mi.
The second point in your note is not clear to me.
Ni iros al la biblioteko, kaj poste ni trinkos teon en la kafejo.
We will go to the library, and afterwards we will drink tea in the café.
La temo estas bone klarigita en la libro.
The topic is well explained in the book.
Hodiaŭ en la oficejo ni havas longan kunvenon pri nova projekto.
Today in the office we have a long meeting about a new project.
En nia familio ni ofte pruntas librojn unu al la alia kaj redonas ilin post unu semajno.
In our family we often lend books to one another and give them back after one week.
Mi kontrolas la fakturon, ĉar foje mi trovas malgrandan eraron en la prezo de trinkaĵo.
I check the bill because sometimes I find a small mistake in the price of a drink.
En bona teamo la homoj respektas unu la alian kaj lernas unu de la alia.
In a good team people respect one another and learn from one another.
La servo en tiu restoracio estas pli bona ol en alia kafejo.
The service in that restaurant is better than in another café.
En mia poŝo estas nur kelkaj moneroj.
In my pocket there are only a few coins.
En ŝia apartamento estas granda ŝranko kun tri tirkestoj apud la lito.
In her apartment there is a large wardrobe with three drawers next to the bed.
Kiam la pordo ne bone fermiĝas, lerta laboristino povas ripari ĝin en kelkaj minutoj.
When the door does not close well, a skillful female worker can repair it in a few minutes.
Vespere ni sidas en la ĝardeno kaj aŭdas la birdojn kanti el la ombro de la malnova arbo.
In the evening we sit in the garden and hear the birds sing from the shadow of the old tree.
Ĉu vi zorgos pri la kato, dum mi restos en la oficejo?
Will you take care of the cat while I stay at the office?
Mi zorgos pri via kato dum vi restos en la hotelo.
I will take care of your cat while you stay in the hotel.
Mia nova horaro estas en la kalendaro sur la muro.
My new schedule is in the calendar on the wall.
Merkrede mia amikino venos por kafo, se ŝia rendevuo en la centro finiĝos frue.
On Wednesday my female friend will come for coffee, if her appointment in the center finishes early.
Ĉi-monate nia familio havas pli da laboro ol en la pasinta monato.
This month our family has more work than in the past month.
Mi skribas en mia kalendaro, ke merkrede ni vizitos la bibliotekon.
I write in my calendar that on Wednesday we will visit the library.
Mia fratino loĝas en trankvila kvartalo apud la rivero.
My sister lives in a quiet neighborhood next to the river.
Kiam mi havas tro da streso en la oficejo, mi promenas dek minutojn por trankviliĝi.
When I have too much stress in the office, I walk for ten minutes to calm down.
Mi volas gajni pli da mono, sed mi ne volas elspezi la tutan monon en unu semajno.
I want to earn more money, but I do not want to spend all the money in one week.
Mia pasporto estas en la malgranda poŝo de la valizo.
My passport is in the small pocket of the suitcase.
Kiam la kunveno finiĝos, ni trinkos teon en la kafejo.
When the meeting finishes, we will drink tea in the café.
En la pasinta semajno mi ricevis nek retpoŝton nek mesaĝon de mia amikino.
In the past week I received neither an email nor a message from my female friend.
La pasaĝero serĉas sian pasporton en la valizo.
The passenger looks for his own passport in the suitcase.
Supre en la hotelo estas trankvila salono, sed sube estas brua restoracio.
Upstairs in the hotel there is a quiet lounge, but downstairs there is a noisy restaurant.
La laŭta muziko en la najbara ĉambro ĝenas nin, do ni fermas la pordon.
The loud music in the neighboring room bothers us, so we close the door.
Atentu la lastan detalon en la raporto; mi ne rimarkis ĝin hieraŭ.
Pay attention to the last detail in the report; I did not notice it yesterday.
En la salono ni trinkas teon dum la infanoj ludas.
In the living room we drink tea while the children play.
Hodiaŭ mi okupiĝas pri la fina raporto en la oficejo.
Today I am working on the final report in the office.
Se vi ne trovas la ŝlosilon ĉi tie, ĝi eble estas ie en via sako.
If you do not find the key here, it may be somewhere in your bag.
Post la kunveno ni serĉis kafejon ĉie en la centro.
After the meeting we looked for a café everywhere in the center.
En printempo floroj estas ĉie en la ĝardeno, kaj la vetero ŝajnas pli varma.
In spring flowers are everywhere in the garden, and the weather seems warmer.
Ilia filo laboras en alia urbo, sed ilia filino ankoraŭ loĝas hejme.
Their son works in another city, but their daughter still lives at home.
Se la vetero estus pli bela, niaj geavoj sidus en la ĝardeno antaŭ la domo.
If the weather were nicer, our grandparents would sit in the garden in front of the house.
Mi malfermas la kurtenon en la mateno, por ke pli da lumo venu en la ĉambron.
I open the curtain in the morning so that more light may come into the room.
Mi ne povas kuri bone en novaj ŝuoj, kaj mia pantalono ankaŭ estas tro longa.
I cannot run well in new shoes, and my trousers are also too long.
Ĉiu sezono havas ion belan, sed en somero ni plej ofte sidas ĉe la rivero.
Every season has something beautiful, but in summer we most often sit by the river.
En somero la infanoj ludas sur la balkono ĝis malfrue, se la vetero restas varma.
In summer the children play on the balcony until late, if the weather stays warm.
En aŭtuno miaj gepatroj promenas en la arbaro kaj aŭskultas la venton.
In autumn my parents walk in the forest and listen to the wind.
Aŭtune la vento estas pli malvarma, sed la arboj en la parko ankoraŭ estas belaj.
In autumn the wind is colder, but the trees in the park are still beautiful.
En la nokto la luno estas hela, kaj unu stelo jam brilas en la ĉielo.
At night the moon is bright, and one star is already shining in the sky.
Kiam ni estas en la granda urbo, ni vidas stelojn preskaŭ nenie, sed mia filino tamen serĉas ilin ĉe la fenestro.
When we are in the big city, we see stars almost nowhere, but my daughter still looks for them at the window.
En aŭtuno la parko ŝajnas pli trankvila ol en somero.
In autumn the park seems calmer than in summer.
La kuracistino demandis pri la kaŭzo de mia doloro en la gorĝo, sed mi diris, ke mi ne scias.
The doctor asked about the cause of my pain in the throat, but I said that I did not know.
La najbarino, kies filino lernas en nia klaso, alportis ankaŭ kukon.
The female neighbor, whose daughter studies in our class, also brought a cake.
Mi restos en la kafejo ĝis la kunveno finiĝos.
I will stay in the café until the meeting ends.
Antaŭ la ekzameno mi atente legas ĉiun noton en mia kajero.
Before the exam I attentively read every note in my notebook.
Ni pasigos tri tagojn ĉe la maro kaj poste du tagojn en la urbo.
We will spend three days by the sea and then two days in the city.
En la ferio ni volas provi ĉiajn manĝaĵojn, sed mia fratino ankoraŭ preferas panon kaj supon.
On vacation we want to try all kinds of food, but my sister still prefers bread and soup.
Ĉiaj homoj venas al la strando en somero: familioj, geamikoj kaj gastoj de la hotelo.
All kinds of people come to the beach in summer: families, friends, and guests from the hotel.
La infanoj ludas en la sablo ĉe la strando.
The children play in the sand at the beach.
Ĉe la strando ni aŭdas la ondojn en la vespero.
At the beach we hear the waves in the evening.
Se vi trovas ian eraron en mia raporto, diru al mi.
If you find any mistake in my report, tell me.
Lia ŝerco ridigis ĉiujn en la kafejo.
His joke made everyone laugh in the café.
En la malnova skatolo mi malkovris du fotojn kaj unu leteron.
In the old box I discovered two photos and one letter.
Post longa serĉado mi trovis mian pasporton en la valizo.
After a long search, I found my passport in the suitcase.
Post la matenmanĝo mi malplenigas la glason kaj metas ĝin en la kuirejon.
After breakfast I empty the glass and put it in the kitchen.
En nia teamo afabla respondo ofte helpas pli ol laŭta respondo.
In our team a kind answer often helps more than a loud answer.
Post longa tago mi serĉas trankvilecon en la ĝardeno aŭ ĉe la rivero.
After a long day I look for calm in the garden or by the river.
Mi miksas la salaton en granda bovlo kaj metas du forkojn sur la tablon.
I mix the salad in a large bowl and put two forks on the table.
Antaŭ ol mi sendas la leteron, mi metas ĝin en koverton kaj kontrolas la poŝtmarkon.
Before I send the letter, I put it in an envelope and check the stamp.
Post la tagmanĝo mi balaas la plankon en la kuirejo.
After lunch I sweep the floor in the kitchen.
Mi ne ekkoleras rapide, sed hodiaŭ mi koleris pro la tro laŭta bruo en la oficejo.
I do not get angry quickly, but today I was angry because of the too loud noise in the office.
Kiam la instruistino eniris la klason, la studentoj eksilentis, kaj unu studento eĉ ĉesis krii en la koridoro.
When the teacher entered the classroom, the students fell silent, and one student even stopped shouting in the corridor.
Kiam ektondris denove, la hundo kuris sub la tablon, kaj subite ne plu estis elektro en la domo.
When it thundered again, the dog ran under the table, and suddenly there was no more electricity in the house.
Sen elektro ni sidis en la salono kaj ŝaltis du kandelojn.
Without electricity we sat in the living room and lit two candles.
Mia avino trovis kandelojn en la ŝranko, kaj mia fratino prenis poŝlampon el sia sako.
My grandmother found candles in the wardrobe, and my sister took a flashlight from her bag.
Post la nokta vento nia najbarino rimarkis, ke la tegmento rompiĝis en unu loko, sed neniu vundiĝis.
After the night wind our female neighbor noticed that the roof had broken in one place, but no one was injured.
Du laboristinoj venis frue por ripari la tegmenton kaj savi la malsekajn librojn en la ĉambro supre.
Two female workers came early to repair the roof and save the wet books in the room upstairs.
Se subite eksonos tondro en la nokto, la infanoj ne tiom timos, se vi restos apud ili.
If thunder suddenly sounds in the night, the children will not be so afraid if you stay next to them.
Kiam la elektro ne funkcias, ni ŝaltas kandelojn en la salono.
When the electricity does not work, we light candles in the living room.
La nokta aero ĉe la maro estas pli trankvila ol en la urbo.
The night air by the sea is calmer than in the city.
En la ĝardeno mi vidas etan birdon.
In the garden I see a small bird.
En la biblioteko oni legas trankvile.
In the library, people read quietly.
Mia fratino ne ŝatas stiri en la centro, ĉar kamionoj kaj aliaj veturiloj ofte moviĝas tro proksime al la trotuaro.
My sister does not like to drive in the center, because trucks and other vehicles often move too close to the sidewalk.
Mi ĉiam uzas sekurzonon, se mi sidas en aŭto, sed sur biciklo mi portas kaskon.
I always use a seat belt if I sit in a car, but on a bicycle I wear a helmet.
Post kiam mia fratino lernis stiri pli trankvile, ŝi ne plu timis la grandajn kamionojn en la urbo.
After my sister learned to drive more calmly, she no longer feared the big trucks in the city.
En la librovendejo vendistino montris al mi novan romanon kun bela titolo.
In the bookstore a saleswoman showed me a new novel with a beautiful title.
Ŝi tre ŝatas junan poetinon, kies poemoj sonas simple, sed restas en la kapo.
She really likes a young female poet whose poems sound simple, but stay in the mind.
La legantoj en mia familio ne ĉiam konsentas unu kun la alia, sed ĉiuj diris, ke la originala romano estas tiel bona, ke ĝia prezo ne ĝenas ilin.
The readers in my family do not always agree with one another, but everyone said that the original novel is so good that its price does not bother them.
En la nebulo veturiloj moviĝas pli malrapide.
In the fog, vehicles move more slowly.
Ni sidas proksime al la fenestro en la kafejo.
We sit close to the window in the café.
Ne parolu laŭte en la biblioteko.
Do not speak loudly in the library.
Se la libro estas utila, mi aĉetos ĝin tie mem en la librovendejo.
If the book is useful, I will buy it right there in the bookstore.
La juna poetino legas poemon en la kafejo.
The young poet reads a poem in the café.
Mi proponas, ke ni trinku teon en la kafejo post la laboro.
I suggest that we drink tea in the café after work.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Esperanto grammar?”
Esperanto grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning EsperantoMaster Esperanto — from en to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions