Kun jij mij een voorbeeld geven van een moeilijk Nederlands woord?

Breakdown of Kun jij mij een voorbeeld geven van een moeilijk Nederlands woord?

jij
you
het woord
the word
kunnen
can
mij
me
een
a, an
moeilijk
difficult
van
of
geven
to give
Nederlands
Dutch
het voorbeeld
the example
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Kun jij mij een voorbeeld geven van een moeilijk Nederlands woord?

What does Kun jij mij mean, and why are jij and mij used here?
Kun is the present tense of kunnen (to be able to/can). Jij is the informal subject pronoun “you,” and mij is the object pronoun “me.” So Kun jij mij literally means “Can you me...” or more naturally in English “Can you give me...?”
Is kan jij also correct instead of kun jij?
Informally, some people do say kan jij, but the standard conjugation is jij kunt in statements and kun jij in questions. For a polite or formal version, you’d switch to u and say kunt u.
Why is geven at the end of the sentence?
In Dutch main clauses with a modal verb (like kunnen), you place the conjugated verb first, then the subject, then all objects, and finally the infinitive (main verb) at the end. Hence Kun jij mij een voorbeeld geven… ends with geven.
Why do we say een voorbeeld geven instead of geven een voorbeeld?
Dutch word order puts the finite verb in second position, and any infinitive or verb cluster goes to the end. Objects (like een voorbeeld) come between the finite verb (kun) and the infinitive (geven), not before the conjugated verb.
What does van mean here, and why not over?
Here van means “of,” as in “an example of something.” Voorbeeld geven van is the standard collocation “to give an example of.” You might see over (“about”) in other contexts, but voorbeeld geven van is the most common way to say “give an example of.”
Why doesn’t moeilijk take an -e (e.g., moeilijke woord)?
Adjective endings depend on gender (het/de) and definiteness. Woord is a neuter noun (het-woord). With an indefinite article (een) and a neuter noun, the adjective stays in its base form: een moeilijk woord. You’d add -e if the noun were common gender or if it were definite: het moeilijke woord or een moeilijke zin.
Why is Nederlands capitalized?
Languages are always capitalized in Dutch, just like in English. So Nederlands (“Dutch”) gets an uppercase N.
Could I say een moeilijk woord in het Nederlands instead?
Yes. Een moeilijk woord in het Nederlands literally means “a difficult word in Dutch.” The original moeilijk Nederlands woord is just a shorter, more idiomatic way to phrase it.
Is kun jij formal or informal, and what’s the formal alternative?
Kun jij is informal and used with people you address as jij (friends, family, peers). The formal alternative is kunt u, using u: Kunt u mij een voorbeeld geven…?
How would I ask for multiple examples instead of just one?
Switch een voorbeeld (one example) to the plural voorbeelden (examples) and remove the article, for instance: Kun jij mij voorbeelden geven van moeilijke Nederlandse woorden? (“Can you give me examples of difficult Dutch words?”)