Breakdown of Wij belanden in het oude huis van onze vriend.
wij
we
in
in
het huis
the house
oud
old
de vriend
the friend
onze
our
van
of
belanden
to end up
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Wij belanden in het oude huis van onze vriend.
What does belanden mean in this sentence?
Belanden means “to end up” or “to wind up” somewhere. It’s an intransitive verb expressing the result of a movement or situation, not the act of going itself. A near-synonym is terechtkomen.
Why is the preposition in used here, and not naar?
With belanden you always indicate the final location, so you use a locative preposition like in, op, bij etc.
- in het oude huis = “in the old house” (location)
By contrast, naar expresses direction (“to”), which you’d use with verbs of movement like gaan (“to go”): Wij gaan naar het oude huis (“We are going to the old house”).
Why is it het oude huis and not de oud huis or just oud huis?
- Huis is a neuter noun, so its definite article is het, not de.
- When you have a definite article (de or het) before an adjective, the adjective always takes the -e ending.
- indefinite: een oud huis (neuter after een, no –e)
- definite: het oude huis (neuter with het, adjective gets –e)
Why do we say onze vriend and not ons vriend?
Dutch possessive pronouns agree with the gender/number of the noun they modify, not the possessor’s gender.
- onze is used before de-words (common gender & plurals).
- ons is used before het-words (neuter singular).
Since vriend is a de-word (masculine/common), you need onze vriend.
Why do we say het huis van onze vriend instead of something like onze vriend’s huis?
Dutch has largely lost the genitive ’s construction. Instead you form possession with van + possessor.
- het huis van onze vriend = “our friend’s house”
Colloquially you sometimes hear ons vriend z’n huis, but standard Dutch prefers van.
Can we omit the subject pronoun Wij or move the phrase in het oude huis to the front?
– In informal speech you might drop “Wij” if context is clear, but in written/neutral Dutch the subject pronoun normally stays.
– Dutch main clauses obey the V2 (verb second) rule. If you start with another element (e.g. In het oude huis), you must invert subject and verb:
In het oude huis belanden wij.
Otherwise (with subject first) it stays:
Wij belanden in het oude huis van onze vriend.