Breakdown of Hvis det ikke lykkes hende at logge ind i aften, prøver hun igen i morgen.
Questions & Answers about Hvis det ikke lykkes hende at logge ind i aften, prøver hun igen i morgen.
Why does the sentence start with hvis?
Hvis means if and introduces a conditional clause.
So:
- Hvis det ikke lykkes hende at logge ind i aften = If she doesn’t manage to log in tonight
- prøver hun igen i morgen = she tries again tomorrow
A very common pattern in Danish is:
- Hvis + clause, main clause
Just like in English:
- If it rains, we stay home.
What does lykkes mean here, and how is it used?
Lykkes means something like succeed, work out, or manage to happen successfully.
In this sentence, det lykkes hende literally means:
- it succeeds for her
Natural English:
- she succeeds
- she manages
- it works for her
A key thing for English speakers is that Danish often uses lykkes in a structure where the thing is the grammatical subject:
- Det lykkes hende at logge ind
= She manages to log in
literally: It succeeds for her to log in
So lykkes does not behave exactly like English succeed in all cases.
Why does it say det lykkes hende instead of something more directly like hun lykkes?
Because lykkes is commonly used with a dummy subject det in expressions like this.
- Det lykkes hende at logge ind
- literally: It succeeds for her to log in
This is a normal Danish construction. English usually prefers:
- She manages to log in
- She succeeds in logging in
So det here does not really mean a concrete it. It is just part of the structure.
Why is it hende and not hun?
Because hende is the object form of hun.
- hun = she (subject form)
- hende = her (object form)
In this sentence:
- det lykkes hende
literally: it succeeds for her
Since she is not the subject of lykkes, Danish uses hende, not hun.
Compare:
- Hun prøver igen i morgen. = She tries again tomorrow.
- Det lykkes hende at logge ind. = She manages to log in.
In the first sentence, she is the subject, so hun is used. In the second, she is part of the for her idea, so hende is used.
What does at logge ind mean, and why is there an at?
At logge ind means to log in.
- logge ind = log in
- at logge ind = to log in
The word at is the infinitive marker, like English to before a verb.
Examples:
- at spise = to eat
- at læse = to read
- at logge ind = to log in
So in this sentence:
- det lykkes hende at logge ind
- she manages to log in
Why is ind separate from logge?
Because logge ind is a Danish verb phrase, similar to English log in.
Some Danish verbs are made up of a verb + particle:
- gå ud = go out
- komme ind = come in
- skrive ned = write down
- logge ind = log in
In the infinitive, they often appear together:
- at logge ind
In some other sentence patterns, the particle can be separated depending on the structure, but here at logge ind is the normal infinitive phrase.
Why is the verb prøver before hun in the second part?
This is because Danish follows the V2 rule in main clauses: the finite verb usually comes in second position.
The sentence begins with a subordinate clause:
- Hvis det ikke lykkes hende at logge ind i aften
After that, the main clause starts. Since the if-clause takes the first position overall, the finite verb in the main clause comes next:
- prøver hun igen i morgen
not:
- hun prøver igen i morgen
This is very typical Danish word order.
Compare:
- Hun prøver igen i morgen.
- Hvis det ikke lykkes, prøver hun igen i morgen.
Same main clause, but after the initial hvis clause, the verb must come before the subject.
Why is there ikke before lykkes?
Ikke means not.
In this subordinate clause, it comes before the finite verb:
- Hvis det ikke lykkes hende ...
This is normal Danish word order in subordinate clauses. A useful contrast is:
- Main clause: Hun prøver ikke igen.
- Subordinate clause: ... hvis hun ikke prøver igen
So English speakers often need to notice this difference:
- main clauses and subordinate clauses do not place adverbs like ikke in the same position.
Why are i aften and i morgen both introduced by i?
In these fixed time expressions, Danish uses i where English often uses no preposition.
- i aften = tonight
- i morgen = tomorrow
You should learn them as common expressions.
Other examples:
- i dag = today
- i nat = tonight / at night
- i går = yesterday
So even though English says just tonight and tomorrow, Danish often uses i in these expressions.
Why is the present tense used even though the sentence refers to the future?
Danish often uses the present tense for future meaning when the time is clear from context.
Here:
- Hvis det ikke lykkes ... i aften = future reference
- prøver hun igen i morgen = also future reference
Because i aften and i morgen clearly show the time, Danish does not need a special future form.
This is similar to English in sentences like:
- If it doesn’t work tonight, she tries again tomorrow.
In natural English, we would more often say:
- If she can’t log in tonight, she’ll try again tomorrow.
But in Danish, present tense for future situations is very common.
Could Danish also say kan logge ind instead of lykkes hende at logge ind?
Yes, but it would mean something slightly different.
Hvis det ikke lykkes hende at logge ind i aften ... = If she doesn’t manage to log in tonight ... This focuses on whether the attempt is successful.
Hvis hun ikke kan logge ind i aften ... = If she can’t log in tonight ... This focuses more on ability or possibility.
In many situations, both are natural, but lykkes often emphasizes success, while kan emphasizes can / be able to.
What is the function of igen in the sentence?
Igen means again.
So:
- prøver hun igen i morgen = she tries again tomorrow
Word by word:
- prøver = tries
- hun = she
- igen = again
- i morgen = tomorrow
Its placement here is normal and natural. Danish adverbs like igen often come after the subject in a main clause like this.
Is the comma required after the hvis clause?
Yes, in standard Danish writing, a subordinate clause at the beginning is normally followed by a comma before the main clause.
So:
- Hvis det ikke lykkes hende at logge ind i aften, prøver hun igen i morgen.
That comma helps show where the if-clause ends and the main clause begins.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning DanishMaster Danish — from Hvis det ikke lykkes hende at logge ind i aften, prøver hun igen i morgen to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions