Vi har boet her, siden flyttebilen kom i sidste uge.

Questions & Answers about Vi har boet her, siden flyttebilen kom i sidste uge.

Why is it har boet and not boede?

Har boet is the present perfect of at bo (to live / reside).

In Danish, the present perfect is often used for something that started in the past and is still true now. So:

  • Vi har boet her = We have lived here / We’ve been living here

If you said Vi boede her, that would usually sound more like a finished past situation:

  • Vi boede her = We lived here
    (but not necessarily anymore)

So har boet fits well with siden because the sentence describes a situation that began at a point in the past and continues up to the present.

Why does the sentence use siden?

Siden here means since.

It introduces the point in time when the situation began:

  • Vi har boet her, siden flyttebilen kom ...
  • We have lived here since the moving truck arrived ...

So the structure is:

  • ongoing situation: Vi har boet her
  • starting point: siden flyttebilen kom i sidste uge

A useful pattern is:

  • har + past participle ... siden + past event

For example:

  • Jeg har kendt hende siden 2019.
    = I have known her since 2019.
Why is it kom after siden, not er kommet?

After siden, Danish often uses a simple past verb to name the event that started the later situation.

So:

  • siden flyttebilen kom = since the moving truck came / arrived

This is very normal Danish. English can behave similarly:

  • We’ve lived here since the moving truck came last week.

The main idea is:

  • the main clause is ongoing: har boet
  • the siden clause gives the past starting event: kom

You may sometimes see other patterns in Danish, but in a sentence like this, kom is the natural choice.

What does boet mean, and why does it end in -et?

Boet is the past participle of at bo (to live / reside).

The infinitive is:

  • at bo

The past participle is:

  • boet

It is used with har to form the present perfect:

  • har boet = have lived

This is like English:

  • livehave lived

But Danish forms the perfect with har + past participle.

What is flyttebilen?

Flyttebilen means the moving truck or the removal van.

It is a compound noun:

  • flytte- = related to moving
  • bil = car / vehicle / truck
  • -en = the definite ending, meaning the

So:

  • flyttebil = moving truck
  • flyttebilen = the moving truck

Danish makes compound nouns very often, much more freely than English.

Why is it flyttebilen and not den flyttebil?

In Danish, the definite form is usually made by adding an ending directly to the noun:

  • en bil = a car / a vehicle
  • bilen = the car / the vehicle

The same happens in compounds:

  • en flyttebil = a moving truck
  • flyttebilen = the moving truck

You use den + adjective + noun when there is an adjective before the noun:

  • den store flyttebil = the big moving truck

But with no adjective, flyttebilen is enough.

Why does it say i sidste uge? Doesn’t English just say last week without a preposition?

Yes. English usually says simply last week, but Danish often uses i in expressions like this:

  • i sidste uge = last week
  • literally something like in the last week, though you should not translate it word for word

This is standard Danish usage.

Similar expressions include:

  • i går = yesterday
  • i dag = today

So even though English and Danish do not match word for word here, i sidste uge is perfectly normal.

Why is her placed after boet?

Her means here, and in this sentence it functions as an adverb of place.

Danish word order often places adverbials like her after the verb phrase:

  • Vi har boet her = We have lived here

This is the normal, natural order.

You should learn the whole chunk:

  • bo her = live here

So in the perfect tense:

  • har boet her
Why is there a comma before siden?

Because siden flyttebilen kom i sidste uge is a subordinate clause.

In standard Danish punctuation, a subordinate clause is commonly separated by a comma:

  • Vi har boet her, siden flyttebilen kom i sidste uge.

So the comma helps mark that the second part depends on the first part.

Very roughly:

  • main clause: Vi har boet her
  • subordinate clause: siden flyttebilen kom i sidste uge
Could you also say Vi har boet her siden sidste uge?

Yes, absolutely.

  • Vi har boet her siden sidste uge.
    = We have lived here since last week.

That version gives a time expression directly.

The original sentence is a bit more specific:

  • siden flyttebilen kom i sidste uge
    = since the moving truck came last week

So the original does not just tell you when; it gives a specific event that marks the beginning.

Is this sentence natural Danish?

Yes, it is grammatical and understandable.

It may sound slightly specific because it treats the moving truck arriving as the event that marks when they started living there. But that is perfectly reasonable in context.

A very natural everyday alternative would be:

  • Vi har boet her siden sidste uge.
  • Vi flyttede hertil i sidste uge. = We moved here last week.

So the original sentence is fine; it just focuses on the moving truck’s arrival as the reference point.

Why does Danish use har here and not er?

Danish forms the perfect tense of most verbs with har.

Since bo takes har, you get:

  • har boet

So:

  • Vi har boet her = We have lived here

Some verbs of movement or change used to appear with er more often in older or more formal Danish, but for bo, har is the normal auxiliary.

What is the basic grammar pattern of the whole sentence?

The sentence follows this pattern:

  • Vi = subject
  • har boet = present perfect verb phrase
  • her = adverb of place
  • siden flyttebilen kom i sidste uge = subordinate time clause

So the full structure is:

  • We have lived here
  • since the moving truck came last week

A good template to remember is:

  • [subject] + har + past participle + [place], siden + [past event]

For example:

  • Han har arbejdet her, siden han blev færdig med universitetet.
    = He has worked here since he finished university.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Danish grammar?
Danish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Danish

Master Danish — from Vi har boet her, siden flyttebilen kom i sidste uge to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions