Min veninde spørger, om hun kan få klippet håret på fredag, eller om frisøren først har tid på lørdag.

Questions & Answers about Min veninde spørger, om hun kan få klippet håret på fredag, eller om frisøren først har tid på lørdag.

What does veninde mean, and how is it different from ven?

Veninde means female friend. Danish often distinguishes:

  • ven = friend or male friend
  • veninde = female friend

So min veninde is specifically my female friend.

Can spørger mean both asks and is asking?

Yes. Spørger is the present tense of at spørge.

In Danish, the present tense often covers both:

  • asks
  • is asking

So Min veninde spørger can mean either My friend asks or My friend is asking, depending on context.

Why is om used after spørger?

Here om means whether / if and introduces an indirect yes-no question.

So:

  • Hun spørger: Kan jeg få klippet håret på fredag? = direct question
  • Hun spørger, om hun kan få klippet håret på fredag = indirect question

This is very common in Danish after verbs like spørge.

Why is om repeated after eller?

Because the sentence gives two alternatives, and both are indirect questions:

  • om hun kan få klippet håret på fredag
  • eller om frisøren først har tid på lørdag

In English, this is like whether ... or whether .... Repeating om makes the structure clear and natural.

Why is the word order om hun kan and om frisøren først har?

Because om introduces a subordinate clause.

In Danish subordinate clauses, the word order is different from main clauses. The subject normally comes before the finite verb:

  • om hun kan
  • om frisøren ... har

This is normal subordinate-clause word order in Danish.

A useful thing to notice is the placement of først:

  • main clause: Frisøren har først tid på lørdag
  • subordinate clause: ... om frisøren først har tid på lørdag

So the sentence is showing standard Danish subordinate word order.

What does kan få klippet håret mean?

It means can get her hair cut or can have her hair cut.

This is a very common Danish pattern:

  • få + past participle

Here:

  • = get / have
  • klippet = cut
  • håret = the hair

So få klippet håret literally looks like get cut the hair, but idiomatically it means have one’s hair cut.

Why not just say kan klippe håret?

Because kan klippe håret usually suggests she herself is cutting the hair or is able to cut hair.

But kan få klippet håret means she can have someone else cut her hair.

That is exactly what you want for a hairdresser appointment.

So the difference is:

  • kan klippe håret = can cut the hair
  • kan få klippet håret = can get the hair cut
Why is it håret and not sit hår?

Danish often uses the definite form with body parts when the owner is obvious.

So:

  • få klippet håret = have one’s hair cut

This is more idiomatic than få klippet sit hår in this context.

Using sit hår is possible in some situations, but here håret sounds more natural because it is already obvious whose hair is meant.

What does først mean here?

Here først does not mean first in the simple sequence sense.

In this sentence, it means something like:

  • not until
  • only
  • the earliest

So frisøren først har tid på lørdag means:

  • the hairdresser is not available until Saturday
  • Saturday is the first available time
What does har tid mean in this context?

Literally, har tid means has time.

But in this context it really means:

  • is available
  • has an opening
  • has an appointment slot

So frisøren har tid på lørdag means the hairdresser is available on Saturday.

Why is it frisøren and not en frisør?

Frisøren means the hairdresser.

The definite form is used because the speaker has a specific hairdresser in mind — the one my friend wants to book with.

So:

  • en frisør = a hairdresser
  • frisøren = the hairdresser

In this sentence, it is not just any hairdresser; it is the relevant one for the appointment.

Why do we say på fredag and på lørdag?

In Danish, days of the week are often used with when you mean on Friday, on Saturday, etc.

So:

  • på fredag = on Friday
  • på lørdag = on Saturday

This is the normal way to talk about a specific upcoming day.

Also notice that Danish does not need an article here. You do not say something like på den fredag in normal usage.

Does på fredag usually mean the coming Friday?

Usually, yes. På fredag normally means the Friday that is relevant or coming up in the current context.

Exactly which Friday is meant depends on when the sentence is said, but in ordinary conversation it is usually understood as the next relevant Friday.

Why are there commas in this sentence?

The commas mark clause boundaries.

The sentence contains indirect-question clauses introduced by om, so the commas help show the structure:

  • Min veninde spørger, om ...
  • ..., eller om ...

A small extra note: in Danish comma practice, the comma before a subordinate clause can depend on the comma system being used, so you may sometimes see slight variation. But the punctuation in this sentence is completely normal and clear.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Danish grammar?
Danish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Danish

Master Danish — from Min veninde spørger, om hun kan få klippet håret på fredag, eller om frisøren først har tid på lørdag to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions