Breakdown of Moja sestra polako čita svako slovo, jer još broji slogove naglas.
Questions & Answers about Moja sestra polako čita svako slovo, jer još broji slogove naglas.
Why is it moja sestra and not moj sestra?
Because sestra is a feminine singular noun, and the possessive word moj must agree with it in gender and number.
The forms are:
- moj = masculine
- moja = feminine
- moje = neuter
So with sestra, you need moja sestra.
Why is there no word for the or a in this sentence?
Croatian does not have articles like English the and a/an.
So Croatian simply says:
- moja sestra = my sister
- svako slovo = every letter
Whether something is definite or indefinite is usually understood from context, word choice, or word order.
Why is it svako slovo and not svaki slovo?
Because slovo is a neuter noun, and svaki must agree with it.
The forms are:
- svaki = masculine
- svaka = feminine
- svako = neuter
So:
- svako slovo = every letter
Also, slovo is the direct object of čita, so it is in the accusative. For a neuter singular noun like slovo, the accusative looks the same as the nominative, so the form stays slovo.
Why is slovo singular if the meaning is about many letters?
Because svako means every/each, and in Croatian it normally goes with a singular noun, just like in English:
- every letter
- svako slovo
If you wanted all the letters, that would be different:
- sva slova = all the letters
So svako slovo focuses on the letters one by one.
Why is it slogove?
Because brojiti takes a direct object in the accusative case, and here the object is slogove.
The base noun is:
- slog = syllable
Its plural forms include:
- slogovi = nominative plural
- slogove = accusative plural
So:
- broji slogove = counts syllables
What does još mean here?
Here još means still.
So:
- još broji slogove = she still counts syllables
In other contexts, još can also mean more or additional, but in this sentence it shows that the action is continuing.
What does naglas mean?
Naglas is an adverb meaning aloud or out loud.
So:
- broji slogove naglas = counts the syllables aloud
It tells you how she is counting.
Why is polako placed before čita?
Polako is an adverb meaning slowly, and it modifies the verb čita.
In Croatian, adverbs often come before the verb, so:
- polako čita = reads slowly
That is a very natural word order here. Croatian word order is somewhat flexible, but this placement sounds neutral and standard.
Why are both verbs in the present tense?
Because Croatian present tense can cover both:
- a general present: she reads
- an ongoing present: she is reading
So:
- čita can mean reads or is reading
- broji can mean counts or is counting
The exact English translation depends on context. In this sentence, the present tense sounds natural because it describes what she is doing or how she reads at this stage.
Why is čita used instead of a perfective verb?
Because the sentence describes an ongoing or repeated action, so Croatian uses the imperfective verb čitati.
- čita = imperfective, ongoing/habitual reading
A perfective verb such as pročitati would suggest finishing reading something, not the process itself. Since the point here is that she reads slowly and is still counting syllables, the imperfective verb is the right choice.
The same idea applies to broji: it describes an ongoing process.
Why is there a comma before jer?
Because jer means because and introduces a subordinate clause.
So the sentence is divided into:
- main clause: Moja sestra polako čita svako slovo
- reason clause: jer još broji slogove naglas
In standard Croatian, a comma is normally used before jer in this kind of sentence.
Can the word order be changed?
Yes. Croatian word order is more flexible than English because grammatical endings carry a lot of information.
The original order is neutral and natural:
- Moja sestra polako čita svako slovo, jer još broji slogove naglas.
But other orders are possible for emphasis, for example:
- Moja sestra svako slovo čita polako...
That puts more focus on svako slovo.
For learners, the original order is the safest one to use.
How is č in čita pronounced?
Č is pronounced roughly like ch in church.
So čita sounds approximately like CHEE-ta.
Also in this sentence:
- š in još sounds like sh in shoe
- j is pronounced like English y in yes
So još sounds roughly like yosh.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CroatianMaster Croatian — from Moja sestra polako čita svako slovo, jer još broji slogove naglas to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions