Lesson 66

QuestionAnswer
with what
čime
can
konzerva
I don’t have anything to open the can with.
Nemam čime otvoriti konzervu.
cap
čep
off
s
Take the coat off the hanger, please.
Skini kaput s vješalice, molim te.
Do you have something to take the cap off this bottle with?
Imaš li čime skinuti čep s ove boce?
whom
kome
Whom are you writing a message to?
Kome pišeš poruku?
I don’t know whom to send this message to.
Ne znam kome poslati ovu poruku.
what
čemu
I don’t understand what you’re laughing at.
Ne razumijem čemu se smiješ.
to be for
služiti
What is this small button on the remote for?
Čemu služi ova mala tipka na daljinskom?
opener
otvarač
Explain to me what this small button on the opener is for.
Objasni mi čemu služi ovaj mali gumb na otvaraču.
where
kuda
Where are you going after work?
Kuda ideš poslije posla?
to get dark
pasti mrak
When it gets dark, we go home.
Kad padne mrak, idemo kući.
I don’t know where this path leads when it gets dark.
Ne znam kuda ova staza vodi kad padne mrak.
which way
kuda
Which way are we going to the cinema?
Kuda idemo do kina?
If the bridge is closed, we will have to ask which way to go.
Ako je most zatvoren, morat ćemo pitati kuda da idemo.
where from
otkud
Where does this bus come from?
Otkud dolazi ovaj autobus?
Where did you get that old opener?
Otkud ti taj stari otvarač?
left
lijev
My left arm hurts.
Lijeva ruka me boli.
compartment
pretinac
The can is in the left compartment, and the opener is on the shelf above it.
Konzerva je u lijevom pretincu, a otvarač je na polici iznad nje.
back
natrag
When I finish, I will put the book back on the shelf.
Kad završim, stavit ću knjigu natrag na policu.
Put the cap back on the bottle and close the compartment, please.
Stavi čep natrag na bocu i zatvori pretinac, molim te.
to serve
služiti
The waiter serves soup and salad.
Konobar služi juhu i salatu.
This small compartment in the car is for tickets, coins, and keys.
Ovaj mali pretinac u autu služi za karte, novčiće i ključeve.
to spend
trošiti
small thing
sitnica
I have a few small things in the bag for the trip.
U torbi imam nekoliko sitnica za putovanje.
to spend
potrošiti
We are trying to spend less money on small things so that we don’t spend everything on the first weekend.
Pokušavamo trošiti manje novca na sitnice, da ne bismo sve potrošili prvog vikenda.
to save
uštedjeti
If we spend less on coffee in town, we will more easily save for a trip.
Ako manje trošimo na kavu u gradu, lakše ćemo uštedjeti za putovanje.
Last month I didn’t spend my whole salary, so I finally managed to save something.
Prošli mjesec nisam potrošila cijelu plaću, pa sam napokon uspjela nešto uštedjeti.
polite
pristojan
to let someone know
javiti se
Please let me know when you get home.
Molim te, javi mi se kad dođeš kući.
It would be polite for you to let me know if you are late.
Bilo bi pristojno da se javiš ako kasniš.
The waiter was very polite, although the café was full and everyone was speaking at the same time.
Konobar je bio vrlo pristojan, iako je kafić bio pun i svi su govorili u isto vrijeme.
rude
nepristojan
to interrupt
prekidati
Please, don't interrupt me while I am speaking.
Molim te, nemoj me prekidati dok govorim.
someone
nekoga
I see someone in front of the school.
Vidim nekoga ispred škole.
him
njim
I study Croatian with him every day.
S njim učim hrvatski svaki dan.
It is rude to interrupt someone while they are speaking, even when you disagree with him.
Nepristojno je prekidati nekoga dok govori, čak i kad se ne slažeš s njim.
She is not rude; she is just tired and needs a little quiet.
Nije nepristojna; samo je umorna i treba joj malo tišine.
to be ashamed
sramiti se
Don’t be ashamed to ask if you don’t understand something.
Nemoj se sramiti pitati ako nešto ne razumiješ.
She is no longer ashamed of her accent, because she sees that people understand her.
Ona se više ne srami svog naglaska, jer vidi da je ljudi razumiju.
break
predah
After the long trip, we took a break by the river.
Poslije dugog putovanja uzeli smo predah pokraj rijeke.
I need a short break before I continue working.
Treba mi kratak predah prije nego što nastavim raditi.
After the meeting we took a short break and drank water on the terrace.
Nakon sastanka smo uzeli mali predah i popili vodu na terasi.
to feed
nahraniti
I have to feed the cat before I go to the office.
Moram nahraniti mačku prije nego što odem u ured.
Did you feed the dog, or is it still waiting next to the bowl?
Jesi li nahranila psa, ili još čeka pokraj zdjele?
indicator
žmigavac
If the indicator isn’t working, you need to fix it before the trip.
Ako žmigavac ne radi, trebaš ga popraviti prije puta.
Turn on the indicator before you turn left.
Upali žmigavac prije nego što skreneš lijevo.
to overtake
pretjecati
On this road you must not overtake the bus.
Na ovoj cesti ne smiješ pretjecati autobus.
line of cars
kolona
The line of cars is standing on the road because of a traffic jam.
Kolona auta stoji na cesti zbog gužve u prometu.
lane
traka
On the highway, a driver must stay in his lane.
Na autocesti vozač mora ostati u svojoj traci.
The driver tried to overtake the line of cars, but quickly returned to his lane.
Vozač je pokušao pretjecati kolonu, ali se brzo vratio u svoju traku.
When I don’t know what to start with, I first make coffee, sit down, and write a short plan.
Kad ne znam čime početi, najprije napravim kavu, sjednem i napišem kratki plan.