Lesson 49

QuestionAnswer
January
siječanj
February
veljača
In January and February it often rains in our city, so on weekends we prefer to stay at home.
U siječnju i veljači u našem gradu često pada kiša, pa vikendom radije ostajemo kod kuće.
what
ono što
quiet
tišina
When there is silence in the house, I fall asleep more easily.
Kad je u kući tišina, lakše zaspim.
What I like most in January is the quiet after the holidays.
Ono što mi se u siječnju najviše sviđa jest tišina poslije blagdana.
In February my friend usually plans a short trip, because February always passes too quickly for her.
U veljači moja prijateljica obično planira kratko putovanje, jer joj veljača uvijek prođe prebrzo.
March
ožujak
April
travanj
In March and April the park is full of people, because everyone wants to be outside as soon as warmer weather arrives.
U ožujku i travnju park je pun ljudi, jer svi žele biti vani čim dođe toplije vrijeme.
bright
svijetao
The room is bright when the window is open.
Soba je svijetla kad je prozor otvoren.
I like March, but what I really love in April is the long, bright days.
Ožujak mi je drag, ali ono što stvarno volim u travnju jesu dugi, svijetli dani.
May
svibanj
June
lipanj
to organize
organizirati
We should organize a trip in May.
Trebali bismo organizirati izlet u svibnju.
In May and June we often organize trips, because the children have more energy then.
U svibnju i lipnju često organiziramo izlete, jer djeca tada imaju više energije.
all that
sve što
All we need for May is a good plan and a little sunny weather.
Sve što trebamo za svibanj jest dobar plan i malo sunčanog vremena.
to end
završavati
We usually finish work before six o’clock.
Obično završavamo posao prije šest sati.
emptier
prazniji
In June school ends, so the trams are a little emptier in the morning.
U lipnju škole završavaju, pa su tramvaji ujutro malo prazniji.
August
kolovoz
In August the sea is warm, so we often stay at the beach.
U kolovozu je more toplo, pa često ostajemo na plaži.
July
srpanj
In August my grandmother rarely comes to the city, because July was hot enough for her.
U kolovozu moja baka rijetko dolazi u grad, jer joj je srpanj bio dovoljno vruć.
September
rujan
The tram is emptier in June than in September.
Tramvaj je prazniji u lipnju nego u rujnu.
October
listopad
to return
vraćati se
After school I am going back home with my brother.
Poslije škole vraćam se kući s bratom.
regular
redovit
Regular training helps my health.
Redoviti trening pomaže mom zdravlju.
In September and October we return to a regular schedule and study more again than in summer.
U rujnu i listopadu vraćamo se redovitom rasporedu i opet više učimo nego ljeti.
to make happy
veseliti
I am glad that we will study Croatian together.
Veseli me što ćemo zajedno učiti hrvatski.
September is always interesting to me, and what especially makes me happy in October is quiet evenings at home.
Rujan mi je uvijek zanimljiv, a ono što me u listopadu posebno veseli jesu mirne večeri kod kuće.
November
studeni
December
prosinac
shorter
kraći
Today the meeting is shorter than yesterday.
Danas je sastanak kraći nego jučer.
In November and December the days are shorter, so in the evening we stay in a warm room more often.
U studenome i prosincu dani su kraći, pa navečer češće ostajemo u toploj sobi.
In December we celebrate with family, and in November we usually already look for small gifts.
U prosincu slavimo s obitelji, a u studenome obično već tražimo male poklone.
anniversary
godišnjica
Next week my sister is celebrating her wedding anniversary, so we are buying her flowers.
Sljedeći tjedan moja sestra slavi godišnjicu braka, pa joj kupujemo cvijeće.
relatives
rodbina
All my relatives want for that anniversary is a calm dinner and enough time for conversation.
Sve što moja rodbina želi za tu godišnjicu jest mirna večera i dovoljno vremena za razgovor.
wedding
vjenčanje
Relatives from two cities are coming to the wedding, so the apartment will be full of guests.
Na vjenčanje dolazi rodbina iz dva grada, pa će stan biti pun gostiju.
What is most important to the young woman is that everyone be relaxed at the wedding and that nobody be late.
Ono što je mladoj ženi najvažnije jest da na vjenčanju svi budu opušteni i da nitko ne kasni.
Please tell me whether the wedding is in June or in July.
Molim vas, recite mi je li vjenčanje u lipnju ili u srpnju.
to run
curiti
nose
nos
throat
grlo
My daughter’s nose is running and her throat hurts, so she is not going to school today.
Mojoj kćeri curi nos i boli je grlo, pa danas ne ide u školu.
When my nose hurts, I breathe through my mouth and drink warm tea with honey.
Kad me boli nos, dišem na usta i pijem topao čaj s medom.
running
trčanje
Running in the park helps me feel more relaxed.
Trčanje u parku mi pomaže da se osjećam opuštenije.
If your throat hurts, don’t drink cold water right after running.
Ako te boli grlo, nemoj piti hladnu vodu odmah poslije trčanja.
mouth
usta
When the air is cold, I keep my mouth closed.
Kad je zrak hladan, držim usta zatvorena.
The doctor says that one should keep one’s mouth closed when the air is cold and the wind is strong.
Doktorica kaže da treba držati usta zatvorena kad je zrak hladan i vjetar jak.
cold
prehlada
forehead
čelo
to sneeze
kihati
When I have a cold, my forehead is warm and I often start sneezing already in the morning.
Kad imam prehladu, čelo mi je toplo i često počnem kihati već ujutro.
still
i dalje
He still studies Croatian every day.
On i dalje uči hrvatski svaki dan.
If your forehead still hurts, put a cold towel on it and rest.
Ako te čelo i dalje boli, stavi hladan ručnik na njega i odmaraj se.
When I start sneezing on the bus, I immediately look for a tissue in my bag.
Kad počnem kihati u autobusu, odmah tražim maramicu u torbi.
peace
mir
After a tiring day, I need peace.
Poslije napornog dana treba mi mir.
syrup
sirup
All I need when I am sick is peace, tea, and good cough syrup.
Sve što mi treba kad sam bolesna jest mir, čaj i dobar sirup protiv kašlja.
My nose is running again, so I will call the doctor if it isn’t better tomorrow.
Nos mi opet curi, pa ću nazvati doktoricu ako sutra ne bude bolje.
to pass
prolaziti
Time passes quickly when we study together.
Vrijeme brzo prolazi kad učimo zajedno.
a lot
mnogo
He works a lot, but he still studies Croatian.
On mnogo radi, ali i dalje uči hrvatski.
What my doctor always repeats to me is that a cold passes more quickly if I sleep enough and drink a lot of water.
Ono što mi doktorica uvijek ponavlja jest da prehlada prolazi brže ako dovoljno spavam i pijem mnogo vode.
All the relatives want is for all of us to be healthy, calm, and together at the anniversary.
Sve što rodbina želi jest da na godišnjici svi budemo zdravi, mirni i zajedno.
even when
i kad
Even when I am tired, I try to repeat the new words.
I kad sam umoran, pokušavam ponoviti nove riječi.
Doctor, should I take the syrup even when my throat no longer hurts?
Doktorice, trebam li piti sirup i kad me više ne boli grlo?