Breakdown of zhè gè ānpái kànqǐlái tèbié róngyì, wǒ xiǎng shìshi.
Used when counting nouns or when specifying a specific instance of a noun.
There are also classifiers for people, for bound items such as books and magazines, for cups/glasses, etc.
The classifier 个 is a general one that can be used for any of these.
Questions & Answers about zhè gè ānpái kànqǐlái tèbié róngyì, wǒ xiǎng shìshi.
Why is 个 after 这?
Chinese requires a measure word between a demonstrative/number and a noun. 这 + 个 + 安排 = “this + (generic classifier) + arrangement.”
- 个 is the all-purpose classifier and is fine here.
- A more formal choice is 项: 这项安排 (“this item of arrangement”).
Can I say 这安排 without a measure word?
How do people naturally pronounce 这个?
Common variants:
- zhège (standard; 个 is neutral tone: ge)
- zhèi ge / zhèige (very common colloquial variant where 这 sounds like “zhèi”) All are acceptable; keep 个 neutral.
What does 看起来 do here?
看起来 + adjective/phrase means “looks/seems (from appearance).” It’s not literal “look + stand up.”
Examples:
- 看起来很贵 = “It looks expensive.”
- 看起来像新的一样 = “It looks like new.”
Difference between 看起来, 看上去, 看来, and 看着?
- 看起来 and 看上去: Largely interchangeable for “looks/seems.” 看上去 is a touch more literary in some regions.
- 看来: “It seems/it appears (based on evidence/inference),” not just visual.
- 看着: “while looking” or “looks (in a certain ongoing state).” E.g., 看着不错 = “It looks good.”
Do I need 很 before 容易?
Not when you already have a degree adverb like 特别.
- 看起来特别容易 is perfect.
- Without another degree word, 看起来容易 is acceptable, but 看起来很容易 is the most neutral.
Does 特别 mean “especially” or “very”?
Both. In everyday speech 特别 often just means “very/intensely.”
- 特别容易 can be “especially easy” (compared with others) or simply “very easy,” depending on context.
- 非常/很 = “very” (neutral). 特别 can feel a bit more emphatic or colloquial.
Difference between 容易 and 简单?
- 容易 = “easy/not difficult to do,” also “prone to” (e.g., 容易感冒 = “prone to catching colds”).
- 简单 = “simple/straightforward (structure or procedure).”
In this sentence, both 特别容易 and 特别简单 can work, but they highlight slightly different aspects.
Why is 试 repeated in 试试?
Difference among 试试, 试一下, 试一试, 试试看, and 尝试?
- 试试 / 试一试: neutral, tentative “try.”
- 试一下: similar, hints at a quick/brief try.
- 试试看: “try and see,” emphasizes seeing the result.
- 尝试: more formal/literary; as a verb or noun.
All would fit after 我想 with small nuance differences.
Nuance of 我想 vs 我要 vs 我想要 vs 我会 vs 我愿意?
- 我想试试: I’d like to try / I feel like trying (polite, tentative).
- 我要试试: I’m going to / I intend to (stronger resolve).
- 我想要试试: close to 我要; in careful writing, 想要 prefers a noun after it.
- 我会试试: I will (likely) try.
- 我愿意试试: I’m willing to try.
Is the comma between the two clauses okay?
Is 看起来 a verb? What structures can follow it?
It functions like a verb phrase meaning “seems/looks.” Common patterns:
- NP + 看起来 + Adj: 这个安排看起来特别容易.
- NP + 看起来 + 像 + NP/Clause: 看起来像个好主意.
Should it be 特别地容易?
Is 安排 a noun or a verb?
Do Chinese normally put spaces between characters like in the prompt?
Any pronunciation tips for words in the sentence?
- 看起来 kànqǐlái: tones 4-3-2; the 3rd tone qǐ is often a “half-3rd” in flow.
- 个 in 这个 is neutral.
- 试试 shìshi: the second shi is neutral.
- Retroflex sh in 试 is not like English “s”; curl the tongue slightly.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ChineseMaster Chinese — from zhè gè ānpái kànqǐlái tèbié róngyì, wǒ xiǎng shìshi to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions