انا كمان عم فكر اروح عالسوق بعد الشغل.

Breakdown of انا كمان عم فكر اروح عالسوق بعد الشغل.

انا
I
ال
the
شغل
work
راح
to go
على
to
سوق
market
عم
am ...ing
بعد
after
فكر
to think
كمان
too

Questions & Answers about انا كمان عم فكر اروح عالسوق بعد الشغل.

Is أنا necessary here, or is it just for emphasis?
Usually, the subject pronoun can be left out in Levantine because the verb phrase often makes the subject clear from context. Here, أنا is optional, but it sounds natural. It helps highlight I also, and in this exact sentence it makes the meaning extra clear because عم فكر is a very informal spelling/style.
What does كمان mean? Is it the normal colloquial word for also/too?
Yes. كمان is the very common spoken Levantine word for also, too, or as well. So أنا كمان means I also or me too. It is much more conversational than formal words like أيضًا.
What does عم do in عم فكر?
عم marks an action as ongoing or currently happening. So عم فكر means I’m thinking or I’m considering right now. It often corresponds to the English present continuous.
Shouldn't it be بفكر or عم بفكر instead of عم فكر?
You may hear all of these, depending on the speaker and region. Many Levantine speakers say عم بفكّر, while others commonly drop the بـ after عم, giving عم فكّر. Also, informal Arabic writing usually leaves out the shadda, so فكر here is understood as فكّر. In other words, this sentence is using a normal casual spoken style.
Why is there no word like to or أن before أروح?
In colloquial Levantine, a verb like فكّر can be followed directly by another verb. So عم فكر أروح literally looks something like I’m thinking I go, but the real meaning is I’m thinking of going or I’m thinking I’ll go. Spoken Levantine usually does not need أن here.
What form is اروح / أروح?
It is the first-person singular imperfect form of راح / يروح, meaning I go. After عم فكر, it has the sense to go or that I go. In casual writing, people often omit the hamza, so اروح and أروح are the same word here.
Why does على become عال in عالسوق?
This is a very common contraction in spoken Arabic. على + الـ becomes عالـ. So على السوق becomes عالسوق. You will see this all the time in Levantine, for example عالبيت (to the house/home) and عالشغل (to work).
Does على really mean to here? I thought it meant on.
Yes, in Levantine Arabic, على is often used with destinations where English uses to. So أروح عالسوق means I go to the market. This is normal everyday colloquial usage, even though على may literally mean on in other contexts.
How is عالسوق pronounced?

It is pronounced roughly ʿas-sūʔ in many urban Levantine accents. Two things are happening:

  • على الـ contracts to عالـ
  • because س is a sun letter, the l sound of الـ is not pronounced separately

Also, the final ق in سوق is often pronounced as a glottal stop in many city accents, though some speakers pronounce it as q or g.

Why is السوق definite? Why not just say market without the?
Arabic often uses the definite article with common destinations and routine places. So expressions like عالسوق, عالبيت, and عالشغل are very normal. Even when English might say go to market in some styles, Levantine will commonly say to the market.
What does بعد الشغل mean exactly?
It means after work or after I finish work. The word الشغل can mean work, the job, or even the workday/shift, depending on context. So this phrase sounds very natural for everyday speech.
Can the word order change, or is this the fixed order?
The order can change, but the emphasis changes too. أنا كمان عم فكر... is a very natural neutral way to say it. If you say كمان أنا عم فكر..., it puts more emphasis on I too. Arabic word order is flexible, but the original sentence sounds perfectly normal and idiomatic.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Arabic grammar?
Arabic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Arabic

Master Arabic — from انا كمان عم فكر اروح عالسوق بعد الشغل to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions