Verb Reference: Сперечатися / Посперечатися (to argue)

Infinitive (imperfective): спереча́тися — "to argue, to dispute, to debate, to have an argument" Perfective partner: поспереча́тися — "to have an argument / a quick dispute (a single bout)" Type: a reciprocal reflexive -ся verb; governs з + instrumental ("argue with") and про + accusative ("argue about")

спереча́тися is the standard verb for arguing — trading opposing opinions, disputing a point, debating. The -ся here is reciprocal: arguing is a two-way action, so the -ся signals "with each other," exactly as in сваритися "quarrel" or зустріча́тися "meet up." The grammar to master is the double government frame: you argue з + instrumental ("argue with someone") and про + accusative ("argue about something") — often both at once: спереча́тися з бра́том про полі́тику "argue with my brother about politics." A useful contrast: спереча́тися is intellectual disagreement (you debate, you dispute, ideally civilly), while сва́ритися is a personal quarrel — raised voices, hurt feelings. People can спереча́тися без злості "argue without anger." Stress is fixed on -ча́- throughout. Stress is marked on every form.

💡
спереча́тися ("argue, debate a point") is not the same as сва́ритися ("quarrel, fall out"). You can спереча́тися with a colleague about a budget and stay friends; сва́ритися means a personal row. Translating English "argue" — which covers both — defaults to спереча́тися for a dispute over ideas.

Present tense — first conjugation (imperfective спереча́тися)

First conjugation on the stem спереча́-, with -ю / -єш / -є / -ємо / -єте / -ють endings and the reflexive -ся. Stress is fixed on -ча́- throughout.

Personспереча́тися — PRESENTEnglish
яспереча́юсяI argue
тиспереча́єшсяyou argue (sg.)
він / вона́ / воно́спереча́єтьсяhe / she / it argues
миспереча́ємосяwe argue
виспереча́єтесяyou argue (pl./formal)
вони́спереча́ютьсяthey argue

This is the form for habits ("they always argue about money") and ongoing action ("they're arguing right now"). There is no consonant mutation — спереча́- stays put — and the stress never leaves -ча́-.

Вони́ спереча́ються че́рез дрібни́ці, а по́тім миря́ться.

They argue over trifles and then make up. (3pl спереча́ються; habitual.)

Чому́ ти за́вжди зі мно́ю спереча́єшся?

Why do you always argue with me? (2sg спереча́єшся + з + instrumental мно́ю.)

Я не спереча́юся з фа́ктами — я лише́ став запита́ння.

I don't argue with facts — I'm just asking questions. (1sg спереча́юся + з + instrumental фа́ктами.)

Perfective future — present-form = future (поспереча́тися)

The perfective поспереча́тися adds the prefix по- and names a single bout of arguing ("have an argument," "have a quick dispute"). Being perfective, its present-form set is the simple future "will (have an) argue(ment)." Stress stays on -ча́-.

Personпоспереча́тися — FUTUREEnglish
япоспереча́юсяI'll have an argument
типоспереча́єшсяyou'll argue
він / вона́ / воно́поспереча́єтьсяhe / she / it will argue
мипоспереча́ємосяwe'll argue
випоспереча́єтесяyou'll argue
вони́поспереча́ютьсяthey'll argue

The aspect difference: imperfective спереча́тися = arguing as an ongoing or habitual activity; perfective поспереча́тися = one bounded bout, often "have a brief dispute and be done." It also covers the playful "make a bet / wager" sense — поспереча́ймося, що… "I bet you that…". This is the regular aspect contrast.

Ми тро́хи поспереча́лися про фільм і розійшли́ся.

We argued a bit about the film and went our separate ways. (Perfective past поспереча́лися — one bounded bout.)

Поспереча́ймося, що він зно́ву запізни́ться!

I bet you he's going to be late again! (Perfective hortative поспереча́ймося — the 'make a bet' sense.)

Imperfective futures — both ways (бу́ду спереча́тися / спереча́тимуся)

The imperfective спереча́тися forms the analytic (бу́ду + infinitive) and synthetic (-му) futures for ongoing or habitual future arguing.

PersonAnalytic (бу́ду + inf.)Synthetic (-му)
ябу́ду спереча́тисяспереча́тимуся
тибу́деш спереча́тисяспереча́тимешся
він / вона́ / воно́бу́де спереча́тисяспереча́тиметься
мибу́демо спереча́тисяспереча́тимемося
вибу́дете спереча́тисяспереча́тиметеся
вони́бу́дуть спереча́тисяспереча́тимуться

The negated не бу́ду спереча́тися "I won't argue" is the common "I'm not going to argue (with you about this)."

Я не бу́ду спереча́тися з тобо́ю про це о тре́тій ра́нку.

I'm not going to argue with you about this at three in the morning. (Negated analytic future + з + instrumental тобо́ю.)

Past tense — gendered (спереча́вся / спереча́лася)

A regular gendered past off the спереча́- stem, -ся after the gender marker, fixed -ча́- stress. The perfective поспереча́вся adds по-.

Gender / numberспереча́тися (impf)поспереча́тися (pf)
masculineспереча́всяпоспереча́вся
feminineспереча́ласяпоспереча́лася
neuterспереча́лосяпоспереча́лося
pluralспереча́лисяпоспереча́лися

The imperfective спереча́вся reads "used to argue / was arguing" (habit or process); the perfective поспереча́вся marks the finished bout. Match the gender: a woman says я спереча́лася, a man я спереча́вся.

У студе́нтські роки́ ми годи́нами спереча́лися про філосо́фію.

In our student years we used to argue about philosophy for hours. (Imperfective past спереча́лися — repeated/ongoing.)

Вона́ ніко́ли не спереча́лася з нача́льником при коле́гах.

She never argued with the boss in front of colleagues. (Imperfective past спереча́лася + з + instrumental.)

Imperative

Addresseeспереча́тися (impf)поспереча́тися (pf)
ти (informal)(не) спереча́йсяпоспереча́йся
ви (formal / plural)(не) спереча́йтесяпоспереча́йтеся
3rd person (let…)хай / неха́й спереча́єтьсяхай / неха́й поспереча́ється

By far the most common is the negative не спереча́йся / не спереча́йтеся "don't argue" — what a parent or a tired partner says.

Не спереча́йся з ма́мою, вона́ кра́ще зна́є.

Don't argue with your mum, she knows better. (Negated imperative не спереча́йся + з + instrumental ма́мою.)

Participles and verbal adverbs

Formспереча́тися / поспереча́тися
imperfective verbal adverbспереча́ючись "(while) arguing"
perfective verbal adverbпоспереча́вшись "having argued / had a dispute"
related nounсупере́чка "argument, dispute, row"

The noun супере́чка "argument, dispute" is the high-frequency partner: гаря́ча супере́чка "a heated argument," вступи́ти в супере́чку "to get into an argument." The verbal adverb спереча́ючись fits narrative — Спереча́ючись, вони́ не помі́тили, як стемні́ло "Arguing, they didn't notice it getting dark."

Між ни́ми ви́никла гаря́ча супере́чка про гро́ші.

A heated argument about money broke out between them. (Noun супере́чка + про + accusative.)

Key uses & case government — the з + instrumental / про + accusative frame

1. спереча́тися з + instrumental — "argue with"

The person you argue with stands in з (із / зі) + the instrumental: спереча́тися з бра́том, з коле́гами, зі мно́ю. This is the comitative "with" — the instrumental of accompaniment, the same case used after з in з дру́гом "with a friend." See instrumental uses and the case-government of verbs.

Безглу́здо спереча́тися з люди́ною, яка́ не слу́хає.

It's pointless to argue with a person who doesn't listen. (спереча́тися + з + instrumental люди́ною.)

2. спереча́тися про + accusative — "argue about"

The topic you argue about stands in про + the accusative: спереча́тися про полі́тику, про гро́ші, про дрібни́ці. (The near-synonym через + accusativeспереча́тися через гро́ші — shifts the nuance to the cause of the argument, "argue over money / because of money.")

Не варто́ спереча́тися про смаки́ — це спра́ва осо́биста.

It's not worth arguing about tastes — that's a personal matter. (спереча́тися + про + accusative смаки́.)

3. Both at once — з + instrumental + про + accusative

The full frame combines them: argue with someone about something. This is the workhorse pattern.

Вони́ ці́лий ве́чір спереча́лися оди́н з о́дним про результа́ти ви́борів.

They argued with each other all evening about the election results. (Full frame: з + instrumental о́дним + про + accusative результа́ти.)

Common Mistakes

❌ Я спереча́юся з тобо́ю за полі́тику.

Wrong preposition for the topic — 'argue ABOUT' is про + accusative (про полі́тику), not за. (за is a Russian-flavoured calque here.)

✅ Я спереча́юся з тобо́ю про полі́тику.

I'm arguing with you about politics.

❌ Не спереча́йся ме́не!

Missing з — the person is з + instrumental, not a bare object: не спереча́йся зі мно́ю. (спереча́тися takes no direct object.)

✅ Не спереча́йся зі мно́ю!

Don't argue with me!

❌ Ми спереча́ємо про гро́ші.

Missing -ся — спереча́тися is inherently reflexive/reciprocal; there is no *спереча́ти. Keep -ся: спереча́ємося.

✅ Ми спереча́ємося про гро́ші.

We argue about money.

❌ Ми поспереча́лися з бра́том про фільм ці́лу годи́ну.

Aspect mismatch — for an argument lasting a whole hour (a process, ongoing), use the imperfective спереча́лися; the perfective поспереча́лися marks a brief, bounded bout.

✅ Ми спереча́лися з бра́том про фільм ці́лу годи́ну.

We argued with my brother about the film for a whole hour.

❌ Вона́ спереча́вся з усіма́.

Agreement error — the past agrees with gender; a female subject takes спереча́лася: Вона́ спереча́лася з усіма́.

✅ Вона́ спереча́лася з усіма́.

She argued with everyone.

Key Takeaways

  • Reciprocal -ся: спереча́тися = "argue with each other"; there is no *спереча́ти — never drop the -ся.
  • спереча́тися ≠ сва́ритися: спереча́тися is debating / disputing a point; сва́ритися is a personal quarrel / row.
  • Double government: з + instrumental ("argue with" — з бра́том) and про + accusative ("argue about" — про полі́тику); avoid за for the topic.
  • Aspect: imperfective спереча́тися (ongoing / habitual) vs perfective поспереча́тися (one bounded bout; also "make a bet").
  • Present: спереча́юся / спереча́єшся / спереча́ється / спереча́ємося / спереча́єтеся / спереча́ються — fixed -ча́- stress, no mutation.
  • Past: спереча́вся / спереча́лася… (impf), поспереча́вся / поспереча́лася… (pf) — agree with gender.
  • Related noun: супере́чка "argument, dispute."

Now practice Ukrainian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Ukrainian

Related Topics

  • The Many Meanings of -сяB1A deep dive into what -ся actually does. Five jobs: REFLEXIVE (Він ми́ється 'washes himself'), RECIPROCAL (Вони́ сва́ряться 'they quarrel'), PASSIVE/MIDDLE (Кни́га легко́ чита́ється 'the book reads easily', Як це пи́шеться? 'how is this spelled?'), INHERENT (смія́тися, боя́тися+gen, надія́тися), and MEANING-CHANGING pairs where -ся flips the sense entirely: вчи́ти 'teach' → вчи́тися 'learn', знахо́дити 'find' → знахо́дитися 'be located', розхо́дитися 'disperse'. The big lesson: -ся is a multifunctional derivational tool, not just 'oneself' — so a verb's with-/without-ся forms must be learned as two different verbs, some take the genitive, and the passive -ся needs no agent.
  • Verb Government: Which Case for the ObjectB1Most Ukrainian verbs take an accusative object (читаю книгу), but a large core group governs the dative (дякую тобі, допомагаю мамі), the genitive (боюся темряви, потребую допомоги), or the instrumental (керую фірмою, ціка́влюся історією) — and the governed case is a fixed lexical property of each verb that English speakers must memorise, because none of these behave like English transitives.
  • Instrumental: Core UsesA2What the instrumental does — the bare 'by means of' (писа́ти ру́чкою, ї́хати авто́бусом, говори́ти украї́нською) with no preposition, the predicate noun after past/future/infinitive of бу́ти and after ста́ти/працюва́ти (він був учи́телем, хо́чу ста́ти лі́карем), companionship with з (з дру́гом, чай з цу́кром), route (іти́ лі́сом), and time adverbials (вра́нці, весно́ю).
  • Accusative: Uses Beyond the Direct ObjectB1The accusative does more than mark the object — with в/у, на, за, під, через it marks motion TOWARD a target (іду в школу), it expresses bare-preposition duration (чекав годину 'waited an hour'), and it stands in a pivotal contrast with the locative: the same prepositions в/у and на take the accusative for direction (куди? в школу) but the locative for static location (де? в школі).
  • Verbs That Govern a Specific CaseB1Many Ukrainian verbs do not take the expected accusative direct object — they govern the genitive (боюся темряви 'I fear the dark'), the dative (дякую тобі 'thank you', допомагаю мамі 'I help mum'), or the instrumental (цікавлюся історією 'I'm interested in history', керує фірмою 'manages the firm') — so the verb 'thank, help, be interested in, manage, fear' must each be learned together with the case it demands.
  • Говорити (to speak)A1Complete conjugation-and-usage reference for говори́ти 'to speak / talk / say' — a second-conjugation verb with the codified MOBILE STRESS that trips up everyone: end-stressed only in the 1sg говорю́, then stem-stressed гово́риш, гово́рить, гово́римо, гово́рите, гово́рять. Covers the gendered past, both imperfective futures, the imperative, the bare-INSTRUMENTAL pattern for 'speak a language' (говори́ти украї́нською), and the three-way split with розмовля́ти 'converse' and каза́ти / сказа́ти 'say'.