Comenzar — "to begin, to start" — combines two of Spanish's most common irregularities into a single verb. First, it is an e>ie stem-changing verb (like cerrar, pensar, querer): the root vowel diphthongizes whenever stress falls on it. Second, it is a -zar verb, which means z must shift to c whenever the next letter would be e — Spanish does not write ze in native words. The two changes operate independently and combine cleanly: you might see the diphthong, the spelling shift, both, or neither, depending on the form. Once you can predict where each one applies, comenzar (and its cousins empezar, almorzar, organizar, tropezar) becomes entirely systematic.
In everyday Spain, empezar is somewhat more common in conversation; comenzar sounds a notch more formal or careful, and dominates in writing, journalism, and any setting where speech is composed rather than spontaneous. The two are otherwise interchangeable in meaning.
Non-finite forms
| Form | Spanish | English |
|---|---|---|
| Infinitivo | comenzar | to begin |
| Infinitivo compuesto | haber comenzado | to have begun |
| Gerundio | comenzando | beginning |
| Gerundio compuesto | habiendo comenzado | having begun |
| Participio | comenzado (regular) | begun |
The gerundio and participio show neither change: the root is unstressed (no diphthong) and the next letter is not e (no spelling shift).
Indicative — simple tenses
Presente — diphthong in the "boot"
| yo | tú | él/ella/usted | nosotros | vosotros | ellos/ellas/ustedes |
|---|---|---|---|---|---|
| comienzo | comienzas | comienza | comenzamos | comenzáis | comienzan |
The classic "1-2-3-6" pattern: diphthong wherever the root vowel is stressed, plain e in nosotros and vosotros where stress moves to the ending. The z stays z throughout because no ending here starts with e.
La conferencia comienza a las seis en punto, no lleguéis tarde.
The conference begins at six on the dot — don't be late.
Comenzamos un proyecto nuevo en septiembre, así que ahora estamos liadísimos.
We start a new project in September, so right now we're swamped.
Pretérito perfecto simple — spelling shift in yo
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| comencé | comenzaste | comenzó | comenzamos | comenzasteis | comenzaron |
The first-person singular comencé — the ending -é would force a written ze, which Spanish does not allow. So z shifts to c. Every other person in the preterite keeps z because the endings start with a or o. There is no diphthong in the preterite: -ar stem-changing verbs only show the diphthong in the present.
Ayer comencé el libro que me regalaste y no pude soltarlo.
Yesterday I started the book you gave me and I couldn't put it down.
Pretérito imperfecto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| comenzaba | comenzabas | comenzaba | comenzábamos | comenzabais | comenzaban |
No diphthong, no spelling shift — endings start with a, root vowel unstressed.
Las clases comenzaban a las nueve, pero el profesor siempre llegaba tarde.
Classes used to begin at nine, but the teacher was always late.
Futuro simple
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| comenzaré | comenzarás | comenzará | comenzaremos | comenzaréis | comenzarán |
El próximo lunes comenzaré a ir al gimnasio, en serio esta vez.
Next Monday I'll start going to the gym — seriously, this time.
Condicional
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| comenzaría | comenzarías | comenzaría | comenzaríamos | comenzaríais | comenzarían |
Yo comenzaría por lo más sencillo y dejaría lo complicado para el final.
I'd start with the easiest part and leave the hard stuff for the end.
Indicative — compound tenses
All compound tenses pair haber with the regular participle comenzado.
Pretérito perfecto compuesto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| he comenzado | has comenzado | ha comenzado | hemos comenzado | habéis comenzado | han comenzado |
Esta mañana hemos comenzado las obras del cuarto de baño y ya no hay quien viva aquí.
This morning we started the bathroom renovation and now this place is unliveable.
Pretérito pluscuamperfecto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| había comenzado | habías comenzado | había comenzado | habíamos comenzado | habíais comenzado | habían comenzado |
Cuando entramos en la sala, la película ya había comenzado y nos perdimos el principio.
When we walked into the screening, the film had already started and we missed the opening.
Futuro compuesto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| habré comenzado | habrás comenzado | habrá comenzado | habremos comenzado | habréis comenzado | habrán comenzado |
Para cuando llegues, ya habremos comenzado a cenar.
By the time you arrive, we'll already have started dinner.
Condicional compuesto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| habría comenzado | habrías comenzado | habría comenzado | habríamos comenzado | habríais comenzado | habrían comenzado |
Habríamos comenzado antes, pero estábamos esperando a Marta.
We would have started earlier, but we were waiting for Marta.
Subjunctive — simple tenses
Presente de subjuntivo — both changes apply
This is the form where both irregularities meet. The endings (-e, -es, -e, -emos, -éis, -en) all start with e — so z shifts to c across the whole paradigm. The boot pattern still applies for the diphthong: stressed root → ie, unstressed root → e.
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| comience | comiences | comience | comencemos | comencéis | comiencen |
Read carefully: every form has c (because every ending starts with e), but only four forms have the diphthong (the boot).
Quiero que comiences por la introducción y dejes las conclusiones para el final.
I want you to start with the introduction and leave the conclusions for last.
Es importante que comencemos puntualmente, hay mucho que ver.
It's important that we start on time — there's a lot to get through.
Imperfecto de subjuntivo (-ra / -se)
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ra | comenzara | comenzaras | comenzara | comenzáramos | comenzarais | comenzaran |
| -se | comenzase | comenzases | comenzase | comenzásemos | comenzaseis | comenzasen |
No diphthong (root unstressed), no spelling shift (endings start with -ar-). The -ra set dominates in spoken Spain; -se is more formal or literary.
Si comenzáramos ahora mismo, terminaríamos antes de cenar.
If we started right now, we'd finish before dinner.
Subjunctive — compound tenses
Pretérito perfecto de subjuntivo
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| haya comenzado | hayas comenzado | haya comenzado | hayamos comenzado | hayáis comenzado | hayan comenzado |
Me sorprende que no haya comenzado todavía la reunión.
I'm surprised the meeting hasn't started yet.
Pluscuamperfecto de subjuntivo
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ra | hubiera comenzado | hubieras comenzado | hubiera comenzado | hubiéramos comenzado | hubierais comenzado | hubieran comenzado |
| -se | hubiese comenzado | hubieses comenzado | hubiese comenzado | hubiésemos comenzado | hubieseis comenzado | hubiesen comenzado |
Si hubieras comenzado antes a estudiar, no estarías ahora tan agobiado.
If you'd started studying earlier, you wouldn't be so stressed now.
Imperative
The imperative mixes both changes again. Tú and vosotros affirmatives are built from forms that take neither change in their respective slots (comienza: diphthong but no c; comenzad: neither). The negative imperative and the usted/nosotros/ustedes forms all draw from the subjunctive, so they apply both irregularities.
| Form | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tú | comienza | no comiences |
| usted | comience | no comience |
| nosotros | comencemos | no comencemos |
| vosotros | comenzad | no comencéis |
| ustedes | comiencen | no comiencen |
Look closely at the vosotros row. The affirmative comenzad keeps z (the ending -ad starts with a) and shows no diphthong (stress on the ending). The negative no comencéis takes c (ending -éis starts with e) but still no diphthong. This is the kind of detail learners often get wrong — and where careful reasoning from first principles pays off.
Comienza por lo más urgente y deja lo demás para mañana.
Start with the most urgent thing and leave the rest for tomorrow.
Comenzad cuando estéis listos.
(You all) start when you're ready.
No comencéis sin nosotros, por favor.
Don't (you all) start without us, please.
When pronouns attach to an affirmative imperative, write them as one word and add a written accent if needed: comiénzalo, comenzadlo, comencémoslo. The spelling shift travels with the form — comencémoslo keeps the c because it began as comencemos.
Comenzar a + infinitive
By far the most common syntactic frame for comenzar is comenzar a + infinitive — "to begin to do something." The a is non-negotiable: dropping it is one of the most frequent learner errors.
Comenzó a llover justo cuando salíamos de casa.
It started raining just as we were leaving the house.
No comencéis a comer hasta que estén todos sentados.
Don't (you all) start eating until everyone is seated.
Después del verano comenzaré a estudiar alemán.
After the summer I'll start studying German.
You can also say comenzar con algo — "to start with something" — for an opening item, theme, or step.
La reunión comenzó con las disculpas habituales del jefe.
The meeting opened with the boss's usual apologies.
Comenzar vs. empezar
In meaning, the two verbs are interchangeable. The differences are register and frequency.
| empezar | comenzar | |
|---|---|---|
| Everyday conversation | Dominant default in Spain | Used, but feels a touch more formal |
| Journalism, formal speech, writing | Common | Slightly preferred — sounds more polished |
| Set phrases | Para empezar (to begin with — de rigueur) | Used less in set phrases |
| Conjugation pattern | e>ie, -zar shift (empiezo, empecé) | e>ie, -zar shift (comienzo, comencé) |
Mechanically they conjugate identically (both are e>ie and -zar), so learning one teaches you the other.
Para empezar, no me parece bien que no te haya avisado.
To begin with, I don't think it's right that he didn't let you know.
High-frequency collocations from peninsular Spanish
| Phrase | Translation |
|---|---|
| comenzar de cero | to start from scratch |
| comenzar de nuevo / volver a comenzar | to start over |
| comenzar por el principio | to start at the beginning |
| comenzar con buen / mal pie | to get off to a good / bad start |
| comenzar una nueva etapa | to begin a new chapter (in life, in work) |
| comenzar las clases / el curso | (school) classes / the academic year starts |
| comenzar a + infinitive | to begin to (do something) |
| al comenzar (la jornada / el día) | at the start of (the workday / the day) |
Después del divorcio decidió comenzar de cero en otra ciudad.
After the divorce she decided to start from scratch in another city.
La temporada ha comenzado con muy buen pie para el Atlético.
The season has got off to a very good start for Atlético.
Al comenzar la jornada siempre reviso el correo electrónico.
At the start of the workday I always check my email.
Reflexive use: comenzarse
The reflexive comenzarse exists but is rare and largely formal or literary. In everyday Spain you say la reunión comienza a las cinco, not se comienza. Reserve comenzarse for passive-like uses in writing.
Las obras se comenzaron en mayo y se prevé que terminen en otoño.
The works were begun in May and are expected to finish in autumn. (written register)
The classic English-speaker error
English uses "start" with a bare infinitive or a gerund: "I started to study" or "I started studying." Neither maps cleanly to Spanish. Comenzar (and empezar) require a + infinitive — no gerund, no bare infinitive.
❌ Comencé estudiar alemán el año pasado.
Missing the *a* — Spanish requires *comenzar a + infinitive*.
❌ Comencé estudiando alemán.
Spanish does not use the gerund here — only *a + infinitive* works.
✅ Comencé a estudiar alemán el año pasado.
I started studying German last year.
Common Mistakes
❌ Ayer comenzé la dieta otra vez.
The first-person preterite is *comencé* with *c* — *z* shifts to *c* before *e*.
✅ Ayer comencé la dieta otra vez.
Yesterday I started the diet again.
❌ Quiero que comienzes por aquí.
The subjunctive shifts *z* to *c* throughout — *comiences*, not *comienzes*.
✅ Quiero que comiences por aquí.
I want you to start over here.
❌ Quiero que comenzemos por la lección uno.
The subjunctive shifts *z* to *c* across the whole paradigm — *comencemos*, not *comenzemos*.
✅ Quiero que comencemos por la lección uno.
I want us to start with lesson one.
❌ Comenzaron estudiar muy tarde.
*Comenzar* requires *a* before the infinitive.
✅ Comenzaron a estudiar muy tarde.
They started studying very late.
❌ Vosotros comienzáis a las ocho.
The *vosotros* present has no diphthong — stress is on the ending. It's *comenzáis*, not *comienzáis*.
✅ Vosotros comenzáis a las ocho.
You (all) start at eight.
Key Takeaways
- Comenzar combines two changes: e>ie stem-change (when the root is stressed) and -zar spelling shift (z → c before e).
- The diphthong appears in the present indicative and subjunctive "boot" (yo, tú, él, ellos) — never in nosotros or vosotros.
- The z → c shift appears wherever the next letter would be e: comencé (1st pers. preterite) and the entire present subjunctive (comience, comiences, comencemos, comencéis, ...).
- The vosotros affirmative imperative is comenzad; the negative is no comencéis.
- The standard syntactic frame is comenzar a + infinitive — never with a gerund, never with a bare infinitive.
- In Spain empezar dominates everyday speech; comenzar is the slightly more formal synonym, common in writing and careful registers.
- Once comenzar is mastered, the same combined logic gives you empezar, tropezar, almorzar, organizar and other e>ie
- -zar verbs.
Now practice Spanish
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Spanish→Related Topics
- Cambio vocálico: e>ie (pensar, querer, preferir)A2 — The most common stem-change pattern in Spanish: stressed e becomes ie in the 'boot' forms — yo, tú, él, ellos — while nosotros and vosotros keep the simple e.
- Cambios ortográficos: -car, -gar, -zarA2 — Why -car, -gar, and -zar verbs look completely regular in the present indicative — and why they suddenly need a c→qu, g→gu, or z→c spelling change as soon as you cross into the preterite or the subjunctive.
- Tiempos compuestos: referencia completaB1 — A complete reference for every Spanish compound tense — present perfect, pluperfect, preterite anterior, future perfect, conditional perfect, perfect subjunctive, pluperfect subjunctive — with full vosotros paradigms and notes on how peninsular Spanish leans heavily on the present perfect.
- Todos los tiempos de un vistazoA2 — A single-page master reference of every Spanish tense and mood, with a sample regular verb fully conjugated, the name in English and Spanish, the CEFR level it appears at, and what each tense is for.
- empezarA1 — Full conjugation reference for empezar (to begin, to start) — combines an e>ie stem change in the present (empiezo) with a z>c spelling shift before -e (empecé, empiece). Pairs with 'a + infinitivo' to mean 'to start doing X'.