Dar and Ver

Two more verbs deserve their own page: dar (to give) and ver (to see). Both have preterite forms that are almost regular, but with one peculiar detail — they do not take any written accents, even where you would normally expect them. The reason is simple: their forms are one-syllable words that do not need an accent to mark stress.

dar

Dar is an -ar verb, but it refuses to use -ar endings in the preterite. Instead, it borrows the -er/-ir endings — and drops the written accents.

Subjectdar
yodi
diste
él / ella / usteddio
nosotros / nosotrasdimos
ellos / ellas / ustedesdieron

Compare with the regular -er verb comer:

Subjectcomerdar
yocomídi
comistediste
él / ella / ustedcomiódio
nosotros / nosotrascomimosdimos
ellos / ellas / ustedescomierondieron

Notice that dar takes the -er/-ir endings but loses the accents because di and dio are only one syllable each.

Le di un regalo a mi mamá.

I gave a present to my mother.

Él nos dio las gracias.

He thanked us.

Mis padres me dieron buenos consejos.

My parents gave me good advice.

ver

Ver is an -er verb, and it takes the expected -er/-ir preterite endings — but like dar, it also has no written accents in the preterite.

Subjectver
yovi
viste
él / ella / ustedvio
nosotros / nosotrasvimos
ellos / ellas / ustedesvieron

Vi la película la semana pasada.

I saw the movie last week.

¿Viste a Carlos en la fiesta?

Did you see Carlos at the party?

Vimos un arco iris después de la lluvia.

We saw a rainbow after the rain.

Why No Accents?

Spanish normally writes an accent on the yo (-í) and él/ella/usted (-ió) forms of the preterite to mark stress on the final syllable. But if a word is only one syllable long, there is nothing to contrast — stress falls on the only syllable. Modern spelling rules (since 1999) say that these monosyllabic forms simply do not need a written accent.

The affected forms are:

  • di, dio (from dar)
  • vi, vio (from ver)
  • fui, fue (from ser / ir)

None of them take an accent in modern Spanish. In older texts and some handwriting you may still see dió, vió, or fué, but these spellings are now considered outdated.

💡
The rule is about syllable count, not about the verb. A two-syllable form like comí needs the accent; a one-syllable form like di does not.

Common Uses

Both verbs appear constantly in everyday Spanish, and their preterite forms are worth overlearning.

Nunca le di mi número de teléfono.

I never gave him my phone number.

No te vi en clase hoy.

I did not see you in class today.

A particularly common pattern is dar + a noun that expresses an action: dar un paseo (to take a walk), dar las gracias (to say thanks), dar un abrazo (to give a hug). In the preterite, these become dio un paseo, dio las gracias, dio un abrazo.

Ella le dio un abrazo muy fuerte.

She gave him a very big hug.

Quick Comparison

Subjectdarverser / ir
yodivifui
distevistefuiste
él / ella / usteddioviofue
nosotros / nosotrasdimosvimosfuimos
ellos / ellas / ustedesdieronvieronfueron
💡
All three verbs (dar, ver, ser/ir) share the same no-accent rule: one-syllable preterite forms are written bare. Memorize them as a family and you will never put accents where they do not belong.

Common mistakes

❌ Yo dí un regalo a mi mamá.

Wrong: di is one syllable and takes no accent.

✅ Yo di un regalo a mi mamá.

Correct: monosyllabic preterite forms have no accent.

❌ Él dió las gracias.

Wrong: dio is one syllable — no accent needed.

✅ Él dio las gracias.

Correct: modern spelling drops the accent on dio.

❌ Yo ví la película ayer.

Wrong: vi is one syllable — no accent.

✅ Yo vi la película ayer.

Correct: vi and vio are written without accents.

❌ Ella da el regalo ayer.

Wrong: using the present tense for a past action.

✅ Ella dio el regalo ayer.

Correct: use the preterite for completed past events.

Related Topics

  • Ser and Ir (Identical Forms)A2Ser and ir share exactly the same preterite forms — fui, fuiste, fue, fuimos, fueron — and context alone distinguishes them.
  • Regular -er and -ir VerbsA2Regular -er and -ir verbs share one set of preterite endings: -í, -iste, -ió, -imos, -ieron.
  • Regular -ar VerbsA2Regular -ar verbs in the preterite take the endings -é, -aste, -ó, -amos, -aron, with written accents on the yo and él forms.