Other Consonants

Most Spanish consonants not covered in earlier lessons behave very much like their English counterparts, with a few subtle differences in articulation. This page is a quick reference to the "easy" consonants: d, f, k, l, m, p, q, t, w, and x. Pay special attention to d, t, and x, which have small but important quirks.

D — Softer Than English

The letter d has two variants, similar to b. At the start of a phrase or after n or l, it is a plosive [d] (dental, with the tongue touching the back of the upper front teeth). Between vowels and after most other consonants, it softens into a fricative [ð], like the English th in this.

¿Dónde está la puerta?

Where is the door?

Todos los días voy al mercado.

Every day I go to the market.

Ciudad es una palabra con d suave.

"Ciudad" is a word with a soft d.

At the end of a word, the d is often very soft, sometimes barely pronounced at all. You will hear Madrid pronounced something like "ma-DREE" in casual speech.

T — Dental and Unaspirated

Spanish t is made with the tongue touching the back of the upper teeth (not the alveolar ridge, as in English). It is also unaspirated, meaning there is no puff of air afterward. The English t in top has a strong puff; Spanish t is cleaner and crisper.

Tomás tiene un tomate.

Tomás has a tomato.

Todo está tranquilo.

Everything is calm.

💡
To avoid sounding English when speaking Spanish, say t and p without any puff of air. Hold a hand in front of your mouth: if you feel a breeze, you are aspirating. Spanish has no aspiration on these consonants.

P — Also Unaspirated

Like t, the letter p is unaspirated. It sounds similar to English p, but without the puff of air. Compare the English spin (no puff) with pin (puff). Spanish p is always like the one in spin.

Pepe prepara pasta para papá.

Pepe is making pasta for Dad.

La palabra pan empieza con p.

The word "pan" begins with p.

K — Rare and Foreign

The letter k is almost exclusively found in loanwords from other languages. Spanish prefers to use c (before a, o, u) or qu (before e, i) for the [k] sound. When k does appear, it sounds exactly like the hard c — a clean, unaspirated [k].

Un kilo de café cuesta mucho.

A kilo of coffee costs a lot.

El karate es un arte marcial.

Karate is a martial art.

Q — Always with U

The letter q is never used alone in Spanish. It always appears as qu, followed by either e or i. The u is silent, and the combination is pronounced [k]. (It is the same principle as with gu in guerra.)

SpellingSoundExample
que[ke]queso (cheese), qué (what)
qui[ki]quiero (I want), quince (fifteen)

Quiero queso con mi pan.

I want cheese with my bread.

¿Qué quieres comer?

What do you want to eat?

F, L, M, N — Like English

The letters f, l, m, and n are pronounced just like their English counterparts, with one minor caveat: Spanish l is always a "light" [l], made at the front of the mouth. It never becomes the dark [ɫ] that English speakers use at the end of words like ball or feel. Keep your Spanish l crisp and front.

La luna llena brilla mucho.

The full moon shines brightly.

Mi mamá me mima mucho.

My mom pampers me a lot.

W — Purely Foreign

The letter w appears only in loanwords, especially from English and German. It is usually pronounced like [w] as in water, though some speakers treat it as [β] in older borrowings like whisky.

Me gusta ver la web en el teléfono.

I like to browse the web on my phone.

El windsurf es un deporte acuático.

Windsurfing is a water sport.

X — Usually [ks], but Sometimes

The letter x generally represents two consonant sounds merged together: [ks], as in examen [ek-SA-men] or taxi [TAK-si]. However, there is one famous exception: words of Nahuatl origin (from the indigenous language of central Mexico) often keep their traditional pronunciation, where x represents the sound — the same as Spanish j.

WordPronunciationMeaning
examen[ekˈsamen]exam
taxi[ˈtaksi]taxi
México[ˈmexiko]Mexico
Oaxaca[waˈxaka]Oaxaca
Xochimilco[sotʃiˈmilko]Xochimilco

México se escribe con x pero se pronuncia con j.

"México" is written with x but pronounced with a j sound.

El examen de taxi fue fácil.

The taxi exam was easy.

💡
The spelling México is preferred throughout Latin America, while Méjico (with a j) is sometimes seen in older texts from Spain. Both are correct, but modern style follows México.

See Also

Related Topics

  • The Spanish AlphabetA1The 27 letters of the Spanish alphabet, their names, and an overview of pronunciation
  • B and VA1B and V are pronounced identically in Spanish