Ставить / Поставить (to put, stand up)

Infinitive (imperfective): ста́вить — "to put / stand (into an upright position)" Infinitive (perfective): поста́вить — "to put / stand (one completed act)" Type: a prefixed aspect pair (по- + ставить), second conjugation with the в→вл mutation in the 1sg

ста́вить / поста́вить means "to put something so that it ends up standing upright" — a vase on a table, a car in the garage, a kettle on the stove. It is the upright counterpart of класть / положи́ть "to put lying/flat": Russian makes you choose the verb by the final posture of the object, a distinction English buries under a single "put." Unlike that suppletive pair, ставить / поставить is a clean, regular aspect pair: the perfective поста́вить is just the imperfective with the prefix по- added, and both conjugate identically as second-conjugation verbs. The only wrinkle is the consonant mutation в → вл in the first-person singular (ста́влю, поста́влю) — a regular feature of second-conjugation stems ending in a labial.

Present tense (ста́вить, imperfective)

Only ста́вить has a present (поста́вить is perfective). It is second conjugation, with the endings -лю / -ишь / -ит / -им / -ите / -ят, and fixed stem-stress on ста́- throughout. Watch the 1sg: the stem-final в becomes вл before the ending — ста́влю, not *ста́вю.

Personста́вить — PRESENT
яста́влю
тыста́вишь
он / она́ / оно́ста́вит
мыста́вим
выста́вите
они́ста́вят

The в→вл mutation appears only in the 1sg and then disappears for the rest of the paradigm — exactly the same pattern as люблю́ / лю́бишь (любить) or гото́влю / гото́вишь (гото́вить). This is a regular trait of second-conjugation stems whose stem ends in a "labial" consonant (б, п, в, ф, м); the inserted -л- is called the epenthetic l. See the regular second conjugation page.

Я ка́ждое у́тро ста́влю ча́йник.

Every morning I put the kettle on. — present ста́влю (1sg with в→вл), a habit, imperfective.

Ты ча́сто ста́вишь маши́ну во дворе́?

Do you often park the car in the courtyard? — ста́вишь (no -л- after the 1sg), imperfective.

Они́ ста́вят но́вый спекта́кль в теа́тре.

They're staging a new play at the theatre. — ста́вят 'are staging'; ставить спекта́кль is a fixed collocation.

Past tense

A completely regular -ил past, with fixed stem-stress on ста́- in both members and in every gender (no end-stressed feminine here).

Gender / numberста́вить (impf)поста́вить (pf)
masculineста́вилпоста́вил
feminineста́вилапоста́вила
neuterста́вилопоста́вило
pluralста́вилипоста́вили

The aspect contrast is the standard one. ста́вил views the placing as a process or habit ("I was putting / used to put"); поста́вил views it as one completed act with a result ("I put it [there], and now it stands there"). As with the lying-pair, the single completed "I put X upright" is usually the perfective поста́вил.

Я поста́вил буты́лку вина́ в холоди́льник.

I put a bottle of wine in the fridge. — поста́вил: one completed act; the bottle now stands there. Perfective.

Она́ поста́вила буди́льник на семь утра́.

She set the alarm for seven a.m. — поста́вила; поставить буди́льник = 'set the alarm', a fixed use.

В шко́ле нам ча́сто ста́вили пятёрки за дикта́нт.

At school they often gave us top marks for dictation. — ста́вили (repeated, imperfective); ставить оце́нку = 'give a grade'.

Future tense

The two members form the future in the two standard ways.

  • ста́вить (imperfective) → compound future: бу́ду ста́вить "I'll be putting / will keep putting."
  • поста́вить (perfective) → simple future (the conjugated forms below). The в→вл mutation appears again in the 1sg поста́влю; stress stays fixed on -ста́- throughout.
Personста́вить → бу́ду ста́витьпоста́вить → simple future
ябу́ду ста́витьпоста́влю
тыбу́дешь ста́витьпоста́вишь
он / она́ / оно́бу́дет ста́витьпоста́вит
мыбу́дем ста́витьпоста́вим
выбу́дете ста́витьпоста́вите
они́бу́дут ста́витьпоста́вят

Because the only difference between the two members is the prefix по-, the perfective future поста́влю / поста́вишь is the present-tense paradigm of ставить with по- bolted on the front — a clean illustration of how a prefix turns an imperfective present into a perfective future. See aspect pairs formed by prefixes.

Я поста́влю маши́ну в гара́ж и приду́.

I'll put the car in the garage and come in. — поста́влю = perfective simple future, one act (note the в→вл).

Поста́вишь чай? Я почти́ гото́ва.

Will you put the kettle on? I'm almost ready. — поста́вишь, perfective future, no -л- after the 1sg.

Imperative

Note the imperative of ста́вить: because the stem ending -вь is preceded by a stressed vowel elsewhere but the imperative drops to a bare soft-stem, the form is the soft ставь (one syllable, no ending), plural ста́вьте. The perfective adds по-: поста́вь / поста́вьте.

Addresseeста́вить (impf)поста́вить (pf)
ты (informal)ставьпоста́вь
вы (formal / plural)ста́вьтепоста́вьте

поста́вь asks for one specific thing to be set somewhere now; ставь is the imperfective — for a general/repeated instruction and for negated commands.

Поста́вь ва́зу на по́лку, осторо́жно.

Put the vase on the shelf, carefully. — поста́вь: one specific act, perfective.

Не ставь горя́чую кастрю́лю на стол!

Don't put the hot pot on the table! — negated command takes the imperfective ставь.

Participles and verbal adverbs

Formста́вить (impf)поста́вить (pf)
present active participleста́вящий "putting"— (perfectives have none)
past active participleста́вившийпоста́вивший
past passive participleпоста́вленный "put, placed"
verbal adverbста́вя "while putting"поста́вив "having put"

The past passive participle поста́вленный "placed, supplied, staged" is common (поста́вленная за́дача "the task set," поста́вленный го́лос "a trained voice"). The в→вл mutation shows up here too: поста́вленный. The perfective verbal adverb поста́вив "having put" is frequent in writing.

Поста́вив маши́ну, он подня́лся в кварти́ру.

Having parked the car, he went up to the apartment. — verbal adverb поста́вив (having put).

Key uses & collocations

1. ставить / поставить + accusative + a "куда́" goal

The frame is verb + accusative (the thing) + a directional phrase answering куда́?, with в / на + accusative for the destination (motion into / onto) — not the prepositional, which marks static location.

Поста́вь цветы́ в во́ду.

Put the flowers in the water. — в во́ду (accusative, motion to a goal), not в воде́ (prepositional, location).

2. The "standing" member of the put-class

Choose ставить / поставить when the object ends up upright / standing; choose класть / положи́ть when it ends up lying / flat; choose ве́шать / пове́сить when it ends up hanging. Cup standing → поста́вить; plate laid flat → положи́ть; coat on a hook → пове́сить. The static counterparts ("it stands / lies / hangs") are стоя́ть / лежа́ть / висе́ть — see be-located: стоять vs лежать.

Ча́шку поста́вь на стол, а блю́дце положи́ ря́дом.

Stand the cup on the table, and lay the saucer next to it. — поставь (upright) vs положи́ (flat).

3. Idiomatic "set / assign / stage": grades, alarms, plays, tasks, diagnoses

ставить / поставить is extremely productive in fixed expressions: поста́вить оце́нку "give a grade," поста́вить буди́льник "set an alarm," поста́вить спекта́кль "stage a play," поста́вить за́дачу "set a task," поста́вить диа́гноз "make a diagnosis," поста́вить реко́рд "set a record."

Врач поста́вил то́чный диа́гноз с пе́рвого ра́за.

The doctor made an accurate diagnosis on the first try. — fixed idiom поставить диа́гноз.

Common Mistakes

❌ Я ста́вю ча́йник ка́ждое у́тро.

Mutation error — second-conjugation stems in -в take в→вл in the 1sg: ста́влю, not 'ста́вю'. (Same for поста́влю, гото́влю, люблю́.)

✅ Я ста́влю ча́йник ка́ждое у́тро.

I put the kettle on every morning.

❌ Поста́вь таре́лку на стол. (a flat plate)

Wrong posture verb — a plate ends up lying flat, so use положи́. Reserve поста́вь for objects that end up upright (a cup, a vase, a bottle).

✅ Положи́ таре́лку на стол, а ча́шку поста́вь.

Lay the plate on the table, and stand the cup up.

❌ За́втра я бу́ду поста́вить маши́ну в гара́ж.

Incorrect — the бу́ду future needs an IMPERFECTIVE infinitive. The perfective поста́вить makes its own future: поста́влю (no бу́ду).

✅ За́втра я поста́влю маши́ну в гара́ж.

Tomorrow I'll put the car in the garage.

❌ Поста́вь ва́зу на по́лке.

Wrong case — 'put onto X' is direction, so на + ACCUSATIVE: на по́лку. The prepositional на по́лке is for static location.

✅ Поста́вь ва́зу на по́лку.

Put the vase onto the shelf.

❌ Поста́ви ва́зу сюда́.

Imperative error — the imperative of (по)ставить is the soft-stem поста́вь / ставь, not '*поста́ви'. Plural: поста́вьте / ста́вьте.

✅ Поста́вь ва́зу сюда́.

Put the vase here.

Key Takeaways

  • ста́вить / поста́вить is a clean prefixed pair: the perfective is just по- + ста́вить; both are regular second-conjugation verbs.
  • The в→вл mutation appears only in the 1sg: ста́влю, поста́влю (and in the participle поста́вленный) — everywhere else it's plain -в- (ста́вишь, поста́вит).
  • Present (ста́вить only): ста́влю / ста́вишь / ста́вит / ста́вим / ста́вите / ста́вят — fixed stem-stress on ста́-.
  • Past: ста́вил / ста́вила / ста́вило / ста́вили (no end-stressed feminine) and поста́вил / поста́вила / …
  • Future: imperfective compound бу́ду ста́вить; perfective simple поста́влю / поста́вишь / поста́вят.
  • Imperative: ставь / поста́вь (soft-stem, no -и).
  • Government:
    • accusative (the thing) + в/на + accusative for the "куда́" goal. Posture system: ставить/поставить = upright, класть/положи́ть = flat, ве́шать/пове́сить = hanging. Highly idiomatic (оце́нку, буди́льник, диа́гноз, спекта́кль).

Now practice Russian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Russian

Related Topics

  • Putting Things: Класть/Положить, Ставить/Поставить, Вешать/ПовеситьB1Russian splits the single English verb 'put' into three verbs chosen by the resulting orientation of the object: класть/положи́ть (put down flat/lying), ста́вить/поста́вить (put upright/standing), and ве́шать/пове́сить (hang). Covers the suppletive класть/положи́ть pair (never *ло́жить), the accusative-of-destination construction, and how each verb maps to its 'be located' counterpart.
  • Being Located: Стоять, Лежать, Сидеть, ВисетьB1Russian objects do not simply 'be' somewhere — they stand (стоя́ть), lie (лежа́ть), sit (сиде́ть), or hang (висе́ть). These intransitive position verbs are the static counterparts of the 'put' verbs and take в/на + the prepositional case. Covers which posture each object takes, the neutral нахо́диться/быть alternatives, and the systematic pairing with ставить/класть/вешать.
  • Класть / Положить (to put, lay down)B1Complete conjugation-and-usage reference for the notorious suppletive pair класть / положи́ть 'to put (into a lying position)': imperfective класть (кладу́, кладёшь, кладу́т; past клал — no *покла́сть) versus perfective положи́ть (положу́, поло́жишь; imperative положи́), built on two different roots. The most-mistaken put-verb pair, with the critical warning that *ло́жить does not exist in the standard language, its accusative + куда́ government, and the posture contrast with ставить/поставить.
  • Present Tense: Second ConjugationA1The second-conjugation present paradigm: говори́ть → говорю́, говори́шь, говори́т, говори́м, говори́те, говоря́т, with theme vowel -и-. Covers the Л-insertion model люби́ть → люблю́, the 1sg consonant mutation, and the spelling rule that gives слы́шу/слы́шат and учу́/у́чат after hushing consonants.
  • Accusative After Prepositions (в, на, за, под, через, про)A2The accusative is the case of DESTINATION and DURATION after prepositions: в/на/за/под switch to the accusative the moment there is motion toward a place (иду́ в шко́лу, кладу́ под стол), paired against their prepositional/instrumental location forms (я в шко́ле); plus through/across/in-a-time че́рез + acc (че́рез мост, че́рез час), the barrier-piercing сквозь, the colloquial 'about' про, and о/об in the sense of 'against' (уда́риться о ка́мень).
  • Forming Aspect Pairs: PrefixationA2The commonest way the perfective is built: adding a prefix to an imperfective base. With a 'pure' perfectivizing prefix (про-, на-, с-, по-…) the meaning stays the same and only completion is added — but the prefix is lexically fixed and must be memorized per verb. Most other prefixes change the meaning and build a brand-new verb.