Infinitive (imperfective): отвеча́ть — "to answer, to reply (as a process / habitually); to be responsible" Infinitive (perfective): отве́тить — "to answer, to reply (one completed act)" Type: an aspect pair joined by suffix alternation (отвеча́- ↔ отве́т-), with a т→ч consonant mutation in the perfective я-form
отвеча́ть / отве́тить is the natural counterpart to asking — it is what you do after спра́шивать. Its government catches English speakers because the pieces split in ways answer does not: you answer a person in the dative (отве́тить учи́телю "answer the teacher"), you answer a question with на + accusative (отве́тить на вопро́с "answer the question"), and you answer for something — be responsible or pay the price — with за + accusative (отвеча́ть за прое́кт "be responsible for the project"). English uses no preposition for any of these ("answer the teacher / the question"), so each pattern has to be learned. Watch the т→ч mutation in the perfective first person: отве́чу.
Present tense (отвеча́ть, imperfective) — first conjugation, stem-stressed on -ча́-
Only the imperfective отвеча́ть has a present. It is regular first conjugation; the stress sits on -ча́- throughout.
| Person | отвеча́ть — PRESENT |
|---|---|
| я | отвеча́ю |
| ты | отвеча́ешь |
| он / она́ / оно́ | отвеча́ет |
| мы | отвеча́ем |
| вы | отвеча́ете |
| они́ | отвеча́ют |
The imperfective is built with the -а- suffix on the stem отвеча́-, giving regular first-conjugation endings and fixed stress on -ча́-. No mutation here — the т→ч change belongs only to the perfective, conjugated next.
Он никогда́ не отвеча́ет на мои́ сообще́ния.
He never answers my messages. — отвеча́ет на + accusative сообще́ния; a habit, imperfective.
Я отвеча́ю за э́тот прое́кт.
I'm responsible for this project. — отвеча́ть за + accusative прое́кт; the 'be responsible' sense.
Perfective отве́тить — present-looking FUTURE, second conjugation, т→ч in the я-form
The perfective отве́тить is second conjugation with the т→ч mutation, but only in the я-form: отве́чу. Elsewhere the т is kept (отве́тишь, отве́тит…). The stress stays on отве́- throughout — no shift. These forms are the future, not the present.
| Person | отве́тить — FUTURE (perfective) |
|---|---|
| я | отве́чу (т→ч) |
| ты | отве́тишь |
| он / она́ / оно́ | отве́тит |
| мы | отве́тим |
| вы | отве́тите |
| они́ | отве́тят |
Note that the stress is fixed on отве́- in every form, including отве́чу — there is no end stress, which sets отве́тить apart from спроси́ть → спрошу́ (where the я-form shifts to the ending). Only the consonant changes (т→ч), and only in the я-form.
Я отве́чу на твой вопро́с че́стно.
I'll answer your question honestly. — отве́чу (т→ч) на + accusative вопро́с; perfective future.
Отве́тишь учи́телю — и мо́жешь сади́ться.
Answer the teacher and you can sit down. — отве́тишь + dative учи́телю; future of отве́тить.
Past tense
A regular, gender-marked past for both members. Stress: -ча́- for the imperfective, отве́- for the perfective.
| Gender / number | отвеча́ть (impf) | отве́тить (pf) |
|---|---|---|
| masculine | отвеча́л | отве́тил |
| feminine | отвеча́ла | отве́тила |
| neuter | отвеча́ло | отве́тило |
| plural | отвеча́ли | отве́тили |
The aspect contrast: imperfective отвеча́л views answering as a process, habit, or attempt without a stated result ("I was answering / I used to answer / I kept replying"); perfective отве́тил marks one completed answer ("I answered [and that settled it]"). At an exam, "did he answer?" in the sense of "did he get through his response" is often imperfective отвеча́л (the process of answering), while "he gave the answer" is отве́тил.
Я звони́л тебе́, но ты не отвеча́л.
I called you, but you didn't answer. — отвеча́л: repeated non-response, imperfective.
Она́ отве́тила не сра́зу, но че́стно.
She didn't answer right away, but honestly. — отве́тила: one completed reply, perfective.
Future tense
The pair forms its future the two standard ways.
- отвеча́ть (imperfective) → compound future: бу́ду отвеча́ть "I'll be answering / will keep replying."
- отве́тить (perfective) → simple future (conjugated above): отве́чу "I'll answer (once)."
| Person | отвеча́ть → бу́ду отвеча́ть | отве́тить → simple future |
|---|---|---|
| я | бу́ду отвеча́ть | отве́чу |
| ты | бу́дешь отвеча́ть | отве́тишь |
| он / она́ / оно́ | бу́дет отвеча́ть | отве́тит |
| мы | бу́дем отвеча́ть | отве́тим |
| вы | бу́дете отвеча́ть | отве́тите |
| они́ | бу́дут отвеча́ть | отве́тят |
The everyday "I'll answer / I'll reply" — one concrete response — is the perfective отве́чу. Reserve бу́ду отвеча́ть for "I'll be answering" (e.g., taking questions on stage, or being the one responsible). The mechanics are on the perfective simple future page.
Напиши́ мне, и я сра́зу отве́чу.
Write to me and I'll reply right away. — отве́чу: one future reply, perfective.
Imperative
Regular for both aspects. Both keep the same stress as their stems (-ча́й for impf, отве́ть for pf).
| Addressee | отвеча́ть (impf) | отве́тить (pf) |
|---|---|---|
| ты (informal) | отвеча́й | отве́ть |
| вы (formal / plural) | отвеча́йте | отве́тьте |
The perfective Отве́ть demands one specific answer now ("answer me," "reply to this"). The imperfective Отвеча́й is the classroom "answer / give your response" and the impatient "out with it" — Отвеча́й, где ты был! "Answer me, where were you!" — and is also the form for negation (Не отвеча́й ему́ "Don't answer him").
Отве́ть мне че́стно: ты согла́сен?
Answer me honestly: do you agree? — perfective отве́ть + dative мне: one direct answer.
Отвеча́й, когда́ тебя́ спра́шивают!
Answer when you're asked! — imperfective отвеча́й: an insistent, repeated demand.
Participles and verbal adverbs
| Form | отвеча́ть (impf) | отве́тить (pf) |
|---|---|---|
| present active participle | отвеча́ющий "(the one) answering" | — (perfectives have none) |
| past active participle | отвеча́вший | отве́тивший |
| verbal adverb | отвеча́я "while answering" | отве́тив "having answered" |
The perfective verbal adverb отве́тив "having answered / after replying" is the most useful: отве́тив на все вопро́сы, он сел "having answered all the questions, he sat down." The verb is intransitive (dative person, на + accusative question), so there is no normal past passive participle.
Отве́тив на письмо́, я почу́вствовал облегче́ние.
Having answered the letter, I felt relieved. — verbal adverb отве́тив на + accusative письмо́.
Key uses & collocations
1. отвеча́ть + dative — the person you answer
You answer to a person, and that person is the dative, no preposition (dative case): отве́тить учи́телю, мне, дире́ктору. This is the dative-government pattern — the mirror image of спра́шивать, which takes the accusative of the person.
Почему́ ты не отве́тил ма́ме?
Why didn't you answer Mum? — отве́тить + dative ма́ме (the person), no preposition.
2. отвеча́ть на + accusative — the question/message answered
To answer a question, a letter, a message, a call, use на + accusative (на + accusative): отве́тить на вопро́с, на письмо́, на звоно́к, на сообще́ние. English drops the preposition ("answer the question"); Russian requires на.
Извини́, я не успе́л отве́тить на твоё сообще́ние.
Sorry, I didn't get to reply to your message. — отве́тить на + accusative сообще́ние.
3. отвеча́ть за + accusative — be responsible / answer for
A distinct sense: за + accusative means "be responsible for / answer for / be accountable for" — отвеча́ть за прое́кт "be in charge of the project," отве́тить за свои́ слова́ "answer for one's words," отвеча́ть за после́дствия "be answerable for the consequences." Here imperfective отвеча́ть is the norm for a standing responsibility.
Ты сам отве́тишь за свои́ оши́бки.
You'll answer for your own mistakes. — отве́тить за + accusative оши́бки; accountability.
Common Mistakes
❌ Я отве́тил учи́теля.
Case error — you answer a PERSON in the dative (учи́телю), not the accusative. The accusative of the person belongs to спра́шивать.
✅ Я отве́тил учи́телю.
I answered the teacher.
❌ Отве́ть мой вопро́с.
Government error — answer a QUESTION with на + accusative: отве́ть на мой вопро́с. There is no bare-object 'answer the question' in Russian.
✅ Отве́ть на мой вопро́с.
Answer my question.
❌ За́втра я отве́тишь на письмо́.
Conjugation error — the т→ч mutation is ONLY in the я-form (отве́чу). The ты-form keeps т: отве́тишь.
✅ За́втра я отве́чу на письмо́. / Ты отве́тишь на письмо́?
I'll reply to the letter tomorrow. / Will you reply to the letter?
❌ Он отвеча́ет о прое́кт.
Preposition error — 'be responsible for' is отвеча́ть ЗА + accusative (за прое́кт), not о. The о + prepositional belongs to ду́мать / говори́ть.
✅ Он отвеча́ет за прое́кт.
He's responsible for the project.
❌ За́втра я бу́ду отве́тить.
Aspect error — the бу́ду future needs an imperfective infinitive. The perfective makes its own future: отве́чу (no бу́ду).
✅ За́втра я отве́чу.
I'll answer tomorrow.
Key Takeaways
- отвеча́ть (impf) is a regular first-conjugation verb, stressed on -ча́-: отвеча́ю / отвеча́ешь … отвеча́ют.
- отве́тить (pf) is second conjugation with т→ч only in the я-form: отве́чу, but отве́тишь / отве́тит / отве́тят — and fixed stress on отве́- (no shift).
- No perfective present. отве́чу looks like a present but is the future.
- Past: отвеча́л (process / no result / non-response) vs отве́тил (one completed answer).
- Future: imperfective compound бу́ду отвеча́ть; perfective simple отве́чу (the everyday "I'll reply").
- Imperative: отве́ть (one answer) vs отвеча́й (insistent / negated / classroom).
- Government splits three ways: answer a person → dative (отве́тить учи́телю); answer a question/message → на + accusative (отве́тить на вопро́с); be responsible / answer for → за + accusative (отвеча́ть за прое́кт).
Now practice Russian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Russian→Related Topics
- Dative: The Indirect ObjectA2 — The dative's core job is the indirect object — the recipient or beneficiary, answering кому? (to whom?). The frame is subject (nom) + verb + thing (acc) + recipient (dat): Я дал дру́гу кни́гу (I gave my friend a book), Она́ написа́ла письмо́ ма́ме. The trap for English speakers is a closed list of verbs that take the dative where English uses a plain direct object — помога́ть (help), звони́ть (phone), сове́товать (advise), ве́рить (believe), меша́ть (bother), ра́доваться (be glad about) — so 'I help my brother' is Я помога́ю бра́ту (dat), not *брата.
- Accusative After Prepositions (в, на, за, под, через, про)A2 — The accusative is the case of DESTINATION and DURATION after prepositions: в/на/за/под switch to the accusative the moment there is motion toward a place (иду́ в шко́лу, кладу́ под стол), paired against their prepositional/instrumental location forms (я в шко́ле); plus through/across/in-a-time че́рез + acc (че́рез мост, че́рез час), the barrier-piercing сквозь, the colloquial 'about' про, and о/об in the sense of 'against' (уда́риться о ка́мень).
- Спрашивать / Спросить (to ask a question)A2 — Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair спра́шивать / спроси́ть 'to ask (a question), to enquire'. The perfective спроси́ть has the с→ш mutation in the я-form (спрошу́); the verb governs the ACCUSATIVE of the person asked (спроси́ть учи́теля) or у + genitive, with о + prepositional for the topic — the headline contrast with проси́ть 'to ask FOR, request'.
- Verbs Governing the DativeB1 — The closed set of high-frequency verbs that take a DATIVE object with no preposition, where English uses a plain direct object — a persistent error source. помога́ть (help), звони́ть (phone), ве́рить (believe/trust), сове́товать (advise), меша́ть (disturb), отвеча́ть (answer), удивля́ться (be surprised at), ра́доваться (be glad of), зави́довать (envy), угрожа́ть (threaten), подража́ть (imitate), принадлежа́ть (belong to), сле́довать (follow), разреша́ть/запреща́ть (allow/forbid). The unifying thread is loose — 'directing an action toward someone' — so they must be drilled with the dative until automatic, because English transitivity interference is strong.
- Verbal Aspect: The Big PictureA2 — Aspect is the spine of the Russian verb: nearly every verb belongs to a pair — imperfective (process, repetition, general fact) and perfective (a single completed whole with a result). This page explains the pair, the consequences for the tense system (perfectives have no present), and why you must decide 'process or result?' before you even pick a tense.
- Просить / Попросить (to ask for/request)A2 — Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair проси́ть / попроси́ть 'to ask for, to request'. A second-conjugation verb with the с→ш mutation in the я-form (прошу́); it governs the accusative person plus о + prepositional, the accusative/genitive of the thing requested, or an infinitive (попроси́ть его́ помо́чь) — the headline contrast with спра́шивать 'to ask a question'.