Спрашивать / Спросить (to ask a question)

Infinitive (imperfective): спра́шивать — "to ask, to enquire (as a process / habitually)" Infinitive (perfective): спроси́ть — "to ask (one question, completed)" Type: an aspect pair joined by suffix alternation (спра́шива- ↔ спрос-), with a с→ш consonant mutation in the perfective я-form

спра́шивать / спроси́ть is the verb for asking a question — and the single hardest thing about it for an English speaker is that Russian has two unrelated verbs where English has one ask. Спра́шивать is "ask a question, enquire" (request information); its cousin проси́ть is "ask for, request" (try to obtain something or an action). Saying Я попроси́л, ско́лько вре́мени for "I asked what time it was" is a classic and immediately noticeable error. On top of that, спра́шивать governs the accusative of the person asked — you ask someone, not to someone — and uses о + prepositional for the topic. Watch the с→ш mutation in the perfective first person: спрошу́.

Present tense (спра́шивать, imperfective) — first conjugation, stem-stressed

Only the imperfective спра́шивать has a present. The endings are regular first-conjugation; the stress sits on спра́- throughout.

Personспра́шивать — PRESENT
яспра́шиваю
тыспра́шиваешь
он / она́ / оно́спра́шивает
мыспра́шиваем
выспра́шиваете
они́спра́шивают

The imperfective is built with the productive -ива- suffix on the stem спра́шив-, which guarantees first-conjugation endings and fixed stem stress — no surprises here. The complications all live in the perfective спроси́ть, conjugated next.

Учени́к ча́сто спра́шивает, заче́м нам э́то ну́жно.

The pupil often asks why we need this. — спра́шивает: a recurring habit, imperfective; что-clause topic.

Меня́ ча́сто спра́шивают, отку́да я ро́дом.

People often ask me where I'm from. — спра́шивают + accusative меня́ (the person asked).

Perfective спроси́ть — present-looking FUTURE, second conjugation, с→ш in the я-form

The perfective спроси́ть is second conjugation and shows the с→ш mutation, but only in the я-form: спрошу́. Everywhere else the с is preserved (спро́сишь, спро́сит…). These forms are the future, not the present.

Personспроси́ть — FUTURE (perfective)
яспрошу́ (с→ш)
тыспро́сишь
он / она́ / оно́спро́сит
мыспро́сим
выспро́сите
они́спро́сят

Note the stress shift: the я-form спрошу́ is end-stressed, but the rest of the paradigm pulls the stress back onto the stem (спро́сишь, спро́сит, спро́сят). This "mobile" stress — ending in the я-form, stem elsewhere — is the same pattern you see in проси́ть → прошу́, про́сишь.

Я спрошу́ у врача́, мо́жно ли тебе́ э́то.

I'll ask the doctor whether you're allowed this. — спрошу́ (с→ш) у + genitive врача́; perfective future.

Спро́сишь его́, когда́ он вернётся?

Will you ask him when he'll be back? — спро́сишь + accusative его́; future of спроси́ть.

💡
The mutation hits only the я-form: спрошу́, but спро́сишь, спро́сит, спро́сим, спро́сите, спро́сят. Beginners tend to over-apply it (*спрошишь) — don't. And the stress lands on the ending only in спрошу́; the stem (спро́-) carries it in every other form.

Past tense

A regular, gender-marked past for both members. Stress is fixed: спра́шива- on the stem for the imperfective, спроси́- on the suffix for the perfective.

Gender / numberспра́шивать (impf)спроси́ть (pf)
masculineспра́шивалспроси́л
feminineспра́шиваласпроси́ла
neuterспра́шивалоспроси́ло
pluralспра́шивалиспроси́ли

The aspect contrast: imperfective спра́шивал views asking as a repeated or ongoing activity ("I kept asking / I used to ask / I was asking around"); perfective спроси́л marks one completed question ("I asked [and got an answer]"). A single "I asked her name" is спроси́л.

Я не́сколько раз спра́шивал, но никто́ не отве́тил.

I asked several times, but nobody answered. — спра́шивал: repeated attempts, imperfective.

Она́ спроси́ла, как меня́ зову́т.

She asked what my name is. — спроси́ла: one completed question, perfective.

Future tense

The pair forms its future the two standard ways.

  • спра́шивать (imperfective) → compound future: бу́ду спра́шивать "I'll keep asking / will go on enquiring."
  • спроси́ть (perfective) → simple future (conjugated above): спрошу́ "I'll ask (once)."
Personспра́шивать → бу́ду спра́шиватьспроси́ть → simple future
ябу́ду спра́шиватьспрошу́
тыбу́дешь спра́шиватьспро́сишь
он / она́ / оно́бу́дет спра́шиватьспро́сит
мыбу́дем спра́шиватьспро́сим
выбу́дете спра́шиватьспро́сите
они́бу́дут спра́шиватьспро́сят

The everyday "I'll ask" — one concrete question — is the perfective спрошу́. Reserve бу́ду спра́шивать for "I'll keep asking" (e.g., insisting). The mechanics are on the perfective simple future page.

Не зна́ю а́дрес — спрошу́ у прохо́жих.

I don't know the address — I'll ask passers-by. — спрошу́ у + genitive: one act.

Imperative

Regular for both aspects. The perfective спроси́ is end-stressed; the imperfective спра́шивай keeps stem stress.

Addresseeспра́шивать (impf)спроси́ть (pf)
ты (informal)спра́шивайспроси́
вы (formal / plural)спра́шивайтеспроси́те

The perfective Спроси́ asks for one specific question ("ask him," "go and ask"). The imperfective Спра́шивай invites open, repeated asking — Спра́шивай, не стесня́йся "Ask away, don't be shy" — and is the natural form for an open invitation to put questions.

Спроси́ у ма́мы, мо́жно ли нам пойти́ гуля́ть.

Ask Mum whether we can go out. — perfective спроси́ у + genitive: one question.

Спра́шивай о чём уго́дно, я ра́сскажу́ всё.

Ask about anything you like, I'll tell you everything. — imperfective спра́шивай о + prepositional: open invitation.

Participles and verbal adverbs

Formспра́шивать (impf)спроси́ть (pf)
present active participleспра́шивающий "(the one) asking"— (perfectives have none)
past active participleспра́шивавшийспроси́вший
passive participleспра́шиваемый "(being) asked" (present)спро́шенный "asked" (past)
verbal adverbспра́шивая "while asking"спроси́в "having asked"

Most useful is the perfective verbal adverb спроси́в "having asked," common in narrative: Спроси́в доро́гу, мы пошли́ да́льше "Having asked the way, we went on." The perfective passive participle спро́шенный shows the same с→ш mutation and is mainly (literary).

Спроси́в разреше́ния, он вы́шел из кла́сса.

Having asked permission, he left the classroom. — verbal adverb спроси́в + genitive разреше́ния.

Key uses & collocations

1. спра́шивать + accusative — the person you ask

You ask someone, and that someone is the accusative direct object (accusative direct object): спроси́ть учи́теля, его́, меня́. With animate masculine nouns the accusative equals the genitive (учи́теля), which is why these forms look "genitive-like."

Спроси́ учи́теля, бу́дет ли за́втра контро́льная.

Ask the teacher whether there's a test tomorrow. — спроси́ть + accusative учи́теля.

2. спра́шивать у + genitive — to ask of / enquire from

A very common alternative — especially for asking someone for information — is у + genitive: спроси́ть у учи́теля, у ма́мы, у прохо́жего. The two patterns overlap, but у + genitive is the default when what follows is an indirect question put to that person ("ask the teacher whether…").

Спроси́ у официа́нта, во ско́лько они́ закрыва́ются.

Ask the waiter what time they close. — спроси́ть у + genitive официа́нта; an indirect question.

3. спра́шивать о + prepositional — the topic

For the topic you enquire about, use о + prepositional (о + prepositional): спра́шивать о здоро́вье, о пого́де, о рабо́те. Combine freely: спроси́ть его́ о пла́нах "ask him about his plans."

Все спра́шивают о твои́х пла́нах на ле́то.

Everyone's asking about your plans for the summer. — спра́шивать о + prepositional пла́нах.

Common Mistakes

❌ Я спроси́л биле́т у касси́ра.

Wrong verb — to ask FOR / request a thing is проси́ть (Я попроси́л биле́т). спроси́ть = ask a QUESTION, enquire. They are not interchangeable.

✅ Я спроси́л у касси́ра, есть ли биле́ты.

I asked the ticket clerk whether there were any tickets.

❌ Я спроси́л учи́телю.

Case error — you ask SOMEONE: спроси́ть takes the accusative (учи́теля) or у + genitive (у учи́теля), never the dative. The dative belongs to отве́тить / звони́ть.

✅ Я спроси́л учи́теля. / Я спроси́л у учи́теля.

I asked the teacher.

❌ За́втра я спрошишь у него́.

Conjugation error — the с→ш mutation is ONLY in the я-form (спрошу́). The ты-form keeps с: спро́сишь.

✅ За́втра я спрошу́ у него́. / Ты спро́сишь у него́?

I'll ask him tomorrow. / Will you ask him?

❌ Она́ спроси́ла про мне.

Case error — 'ask about' is о + prepositional (обо мне), not про + accusative in careful speech, and never про + an oblique form like мне. Use спра́шивать о + prepositional.

✅ Она́ спроси́ла обо мне.

She asked about me.

❌ За́втра я бу́ду спроси́ть.

Aspect error — the бу́ду future needs an imperfective infinitive. The perfective makes its own future: спрошу́ (no бу́ду).

✅ За́втра я спрошу́.

I'll ask tomorrow.

Key Takeaways

  • спра́шивать (impf) is a regular -ива- first-conjugation verb, stem-stressed: спра́шиваю / спра́шиваешь … спра́шивают.
  • спроси́ть (pf) is second conjugation with с→ш only in the я-form: спрошу́, but спро́сишь / спро́сит / спро́сят — and mobile stress (ending in спрошу́, stem elsewhere).
  • No perfective present. спрошу́ looks like a present but is the future.
  • Past: спра́шивал (repeated / ongoing) vs спроси́л (one completed question).
  • Future: imperfective compound бу́ду спра́шивать; perfective simple спрошу́.
  • Government: the person askedaccusative (спроси́ть учи́теля) or у + genitive (спроси́ть у учи́теля); the topicо + prepositional (спроси́ть о пла́нах).
  • Don't confuse спра́шивать ("ask a question") with проси́ть ("ask for, request").

Now practice Russian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Russian

Related Topics

  • Просить / Попросить (to ask for/request)A2Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair проси́ть / попроси́ть 'to ask for, to request'. A second-conjugation verb with the с→ш mutation in the я-form (прошу́); it governs the accusative person plus о + prepositional, the accusative/genitive of the thing requested, or an infinitive (попроси́ть его́ помо́чь) — the headline contrast with спра́шивать 'to ask a question'.
  • Accusative: The Direct ObjectA1The accusative marks the direct object — the thing a transitive verb acts on directly. Verbs like чита́ть, смотре́ть, люби́ть, ви́деть, знать all take an accusative object (чита́ть кни́гу, люби́ть му́зыку). Because Russian word order is free, the case ending — not position — tells you which noun is being acted upon, so every direct object must be marked. Object pronouns (меня́, тебя́, его́, её, нас, вас, их) are accusative too.
  • Prepositional for Topic (о/об 'about')A1о/об/обо + prepositional means 'about, concerning' — ду́мать о бу́дущем, кни́га о войне́, мечта́ть о ле́те. The preposition changes shape: о before consonants (о ма́ме), об before vowels (об Анне, об э́том), обо in fixed phrases (обо мне, обо всём). Several verbs that are transitive in English need о + prepositional in Russian.
  • Verbal Aspect: The Big PictureA2Aspect is the spine of the Russian verb: nearly every verb belongs to a pair — imperfective (process, repetition, general fact) and perfective (a single completed whole with a result). This page explains the pair, the consequences for the tense system (perfectives have no present), and why you must decide 'process or result?' before you even pick a tense.
  • Verb Government: Which Case Each Verb TakesB1Verb government (управле́ние) — the rule that each Russian verb fixes the CASE (or preposition + case) of its object, and that this case is lexical, not predictable from meaning or from English. Most transitive verbs take the accusative (чита́ть кни́гу), but a large minority take the dative (помога́ть дру́гу), genitive (боя́ться соба́ки), instrumental (занима́ться спо́ртом), or a fixed preposition (ду́мать о тебе́). The insight English speakers miss: 'help', 'use', 'be afraid of' look transitive in English but aren't in Russian — so the case must be stored WITH the verb, like its aspect partner.
  • Отвечать / Ответить (to answer)A2Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair отвеча́ть / отве́тить 'to answer, to reply'. The perfective отве́тить has the т→ч mutation in the я-form (отве́чу); the verb governs the DATIVE of the person answered (отве́тить учи́телю), на + accusative for the question answered (отве́тить на вопро́с), and за + accusative for 'be responsible / answer for'.