Of the three verb classes, the -ir group is the most regular in the preterite. There are no spelling-change verbs to memorize, and several verbs that look tricky in the present tense turn out to be completely regular in the past. This is the easiest preterite pattern in the language.
The endings
Drop the -ir and add:
| Person | Ending | partir → |
|---|---|---|
| eu | -i | parti |
| tu (regional) | -iste | partiste |
| você / ele / ela | -iu | partiu |
| nós | -imos | partimos |
| vocês / eles / elas | -iram | partiram |
The signature forms
- -i for eu — the same short, stressed -i as the -er class: parti, abri, decidi.
- -iu for você/ele/ela — the distinctive -ir third person: partiu, abriu, decidiu. Notice the family resemblance to the -er form comeu: both end in a vowel + u, but the -ir vowel is i and the -er vowel is e.
O trem partiu às seis em ponto.
The train left at six o'clock sharp.
Eu abri a janela porque estava quente.
I opened the window because it was hot.
Ela decidiu mudar de emprego.
She decided to change jobs.
The nós overlap, one more time
As with -ar verbs, the nós form partimos is identical to the present tense. Nós partimos is both "we leave" and "we left." Context, usually a time word, tells you which one is meant.
Todo verão nós partimos para a praia.
Every summer we leave for the beach. (present)
No ano passado nós partimos em janeiro.
Last year we left in January. (past)
A table of common -ir verbs
| Infinitive | eu | você/ele/ela | nós | vocês/eles/elas |
|---|---|---|---|---|
| partir (to leave) | parti | partiu | partimos | partiram |
| abrir (to open) | abri | abriu | abrimos | abriram |
| decidir (to decide) | decidi | decidiu | decidimos | decidiram |
| dividir (to divide/share) | dividi | dividiu | dividimos | dividiram |
| garantir (to guarantee) | garanti | garantiu | garantimos | garantiram |
| discutir (to argue/discuss) | discuti | discutiu | discutimos | discutiram |
| assistir (to watch/attend) | assisti | assistiu | assistimos | assistiram |
Nós dividimos a conta entre quatro.
We split the bill four ways.
Eu assisti a um jogo ótimo ontem à noite.
I watched a great game last night.
Eles discutiram por causa de dinheiro.
They argued over money.
Verbs that look irregular but aren't: dormir, sentir, preferir
Here is the genuinely useful insight for this class. Verbs like dormir (to sleep), sentir (to feel), and preferir (to prefer) change their stem vowel in the present tense — eu durmo, eu sinto, eu prefiro — which makes learners expect trouble everywhere. But in the preterite, these verbs are fully regular. The stem-vowel change is a present-tense phenomenon only; it does not reach the past.
| Infinitive | Present (eu) | Preterite (eu) | Preterite (ele) | Preterite (nós) | Preterite (eles) |
|---|---|---|---|---|---|
| dormir | durmo (stem change!) | dormi | dormiu | dormimos | dormiram |
| sentir | sinto (stem change!) | senti | sentiu | sentimos | sentiram |
| preferir | prefiro (stem change!) | preferi | preferiu | preferimos | preferiram |
So even though the present is eu durmo, the past is the perfectly regular eu dormi — with the original -o- of the infinitive intact.
Eu dormi muito mal ontem.
I slept very badly last night.
Eu senti muito frio na viagem.
I felt very cold on the trip.
Eu preferi ficar em casa.
I preferred to stay home.
Telling -er and -ir apart in the third person
Because the eu forms of -er and -ir verbs are both -i (comi, parti), the place where the two classes visibly diverge is the third person and the -eram/-iram plural. The -er class carries an e vowel (comeu, comeram); the -ir class carries an i vowel (partiu, partiram). This matters when you only hear the verb and have to reconstruct the infinitive: a -iu ending points you to an -ir verb, an -eu ending to an -er verb.
Ela abriu a porta e ele bebeu o café.
She opened the door and he drank the coffee. (abriu = -ir; bebeu = -er)
Eles partiram cedo, mas nós só comemos depois.
They left early, but we only ate afterwards. (partiram = -ir; comemos = -er)
This contrast is worth a moment of attention because English gives you no equivalent cue — there is no family of past-tense endings in English that signals which "conjugation" a verb belongs to. In Portuguese the ending itself is information about the verb's class, and reading it fluently is part of understanding fast speech.
Why this class is the most regular
The -ir preterite has two things going for it that the others lack. First, its eu ending is -i, so — like the -er class — it never triggers a spelling change with soft consonants. Second, the stem-changing -ir verbs that complicate the present simply don't complicate the past. Put those together and you get a class where, once you know parti, partiu, partimos, partiram, you can conjugate essentially every regular -ir verb in the past without second-guessing.
A final reassurance for English speakers: unlike English, where the past tense of an -ir-type idea can be wildly unpredictable (sleep → slept, feel → felt, leave → left), the Portuguese -ir preterite is almost entirely free of surprises. The handful of truly irregular -ir verbs you will eventually meet (such as vir → vim, veio, which is actually irregular across the board) are flagged individually; the ordinary vocabulary of the class behaves itself completely.
Common Mistakes
❌ Eu durmi muito mal.
Incorrect — the present-tense stem change ('durmo') does not apply in the preterite.
✅ Eu dormi muito mal.
I slept very badly.
❌ Eu sinti muito frio.
Incorrect — the preterite keeps the infinitive's '-e-': 'senti,' not 'sinti.'
✅ Eu senti muito frio.
I felt very cold.
❌ Ela partu cedo.
Incorrect — the -ir third person is '-iu,' so 'partiu.'
✅ Ela partiu cedo.
She left early.
❌ Eu decidiu mudar de emprego.
Incorrect — '-iu' is the third person; the eu form is 'decidi.'
✅ Eu decidi mudar de emprego.
I decided to change jobs.
❌ Nós assistimos o jogo ontem... ou é presente?
Not wrong, but learners hesitate at the nós overlap — trust the time word.
✅ Ontem nós assistimos a um ótimo jogo.
Yesterday we watched a great game. (the time word resolves it)
Now practice Portuguese
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Portuguese→Related Topics
- Pretérito Perfeito Simples OverviewA1 — An introduction to the pretérito perfeito simples, Brazilian Portuguese's main past tense for completed actions, and how it maps onto English.
- Pretérito Perfeito: Regular -ar VerbsA1 — How to conjugate regular -ar verbs in the Brazilian Portuguese preterite, including the spelling-change verbs like fiquei and cheguei.
- Pretérito Perfeito: Regular -er VerbsA1 — How to conjugate regular -er verbs in the Brazilian Portuguese preterite, plus a heads-up about the many high-frequency -er verbs that are irregular.
- Pretérito Perfeito of Ser and IrA1 — Why 'to be' and 'to go' share one identical preterite (fui, foi, fomos, foram) in Brazilian Portuguese, and how context tells them apart.
- Present Indicative: Regular -ir VerbsA1 — How to conjugate regular -ir verbs in the Brazilian Portuguese present indicative, and why they differ from -er verbs in only one form.