English and Portuguese share an enormous Latin-derived vocabulary, and nowhere is this more useful than with verbs. If you already speak English, you have a hidden head start: thousands of Portuguese verbs are recognizable cognates whose meaning you can guess on first sight. This page shows you the reliable correspondence patterns so you can convert English words into correct Brazilian Portuguese verbs almost mechanically — and warns you about where the trick stops working.
Why this works
English absorbed a vast layer of Latin and French vocabulary after 1066, while Portuguese descends directly from Latin. The result is that a huge slice of "educated" or "formal" English vocabulary has a Portuguese twin. When an English verb feels long, abstract, or Latinate — organize, demonstrate, classify, communicate — there is almost always a Portuguese cognate, and it is almost always a regular -ar verb.
This is genuinely free vocabulary. Because the verbs below are regular, once you can conjugate one -ar verb you can conjugate all of them. The hard work is already done by your English.
The core conversion patterns
English -ate → Portuguese -ar
This is the single most productive pattern. Drop the English -ate and add Portuguese -ar.
| English | Portuguese |
|---|---|
| to communicate | comunicar |
| to demonstrate | demonstrar |
| to dedicate | dedicar |
| to indicate | indicar |
| to create | criar |
| to educate | educar |
| to fascinate | fascinar |
A professora consegue comunicar ideias difíceis de um jeito simples.
The teacher manages to communicate difficult ideas in a simple way.
Esse documentário me fascinou do começo ao fim.
That documentary fascinated me from beginning to end.
English -ize / -ise → Portuguese -izar
| English | Portuguese |
|---|---|
| to organize | organizar |
| to realize (carry out) | realizar |
| to memorize | memorizar |
| to analyze | analisar |
| to utilize | utilizar |
Preciso organizar a apresentação antes da reunião de amanhã.
I need to organize the presentation before tomorrow's meeting.
Other dependable endings
| English ending | Portuguese ending | Example |
|---|---|---|
| -ify | -ificar | classify → classificar, identify → identificar |
| -ide / -ate (split) | -idir / -arar | divide → dividir, decide → decidir, declare → declarar, prepare → preparar |
| -mit | -mitir | admit → admitir, permit → permitir |
| -ept | -eitar | accept → aceitar, adapt → adaptar |
The A2 cognate verb list
These are the high-frequency cognate verbs every learner should recognize on sight. All are regular except where noted.
| Portuguese | English | Notes |
|---|---|---|
| aceitar | to accept | regular -ar; participle aceito (irregular) |
| adaptar | to adapt | regular -ar |
| admirar | to admire | regular -ar |
| classificar | to classify | spelling: c→qu before e (classifique) |
| comunicar | to communicate | spelling: c→qu before e (comunique) |
| criar | to create / to raise (a child) | regular -ar |
| debater | to debate | regular -er |
| decidir | to decide | regular -ir |
| declarar | to declare | regular -ar |
| dedicar | to dedicate | spelling: c→qu before e |
| demonstrar | to demonstrate / to show | regular -ar |
| dividir | to divide / to share | regular -ir |
| educar | to educate / to raise well | spelling: c→qu before e |
| fascinar | to fascinate | regular -ar |
| identificar | to identify | spelling: c→qu before e |
| indicar | to indicate / to recommend | spelling: c→qu before e |
| informar | to inform | regular -ar |
| organizar | to organize | spelling: z stays z |
| preparar | to prepare | regular -ar |
| repetir | to repeat | regular -ir, but stem-changing: eu repito |
| representar | to represent / to act (theater) | regular -ar |
| terminar | to terminate / to finish | regular -ar |
Decidi que vou aceitar a vaga de emprego em São Paulo.
I've decided I'm going to accept the job position in São Paulo.
A gente sempre divide a conta no fim do jantar.
We always split the bill at the end of dinner.
Você pode me indicar um bom restaurante por aqui?
Can you recommend me a good restaurant around here?
O ator representa o papel de um rei trágico.
The actor plays the role of a tragic king.
The two cognate verbs that aren't pure -ar
Most cognates are -ar, but the list above includes a few that take other endings — and these trip people up because the cognate instinct pushes you toward -ar.
- debater (to debate) is an -er verb: eu debato, você debate, nós debatemos.
- decidir, dividir, repetir are -ir verbs.
Os deputados vão debater o projeto de lei na próxima semana.
The representatives will debate the bill next week.
Repito a pergunta porque ninguém respondeu.
I'll repeat the question because nobody answered.
A note on the c → qu spelling shift
Cognate -car verbs (comunicar, dedicar, educar, indicar, classificar, identificar) keep the hard /k/ sound everywhere. Before an e — in the preterite eu-form and throughout the present subjunctive — the c becomes qu to preserve that sound. This is purely orthographic, not a real irregularity.
Ontem eu comuniquei a decisão para toda a equipe.
Yesterday I communicated the decision to the whole team.
É importante que você dedique mais tempo aos estudos.
It's important that you dedicate more time to your studies.
Common Mistakes
❌ Eu realizei que estava errado.
Incorrect — 'realizar' does not mean 'to realize (mentally).'
✅ Eu percebi que estava errado.
I realized I was wrong. (Use 'perceber' or 'me dei conta'.)
❌ Nós debatemos o assunto. (intended as -ar) → Nós debatamos.
Incorrect — 'debater' is an -er verb, so present is 'debatemos', not 'debatamos'.
✅ Nós debatemos o assunto na aula.
We debate the topic in class.
❌ Eu comunicei a notícia.
Incorrect spelling — before 'e' the c must become qu in the preterite.
✅ Eu comuniquei a notícia.
I communicated the news.
❌ Vou analizar os dados.
Incorrect — Portuguese spells this verb with s: analisar.
✅ Vou analisar os dados.
I'm going to analyze the data.
Key Takeaways
- English -ate / -ize / -ify verbs map almost perfectly onto Portuguese -ar / -izar / -ificar, and these are all regular.
- A few important cognates break the pattern: debater (-er), decidir / dividir / repetir (-ir).
- Beware realizar (= to carry out, not "to realize") and the analisar spelling — these are where the cognate looks identical but behaves differently.
- Cognates ending in -car undergo the harmless c → qu spelling shift before e.
Now practice Portuguese
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Portuguese→Related Topics
- False Friend Verbs (English-Portuguese)A2 — A reference list of Brazilian Portuguese verbs that look like English words but mean something different, with the correct translations.
- The 50 Most Common BR VerbsA1 — The 50 most frequent Brazilian Portuguese verbs by corpus frequency, with meanings and a sample present-tense form — your first big study target.
- First Conjugation: -ar VerbsA1 — The largest and most regular Brazilian Portuguese verb class — endings across the main tenses, high-frequency verbs, and the gostar de trap.
- Cognate Verbs with English (Different Constructions)B1 — The Brazilian Portuguese verbs that look like English words but mean something else — pretender, realizar, assistir, esperar, discutir, aplicar — drilled as a class so the false friends stop tripping you up.
- Verb Reference: OverviewA1 — How to use the verb reference — full conjugation tables, usage notes, and index pages for the 100 most-frequent Brazilian Portuguese verbs.