ausgeben: Full Conjugation and Usage

Ausgeben is the workhorse verb for talking about money: Geld ausgeben means "to spend money." It also means "to hand out / distribute" (papers, equipment, food) and, in its reflexive form sich ausgeben als, "to pass oneself off as." It is built on the strong verb geben ("to give"), so it inherits geben's irregularities: the e→i vowel change in the present and the strong participle gegeben. On top of that it is separable — the prefix aus- breaks off and travels to the end of the clause in main-clause statements. Two layers of difficulty stack on one verb, which is why it sits at B1 even though learners meet Geld on day one.

Principal parts

InfinitivePräteritumPartizip II (auxiliary)
ausgebengab ausausgegeben (hat)

Read this as ausgeben – gab aus – hat ausgegeben. The Perfekt auxiliary is haben, not sein: ausgeben is a transitive verb (you spend or hand out something), and transitive verbs take haben. The participle is ausgegeben — the separable prefix aus- sits in front, and the -ge- of the participle is sandwiched between the prefix and the stem (aus + ge + geben → ausgegeben). For the full logic of this insertion, see the participle of separable verbs.

Präsens (present)

The base verb geben is a strong e→i verb: the stem vowel changes to i in the du and er/sie/es forms. Ausgeben keeps this change. The prefix aus- detaches and goes to the end.

PersonForm
ichgebe ... aus
dugibst ... aus
er / sie / esgibt ... aus
wirgeben ... aus
ihrgebt ... aus
sie / Siegeben ... aus

The "..." marks where the rest of the clause goes. In a normal statement, the conjugated stem (gibst, gibt) sits in second position and the prefix aus drops to the very end.

Ich gebe jeden Monat viel zu viel Geld für Kaffee aus.

I spend way too much money on coffee every month. (informal; prefix 'aus' at the clause end)

Du gibst dein ganzes Gehalt für Miete aus.

You spend your whole salary on rent. (note the e→i change: gibst, not gebst)

Die Stadt gibt nächste Woche kostenlose Masken aus.

The city is handing out free masks next week. ('hand out' sense)

Präteritum (simple past)

The strong past stem is gab (just like geben → gab). The prefix still detaches.

PersonForm
ichgab ... aus
dugabst ... aus
er / sie / esgab ... aus
wirgaben ... aus
ihrgabt ... aus
sie / Siegaben ... aus

In speech, most German speakers prefer the Perfekt for this verb. The Präteritum gab ... aus is the natural choice in written narrative and reporting.

Im Urlaub gaben wir mehr aus, als wir geplant hatten.

On holiday we spent more than we had planned. (written/narrative register)

Der Verein gab das Preisgeld an drei Schulen aus.

The club paid out the prize money to three schools.

Perfekt (present perfect)

Built with the present of haben plus the participle ausgegeben. This is the everyday spoken past for this verb.

PersonForm
ichhabe ausgegeben
duhast ausgegeben
er / sie / eshat ausgegeben
wirhaben ausgegeben
ihrhabt ausgegeben
sie / Siehaben ausgegeben

Notice the participle is one word: ausgegeben. The prefix does not split off in the Perfekt — aus, ge, and geben lock together. Compare with the present, where aus travels to the end.

Ich habe heute schon hundert Euro ausgegeben — wie ist das möglich?

I've already spent a hundred euros today — how is that possible? (informal)

Wofür hast du das ganze Geld ausgegeben?

What did you spend all the money on? (informal)

Plusquamperfekt (past perfect)

Past form of the auxiliary (hatte) + ausgegeben.

PersonForm
ichhatte ausgegeben
duhattest ausgegeben
er / sie / eshatte ausgegeben
wirhatten ausgegeben
ihrhattet ausgegeben
sie / Siehatten ausgegeben

Sie hatte ihr Erspartes längst ausgegeben, bevor das Gehalt kam.

She had long since spent her savings before the paycheck came.

Futur I

Formed with werden + the full infinitive ausgeben at the clause end (the infinitive stays whole — no splitting in the future).

PersonForm
ichwerde ausgeben
duwirst ausgeben
er / sie / eswird ausgeben
wirwerden ausgeben
ihrwerdet ausgeben
sie / Siewerden ausgeben

Für das neue Auto werden wir keinen Cent zu viel ausgeben.

We won't spend a cent too much on the new car.

Imperativ (commands)

The du-imperative takes the strong vowel change (gib), and the prefix goes to the end.

AddresseeForm
duGib ... aus
ihrGebt ... aus
SieGeben Sie ... aus

Gib nicht dein ganzes Taschengeld auf einmal aus!

Don't spend all your pocket money at once! (informal du-command; gib, not gebe)

Konjunktiv II (would / hypothetical)

The synthetic Konjunktiv II of geben is gäbe (with umlaut), so ausgeben gives gäbe ... aus. In everyday speech the würde-form (würde ... ausgeben) is far more common.

PersonSyntheticwürde-form
ichgäbe ... auswürde ... ausgeben
dugäbest ... auswürdest ... ausgeben
er / sie / esgäbe ... auswürde ... ausgeben
wirgäben ... auswürden ... ausgeben
ihrgäbet ... auswürdet ... ausgeben
sie / Siegäben ... auswürden ... ausgeben

An deiner Stelle würde ich das Geld nicht für Schuhe ausgeben.

If I were you, I wouldn't spend the money on shoes. (würde-form, natural in speech)

Government and valency

Ausgeben is transitive: it takes a direct object in the accusative (the thing spent or handed out). The purpose of the spending is introduced with für + accusative, exactly like English "spend on" — but where English uses "on," German uses für.

Wir geben zu viel Geld für Lieferdienste aus.

We spend too much money on delivery services. (für + accusative for the purpose)

The reflexive idiom sich ausgeben als means "to pass oneself off as / pretend to be." Here the verb takes a reflexive pronoun in the accusative plus als + a noun.

Der Betrüger gab sich als Polizist aus.

The con man passed himself off as a police officer. (sich ... als)

💡
Two senses, one verb: with money it is "spend" (Geld ausgeben); with objects to a group it is "hand out / distribute" (Formulare ausgeben). Context and the object always make it clear.

Common idioms and fixed expressions

ExpressionEnglish
Geld mit beiden Händen ausgebento spend money hand over fist
Ich gebe einen aus.I'll buy a round / it's on me. (informal)
sich als jemand ausgebento pose as / impersonate someone
Daten / einen Wert ausgebento output data / a value (computing)

Komm, ich gebe einen aus — du hast doch Geburtstag!

Come on, the drinks are on me — it's your birthday after all! (informal; 'einen ausgeben' = stand a round)

How this differs from English

English uses a single uninflected verb, "spend," and never moves a prefix around. German loads three separate complications onto ausgeben: the vowel changes (gibst, gibt, gib), the prefix detaches in main clauses, and the participle wraps -ge- inside itself. English speakers also reach for the wrong preposition — "spend money on X" tempts learners to write Geld auf X or even Geld an X, but the correct partner is für. Finally, beware the false friend in computing: German ausgeben can mean "output," which lines up with English "give out" but not with the everyday "spend."

Common Mistakes

❌ Ich habe hundert Euro ausgegeben für Bücher.

Awkward word order — in a main clause the für-phrase normally precedes the participle.

✅ Ich habe hundert Euro für Bücher ausgegeben.

I spent a hundred euros on books.

❌ Du gebst zu viel Geld aus.

Missing vowel change — strong e→i verbs change to 'i' in the du-form.

✅ Du gibst zu viel Geld aus.

You spend too much money.

❌ Ich bin gestern viel Geld ausgegeben.

Wrong auxiliary — ausgeben is transitive and takes haben, not sein.

✅ Ich habe gestern viel Geld ausgegeben.

I spent a lot of money yesterday.

❌ Wir geben viel Geld auf Reisen aus.

Wrong preposition — 'spend on' is rendered with für, not auf.

✅ Wir geben viel Geld für Reisen aus.

We spend a lot of money on travel.

❌ Ich gebe heute hundert Euro für Lebensmittel.

Dropped prefix — the separable 'aus' must appear at the clause end.

✅ Ich gebe heute hundert Euro für Lebensmittel aus.

I'm spending a hundred euros on groceries today.

Key Takeaways

  • Principal parts: ausgeben – gab aus – hat ausgegeben (Perfekt with haben).
  • Strong e→i in the present: du gibst aus, er gibt aus, imperative gib ... aus.
  • Separable: the prefix aus drops to the clause end in main clauses; the participle is one word, ausgegeben (with -ge- in the middle).
  • Government: accusative object; purpose with für
    • accusative (English "on" = German für).
  • Watch the senses: "spend" (money), "hand out" (objects), and reflexive sich ausgeben als ("pose as").

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics