Koristiti ("to use") is a high-frequency verb whose real lesson is government, not conjugation. It runs as a doublet: you can say koristiti nešto (+ accusative) "use something" — the common, modern pattern — or the more formal, traditional koristiti se nečim (+ instrumental) "make use of something". Both are correct standard Croatian; they differ in register and shade of meaning. On top of that, koristiti has an intransitive life meaning "to be of use / to benefit" (Koristi li to? "Is that any use?"). And like all -iti loan-flavoured verbs of this kind it is bi-aspectual — one form for both aspects. We will build the page around the accusative/instrumental doublet.
Aspect
| Verb | Aspect | Present 1sg | Core sense |
|---|---|---|---|
| koristiti | bi-aspectual | koristim | use; make use of; be of use |
| koristiti se | bi-aspectual (reflexive) | koristim se | make use of something (+ instrumental) |
Koristiti is bi-aspectual: the single form serves as both imperfective ("I use / I'm using") and perfective ("I (will) use [once]"), with context deciding. When a sharply perfective "use [up] / make use [on one occasion]" is needed, speakers reach for prefixed derivatives — iskoristiti ("use up, take advantage of, seize") most of all, also upotrijebiti as a near-synonym. The general behaviour of such verbs is on bi-aspectual and suppletive verbs.
Present tense
Koristiti is a regular i-class verb (stem korist-, endings -im, -iš, -i, -imo, -ite, -e). The reflexive koristiti se adds the clitic se. The 3rd-person plural is the bare -e (koriste), not -iju.
| Person | koristiti | koristiti se |
|---|---|---|
| ja | koristim | koristim se |
| ti | koristiš | koristiš se |
| on/ona/ono | koristi | koristi se |
| mi | koristimo | koristimo se |
| vi | koristite | koristite se |
| oni/one/ona | koriste | koriste se |
Koristim ovu aplikaciju svaki dan za posao.
I use this app every day for work. — accusative pattern, the modern default.
U radu se koristim raznim izvorima.
In my work I make use of various sources. — instrumental pattern, more formal.
The l-participle
Regular for an -iti verb: stem koristi- + endings. Masculine koristio shows the vocalised -l.
| Gender / number | koristiti |
|---|---|
| masculine singular | koristio |
| feminine singular | koristila |
| neuter singular | koristilo |
| masculine plural | koristili |
| feminine plural | koristile |
| neuter plural | koristila |
Perfect tense (perfekt)
Clitic biti + l-participle. Because koristiti is bi-aspectual, koristio sam can read "I used / was using" or "I used [once]"; for an emphatically completed "I made full use of it" speakers often switch to iskoristio sam. The reflexive keeps se in the clitic cluster: koristio sam se.
| Person | Masculine subject | Feminine subject |
|---|---|---|
| ja | koristio sam | koristila sam |
| ti | koristio si | koristila si |
| on / ona | koristio je | koristila je |
| mi | koristili smo | koristile smo |
| vi | koristili ste | koristile ste |
| oni / one | koristili su | koristile su |
Godinama smo koristili isti recept za sarmu.
For years we used the same recipe for sarma. — accusative, habitual past.
Pri pisanju rada koristila se isključivo provjerenim izvorima.
In writing the paper she used only verified sources. — reflexive + instrumental, formal register.
Future I (futur prvi)
Koristiti → koristit ću (drops -i). Never write koristiti ću.
| Person | koristiti | koristiti se |
|---|---|---|
| ja | koristit ću | koristit ću se |
| ti | koristit ćeš | koristit ćeš se |
| on/ona/ono | koristit će | koristit će se |
| mi | koristit ćemo | koristit ćemo se |
| vi | koristit ćete | koristit ćete se |
| oni/one/ona | koristit će | koristit će se |
Za prezentaciju ću koristiti samo nekoliko slajdova.
For the presentation I'll use only a few slides.
Imperative
i-class imperatives end in -i, -imo, -ite.
| Person | koristiti | koristiti se |
|---|---|---|
| ti | koristi | koristi se |
| mi | koristimo | koristimo se |
| vi | koristite | koristite se |
Koristi sunčanu kremu, danas jako prži.
Use sunscreen, the sun's really strong today. — accusative imperative.
For "make the most of it / seize it" the perfective imperative Iskoristi! is the natural choice: Iskoristi priliku "Seize the chance".
Conditional I (kondicional prvi)
bih-clitics + l-participle.
| Person | koristiti (masc.) |
|---|---|
| ja | koristio bih |
| ti | koristio bi |
| on/ona/ono | koristio/koristila/koristilo bi |
| mi | koristili bismo |
| vi | koristili biste |
| oni/one/ona | koristili bi |
Ja bih koristio javni prijevoz da je bolji.
I'd use public transport if it were better.
Other forms
- Passive participle: korišten, korištena, korišteno ("used"). Note the t → št alternation in the participle (korist- → korišt-). Used as an adjective — korišten auto "a used car", najčešće korišten alat "the most frequently used tool" — and in the passive: Ova metoda više se ne koristi / nije korištena "This method is no longer used / wasn't used".
- Verbal adverb: koristeći (se) ("[by] using"): Riješio je problem koristeći novi alat "He solved the problem using the new tool".
- Related words: korist (f.) "use, benefit, profit", koristan / korisna "useful", korisnik / korisnica "user", iskoristiti "use up / take advantage of", upotreba "use, usage".
Kupili smo korišten automobil, ali u odličnom stanju.
We bought a used car, but in excellent condition. — passive participle 'korišten' as adjective.
Key uses and government — the doublet
1. koristiti + accusative — "use something" (modern default)
The everyday pattern treats koristiti as a plain transitive verb: the thing used goes in the accusative. This is what you will hear most, especially in speech and contemporary writing. See the accusative direct object.
Koristiš li mobitel za plaćanje u trgovini?
Do you use your phone to pay in shops? — accusative 'mobitel'.
Ne koristim šećer u kavi.
I don't use sugar in my coffee. — accusative 'šećer'.
2. koristiti se + instrumental — "make use of" (formal/traditional)
The older, more formal construction adds the reflexive se and puts the thing in the instrumental: koristiti se nečim. Purists once preferred this as the "correct" pattern; today it reads as careful, formal, or written register. See the instrumental of means and the general verb government.
Putnici se mogu koristiti besplatnim WiFi-jem u vlaku.
Passengers may make use of free WiFi on the train. — formal, instrumental 'WiFi-jem'.
Koristim se rječnikom samo kad zapnem.
I use a dictionary only when I get stuck. — instrumental 'rječnikom', a careful register.
3. Intransitive koristiti — "be of use / benefit"
With no object, koristiti means "to be useful, to do good". The person who benefits goes in the dative: koristiti nekomu "to benefit someone". See the dative with verbs and adjectives.
Koristi li to uopće? Meni se čini da samo gubimo vrijeme.
Is that any use at all? It seems to me we're just wasting time. — intransitive 'be of use'.
Svjež zrak i šetnja koriste svima.
Fresh air and a walk benefit everyone. — intransitive + dative 'svima'.
Common Mistakes
❌ Koristim se mobitel.
Mixed frames — either 'koristim mobitel' (accusative) or 'koristim se mobitelom' (instrumental, with 'se').
✅ Koristim mobitel.
I use my phone.
❌ Koristim rječnikom kad zapnem.
Without 'se', the object must be accusative: 'koristim rječnik'. The instrumental needs 'se': 'koristim se rječnikom'.
✅ Koristim se rječnikom kad zapnem.
I use a dictionary when I get stuck.
❌ Ova metoda se više ne koristiti.
A finite clause needs the conjugated form, not the infinitive: 'ne koristi'.
✅ Ova metoda se više ne koristi.
This method is no longer used.
❌ Kupili smo koristen auto.
Spelling — the participle has the t → št change: 'korišten', not '*koristen'.
✅ Kupili smo korišten auto.
We bought a used car.
❌ Koristiti ću novi alat.
The infinitive drops its -i before the clitic: 'koristit ću', never 'koristiti ću'.
✅ Koristit ću novi alat.
I'll use the new tool.
Key Takeaways
- koristiti (koristim, koristio) is bi-aspectual; for a sharp completed "use up / seize" reach for iskoristiti.
- The government doublet: koristiti nešto (+ accusative) — common, modern; koristiti se nečim (+ instrumental) — formal/traditional. Both standard; don't mix them in one clause.
- Intransitive koristiti = "be of use / benefit", with the beneficiary in the dative: Koristi li to?, koristiti nekomu.
- Passive participle / adjective korišten (t → št): korišten auto, više se ne koristi.
- Future drops -i: koristit ću (never koristiti ću).
Now practice Croatian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Croatian→Related Topics
- Suppletive and Bi-aspectual VerbsB2 — Pairs with unrelated stems and verbs that are both aspects at once.
- Verb Government: Which Case After Which VerbB1 — How verbs demand specific cases and prepositions for their objects.
- Accusative: The Direct ObjectA1 — The accusative as the default object of transitive verbs.
- Instrumental: Means and AccompanimentA2 — The 'by means of' and 'with someone' functions.
- The Passive Participle (trpni pridjev)B1 — The -n/-t participle for passives and resultant states.
- Dative with Verbs and AdjectivesB1 — Verbs and adjectives that govern the dative.