bojati se (to be afraid)

Bojati se ("to be afraid, to fear") is the anchor for a whole class of Croatian emotion verbs: it is inherently reflexive — there is no bojati without se — and it governs the genitive of whatever is feared. Bojim se psa ("I'm afraid of the dog") puts the dog in the genitive, not the accusative an English speaker expects. Once you internalise the pattern "fear/avoidance verb + genitive of the feared thing", you also unlock its cousins sjećati se ("remember"), stidjeti se ("be ashamed"), čuvati se ("beware of"), and plašiti se ("be scared"). This page gives you the full paradigm and the government rules that make those verbs feel natural.

Aspect

Bojati se is imperfective only in normal use — fear is a state, and states are imperfective. There is no everyday perfective partner for ongoing fear; for the onset of fear ("to get scared, take fright") Croatian switches to a different verb, uplašiti se / prestrašiti se (pf): Uplašio sam se ("I got scared"). So treat bojati se as the standing-state verb and reach for uplašiti se when you mean the sudden jolt. Why imperfectives describe states is explained at imperfective meaning.

💡
There is no non-reflexive *bojati. The se is part of the verb's identity, like the "self" baked into English "perjure oneself". It travels into every tense and clusters with the other clitics in second position.

Present tense

Here is the trap that makes bojati se worth its own page: although the infinitive bojati looks a-class (like spavati → spavam), the present is i-type: bojim se, bojiš se, boji se…. You cannot predict it from the infinitive; you have to learn it.

PersonFormMeaning
jabojim seI am afraid
tibojiš seyou are afraid
on/ona/onoboji sehe/she/it is afraid
mibojimo sewe are afraid
vibojite seyou (pl.) are afraid
oni/one/onaboje sethey are afraid

Bojim se da neću stići na vrijeme.

I'm afraid I won't make it on time. — 'bojim se' + da-clause.

Ne boj se, sve će biti u redu.

Don't be afraid, everything will be fine. — negative imperative 'ne boj se'.

The l-participle

Built on the infinitive stem boja-: masculine bojao, feminine bojala, neuter bojalo.

Gender / numberForm
masculine singularbojao se
feminine singularbojala se
neuter singularbojalo se
masculine pluralbojali se
feminine pluralbojale se
neuter pluralbojala se

Perfect tense (perfekt)

Clitic biti + l-participle, with se in the cluster. The third person normally drops je before se (bojao se, not bojao se je).

PersonMasculine subjectFeminine subject
jabojao sam sebojala sam se
tibojao si sebojala si se
on / onabojao sebojala se
mibojali smo sebojale smo se
vibojali ste sebojale ste se
oni / onebojali su sebojale su se

Kao dijete sam se jako bojao mraka.

As a child I was very afraid of the dark. — masculine speaker, genitive 'mraka'.

Bojali smo se da nećemo proći ispit.

We were afraid we wouldn't pass the exam. — 1pl perfect + da-clause.

Future I (futur prvi)

The infinitive bojati drops its final -i before the clitic: bojat ću se.

PersonForm
jabojat ću se
tibojat ćeš se
on/ona/onobojat će se
mibojat ćemo se
vibojat ćete se
oni/one/onabojat će se

Dok god je ona uz njega, neće se ničega bojati.

As long as she's beside him, he won't be afraid of anything. — future + genitive 'ničega'.

Imperative

The high-frequency form, especially in the negative. The i-present yields boj se (note: boj, not boji), plus bojmo se, bojte se. By far the most common phrase is the reassuring ne boj se ("don't be afraid").

PersonAffirmativeNegative
tiboj sene boj se
mibojmo sene bojmo se
vibojte sene bojte se

Because bojati se has no everyday perfective, both the affirmative and the negative imperative use the same imperfective stem — you don't get the perfective/imperfective imperative switch you see with verbs like javiti se.

Ne bojte se postaviti pitanje, za to smo tu.

Don't be afraid to ask a question, that's what we're here for. — 'ne bojte se' + infinitive.

Conditional I (kondicional prvi)

bih-clitics + l-participle, with se in the cluster.

PersonForm (masc.)
jabojao bih se
tibojao bi se
on/ona/onobojao/bojala/bojalo bi se
mibojali bismo se
vibojali biste se
oni/one/onabojali bi se

Na tvom mjestu bojao bih se reći mu istinu.

In your place I'd be afraid to tell him the truth.

Other forms

  • Passive participle: none — bojati se is intrinsically reflexive and cannot be passivised.
  • Present verbal adverb: bojeći se ("fearing, out of fear") exists and turns up in writing: Bojeći se kazne, šutio je ("Fearing punishment, he stayed silent").

Key uses and government

1. bojati se + genitive — "be afraid of [a thing/person]"

The feared thing goes in the genitive. This is the headline rule and the main error point for English speakers, who default to a direct object. The pattern belongs to a family of verbs whose object is genitive, surveyed at genitive with verbs.

Bojim se pasa otkad me jedan ugrizao.

I've been afraid of dogs ever since one bit me. — genitive plural 'pasa'.

Ona se ne boji nikoga.

She's not afraid of anyone. — genitive 'nikoga' under double negation.

2. bojati se + da-clause — "be afraid that…"

For a feared situation, use da + a clause. Croatian normally states the feared outcome positively even when English uses "afraid that … won't / will": Bojim se da neće doći ("I'm afraid he won't come"). A more literary alternative uses da ne with a subjunctive-flavoured present (Bojim se da ne zakasnim — "I'm afraid I might be late"), but the plain da + future/present is the everyday choice.

Bojim se da je već prekasno za prijavu.

I'm afraid it's already too late to apply.

3. bojati se za + accusative — "fear for someone/something"

When you fear for someone's safety, switch to za + accusative. Here the genitive rule does not apply, because za governs the accusative.

Majka se boji za svoje dijete.

The mother fears for her child. — 'za' + accusative 'dijete'.

Bojim se za tvoje zdravlje, previše radiš.

I'm worried about your health, you work too much. — 'za' + accusative.

Common Mistakes

❌ Bojim se pauke.

Case error — the feared thing is genitive ('pauka'), not the accusative form 'pauke'.

✅ Bojim se pauka.

I'm afraid of spiders. — genitive.

❌ Bojam se psa.

Wrong present stem — the infinitive looks a-class but the present is i-type: 'bojim se', not '*bojam se'.

✅ Bojim se psa.

I'm afraid of the dog.

❌ Ne boji se! (to one person)

Imperative form error — the singular command is 'boj se', so the negative is 'ne boj se'.

✅ Ne boj se!

Don't be afraid!

❌ Bojim se moju sestru.

Case error — fear governs the genitive: 'svoje sestre', not the accusative 'moju sestru'.

✅ Bojim se za svoju sestru.

I fear for my sister. — or 'Bojim se svoje sestre' = I'm afraid of my sister.

❌ Boj sam se mraka.

Clitic order — 'sam' and 'se' belong in the cluster after the participle: 'bojao sam se mraka'.

✅ Bojao sam se mraka.

I was afraid of the dark.

Key Takeaways

  • bojati se is inherently reflexive (no bojati) and imperfective; the onset of fear is uplašiti se (pf).
  • The infinitive looks a-class but the present is i-type: bojim se, bojiš se, boji se, bojimo se, bojite se, boje se.
  • Government: genitive of the feared thing — Bojim se psa / mraka / pasa.
  • Use da
    • clause for a feared situation; za
      • accusative for "fear for someone".
  • The imperative (ne) boj se is everyday; the verb has no perfective imperative switch.

Now practice Croatian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Croatian

Related Topics