"My, my, my! Where is the calf (cub) of this cow?" he began to shout at the top of his voice. 'Vay vay vay! Nerede bu ineğin yavrusu?’' diye bas bas bağırmaya başlamış. to keep doing something (annoying fact) -ip durmak barn ahır from stable to stable (doubling of nouns that works only with few verbs: dolaşmak/gezmek/gezinmek) ahır ahır he walked from one barn to another ahır ahır dolaşıyor He walked from one barn to another taking the newborn kids, lambs, calves, foals, ahır ahır dolaşıyor, yeni doğmuş oğlakları, kuzuları, buzağıları, tayları alıyormuş the 'strolling around the stable' work ahır gezme işi stable inspections ahır yoklamaları one of his stable inspections ahır yoklamalarından biri in one of the stables ahırların birinde In one of the stables he looked under an ox that he supposed to be a cow, there was no cub. Ahırların birinde inek sandığı bir öküzün altına bakmış, yavru yok. he took alıyormuş For the love of God /For God's sake Allah aşkına For God's sake, just have a look at which animal you are Allah aşkına bir bak hangi hayvanın başındasın For God's sake, just have a look which animal you are at, don't look for a calf under an ox! Allah aşkına bir bak hangi hayvanın başındasın, öküzün altında buzağı arama! to take almak under altında but ama but soon ama kısa sürede but soon the reason for this goodness of the landlord came up ama kısa sürede ağanın bu iyiliğinin sebebi çıkmış ortaya but soon the reason for this goodness came up ama kısa sürede bu iyiliğin sebebi çıkmış ortaya don't search don't look for arama to search /look for aramak to look for aramak bad minded / evil minded /with bad intentions /malevolent art niyetli horse at animals like horses cows and sheep at inek koyun gibi hayvanlar He gave animals like horses cows and sheep at inek koyun gibi hayvanlar vermiş master /landowner ağa the landlord went out to one of his stable inspections ağa ahır yoklamalarından birine çıkmış the landlord kept shouting and calling ağa bağırıp çağırıp duruyormuş the landlord shouted an called ağa bağırıp çağırmış In this way the landlord made them look after his animals as well as when there were animal cubs he saw them as his own right and confiscated them. Ağa böylece hem hayvanlarına baktırıyor hem de hayvanların yavrusu olunca kendi hakkı olarak görüp el koyuyormuş. the landlord was sure ağa emin hâldeydi the landlord was sure that the villager was guilty ağa köylünün suçlu olduğundan emin hâldeydi The landlord who was hundred percent sure that the villager was guilty Ağa köylünün suçlu olduğundan yüzde yüz emin hâlde The landlord who was hundred percent sure that the villager was guilty kept shouting and calling. Ağa köylünün suçlu olduğundan yüzde yüz emin hâlde bağırıp çağırıp duruyormuş. The landlord was one hundred percent sure Ağa yüzde yüz emin hâldeydi. my landlord ağam this goodness of the landlord ağanın bu iyiliği pretext /excuse bahane to look for excuses bahaneler aramak spring bahar a spring day bahar günü to look (after) bakmak to make someone look after baktırmak at the top of one's voice bas bas to yell at the top of one's voice bas bas bağırmak to yell /shout bağırmak He began to shout bağırmaya başlamış by /at the head of /at the beginning of başında to begin başlamak He began (rep) başlamış Feed! (you sg) Besle! to feed beslemek Let him feed! (imp. 3.sg) /that he should feed beslesin! Let them feed! (imp. 3 pl) /that they should feed beslesinler! Feed! (you pl) (more formal) Besleyin(iz) take a look at /check out bir bak one of biri And also during this 'strolling around the stable' work Bu ahır gezme işi sırasında da And also during this strolling-around-the-stable-work the landlord became so intolerable and irritable Bu ahır gezme işi sırasında da ağa öyle çekilmez öyle hırçın oluyormuş And also during this strolling-from-stable-to-stable-work the landlord became so intolerable and irritable that the villagers shrugged. Bu ahır gezme işi sırasında da ağa öyle çekilmez öyle hırçın oluyormuş ki köylüler yaka silkiyorlarmış. this expression bu deyim the reason for this goodness bu iyiliğin sebebi calf buzağı calve buzağı Don't look for a calf Buzağı arama in this way /thus böylece longer /any longer daha fazla you are just on the road /you have your whole life before you daha yolun başındasın he could not put up with /he could not resist dayanamamış one of the old villagers who could not put up with it any longer dayanamayan yaşlı köylülerden biri to put up with /to stand /to lean at /to resist dayanmak expression deyim the story of the expression deyimin hikâyesi that / so /word to connect direct speech to the main sentence when the main sentence uses any verb other than demek diye to walk around (with a goal) dolaşmak to be born doğmak to seize /capture/confiscate /hold/ command (a place) /usurp a dative el koymak to be sure emin (olduğu) hâlde to wander /visit /travel /stroll (g) gezmek like gibi he saw (rep.) görmüş he saw and he confiscated them görüp el koyuyormuş day gün beautiful güzel right /claim hak which hangi which animal you are at hangi hayvanın başındasın animals hayvanlar to make someone look after/take care of the animals hayvanlara baktırmak the cubs of the animals hayvanların yavrusu when there were animal cubs hayvanların yavrusu olunca when there were animal cubs he saw them as his own right hayvanların yavrusu olunca kendi hakkı olarak görmüş when there were animal cubs he saw them as his own right and confiscated them. hayvanların yavrusu olunca kendi hakkı olarak görüp el koyuyormuş. as well as hem... hem de every her every spring her bahar Every spring, when the animals were brooding, he walked from one barn to another, taking the newborn kids, lambs, calves, foals. Her bahar hayvanların yavrulama vaktinde ahır ahır dolaşıyor, yeni doğmuş oğlakları, kuzuları, buzağıları, tayları alıyormuş. each spring at breeding time her bahar yavrulama vaktinde always /every time her zaman the usual her zamanki his usual stable inspections her zamanki ahır yoklamaları like always her zamanki gibi story hikâye irritable /gruff hırçın cow inek that he supposed to be a cow inek sandığı an ox that he supposed to be a cow inek sandığı bir öküz he looked under an ox that he supposed to be a cow inek sandığı bir öküzün altına bakmış goodness iyilik his own kendi his own right kendi hakkı as being his own right kendi hakkı olarak he saw it as being his own right kendi hakkı olarak görmüş Look at you! Kendine bir bak! that ki in a short time /soon kısa sürede people kişiler for people kişiler için to be afraid /to fear korkmak sheep koyun it is used kullanılır this expression is used kullanılır bu deyim lamb kuzu villager köylü the villager was guilty köylü suçluydu the villagers shrug köylüler yaka silkiyorlarmış the villagers were very happy (rep) köylüler çok sevinmiş The villagers were very happy but soon the reason for this goodness of the landlord came up Köylüler çok sevinmiş ama kısa sürede ağanın bu iyiliğinin sebebi çıkmış ortaya he gave (rep.) to the villagers köylülere vermiş where nerede Where is the calf (cub) of this cow? Nerede bu ineğin yavrusu? event olay he saw the event and... olayı görüp one of the old villagers who saw the event and could not put up with it any longer Olayı görüp daha fazla dayanamayan yaşlı köylülerden biri one of the old villagers who saw the event and could not put up with it any longer said: Olayı görüp daha fazla dayanamayan yaşlı köylülerden biri... demiş. One of the old villagers who saw the event and could not put up with it any longer said: "For God's sake, just have a look which animal you are at, don't look for a calf under an ox!" Olayı görüp daha fazla dayanamayan yaşlı köylülerden biri: 'Allah aşkına bir bak hangi hayvanın başındasın, öküzün altında buzağı arama!' demiş. One of the old villagers who saw the event and could not put up with it any longer said: "For God's sake, my landlord, just have a look which animal you are at, don't look for a calf under an ox!" Olayı görüp daha fazla dayanamayan yaşlı köylülerden biri: 'Allah aşkına, Ağam, bir bak hangi hayvanın başındasın, öküzün altında buzağı arama!' demiş. that was not there olmayan the animal that was not there olmayan hayvan he looked for the animal that was not there olmayan hayvanı arıyormuş when there was /were /when it became olunca to show up /to come out / to come up /to surface ortaya çıkmak goat /kid oğlak to think/fancy /suppose sanmak to annoy /bully / taunt /pick on /ask for trouble sataşmak right sağ to the right sağa left right /here and there/widely sağa sola to look around / to look around sağa sola bakmak to ask for trouble left and right /to annoy left and right sağa sola sataşmak to look for excuses to annoy (others) sağa sola sataşmak için bahaneler aramak from right to left sağdan sola reason sebep the reason came up (s. ç. o.) sebep çıkmış ortaya to be happy /to rejoice sevinmek to shake /give a jerk silkmek during sırasında left sol to the left sola guilty suçlu to be guilty suçlu olmak foal tay time (v) vakit well well well /my my my vay vay vay wow /ha! / phew vay! to give vermek he gave (rep.) / it is said that he has given vermiş distrustful /apprehensive /restless vesveseli nitpicker vesveseli kimse collar /Kragen yaka to shrug (lit. to shake the collar) yaka silkmek cub /young animal yavru There was no calf. (y) (young animal) nestling /puppy /cub Yavru yok. breeding time yavrulama vakti to calve / throw /breed /spawn /drop yavrulamak old (person) yaşlı an old villager yaşlı bir köylü one of the old villagers yaşlı köylülerden biri new yeni new born yeni doğmuş the newborn kids, lambs, calves, foals yeni doğmuş oğlaklar, kuzular, buzağılar, taylar again (y) yine Again (on) a beautiful spring day Yine güzel bir bahar günü (On) one beautiful spring day the landlord went out again to one of his usual stable inspections. Yine güzel bir bahar günü ağa her zamanki ahır yoklamalarından birine çıkmış. inspection /inquiry yoklama to inspect /examine /survey yoklamak hundred yüz percent /in hundred yüzde hundred percent yüzde yüz poor / miserable/wretched zavallı the poor villager zavallı köylü The poor villager was so scared that Zavallı köylü öyle korkmuş ki The poor villager was so scared that he looked around in surprise for the animal that was not there. Zavallı köylü öyle korkmuş ki şaşkınlıkla sağa sola bakıp olmayan hayvanı arıyormuş The poor villager was so scared that he looked around in surprise Zavallı köylü öyle korkmuş ki şaşkınlıkla sağa sola bakmış rich zengin one of the rich landlords zengin ağalarından biri one of the rich landlords gave (rep) animals like horses cows sheep to his villagers zengin ağalarından biri köylülerine at inek koyun gibi hayvanlar vermiş One of the rich landlords gave animals like horses, cows, sheep to his villagers that they should feed them. Zengin ağalarından biri köylülerine beslesinler diye at inek koyun gibi hayvanlar vermiş. A rich landlord gave to the villagers animals to feed. (they should feed them) Zengin bir ağa köylülere beslesinler diye hayvanlar vermiş. to call (for) / to cry out çağırmak unbearable / intolerable çekilmez to go out çıkmak very çok ox /bull öküz he looked under the ox öküzün altına bakmış under the ox öküzün altında Don't look for a calf under an ox! Öküzün altında buzağı arama! To look under the ox for a calf öküzün altında buzağı aramak The story of the expression 'to look under the ox for a calf' Öküzün altında buzağı aramak deyiminin hikâyesi so öyle he was so afraid öyle korkmuş he was so afraid that öyle korkmuş ki he became so intolerable, so irritable öyle çekilmez, öyle hırçın oluyormuş there we go /that's it / just like this İşte böyle Here's how the expression is used for people. İşte böyle kişiler için kullanılır bu deyim. That's it how this expression is used /Here's how this expression is used İşte böyle kullanılır bu deyim Here is how the expression is used for distrustful people İşte böyle vesveseli kişiler için kullanılır bu deyim. Here's how this expression is used for malevolent, distrustful people, who are looking for excuses to annoy (others) left and right. İşte böyle, art niyetli, sağa sola sataşmak için bahaneler arayan vesveseli kişiler için kullanılır bu deyim. with surprise şaşkınlıkla Check that out : Şuna bir bak :