Word
Після вечора з друзями я відчуваю зміцнення дружби.
Meaning
After the evening with friends, I feel the strengthening of friendship.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Після вечора з друзями я відчуваю зміцнення дружби.
я
I
друг
the friend
вечір
the evening
з
with
після
after
дружба
the friendship
відчувати
to feel
зміцнення
the strengthening
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Після вечора з друзями я відчуваю зміцнення дружби.
What does the preposition Після indicate in this sentence, and what case does it require for the noun that follows?
Після means after and functions as a temporal preposition. It requires the following noun to be in the genitive case. In this sentence, вечора is the genitive singular form of вечір (evening), showing that the action occurs after an evening.
How does the phrase з друзями function, and why is the form друзями used?
The phrase з друзями translates to with friends. The preposition з means with and it governs the instrumental case. Друзями is the instrumental plural form of друзі (friends), indicating accompaniment.
How is the verb відчуваю used in this sentence, and what does its structure say about its object?
Відчуваю is the first-person singular present form of the verb відчувати, meaning to feel. It takes a direct object without any additional preposition. Here, the object is the abstract noun phrase зміцнення дружби, which indicates what is being felt—namely, the strengthening of friendship.
What is the meaning and grammatical construction of зміцнення дружби?
Зміцнення дружби means the strengthening of friendship. The noun зміцнення is derived from the verb зміцнювати (to strengthen) and represents an abstract process or result. Дружби is the genitive singular form of дружба (friendship), showing possession or association, effectively meaning that the strengthening involves or belongs to the friendship.
Why is the initial phrase Після вечора з друзями placed at the beginning of the sentence rather than after the subject?
In Ukrainian, it is common to start a sentence with a time or circumstance phrase to establish context. Placing Після вечора з друзями (after an evening with friends) at the beginning emphasizes the setting and the conditions under which the speaker experiences the feeling. It helps frame the subsequent action described by the subject я (I) and the verb відчуваю (I feel).
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.