Breakdown of Yeni kontrol listesi hazırladım; siz de kendi listenizi oluşturun.
yeni
new
liste
the list
de
also
hazırlamak
to prepare
oluşturmak
to create
sizin
your
kendi
own
siz
you
kontrol listesi
the checklist
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Yeni kontrol listesi hazırladım; siz de kendi listenizi oluşturun.
What does the particle de in siz de do, and why is it written separately?
- de/da is the additive particle meaning also/too/as well.
- It is written as a separate word (never attached) and never takes the -t/-ta/-te variants.
- It follows front/back vowel harmony: after a word with a front vowel (e, i, ö, ü) you use de; after a back vowel (a, ı, o, u) you use da. Since siz has a front vowel (i), we get siz de.
- Contrast with the locative suffix -de/-da/-te/-ta (meaning “in/at/on”), which is attached to the word: evde “in the house.” The additive de stays separate: evde de “also in the house.”
Why is it siz, not sen?
- siz is used for:
- Addressing more than one person (plural “you”).
- Polite/formal address to one person (the “vous” form).
- The imperative oluşturun is the form that matches siz. If you used sen, the imperative would be oluştur.
Could I omit the pronoun and just say Kendi listenizi oluşturun?
- Yes. Turkish often drops subject pronouns because person/number are in the verb ending.
- Here, siz de is kept for emphasis/contrast: “you too (as well as me/others).” Without siz, you lose that explicit “too” emphasis.
What does kendi add to listenizi?
- kendi is a reflexive/contrastive intensifier meaning own, highlighting that it should be your own list (not someone else’s).
- Without it: listenizi oluşturun = “create your list.”
- With it: kendi listenizi oluşturun = “create your own list,” emphasizing ownership/independence.
Why does listenizi end with -i? Is that the accusative?
- Yes. listenizi is in the accusative case because it’s a definite/specific direct object, and possessed nouns are treated as specific.
- Morphology: liste + niz + i → listenizi
- liste = list
- -niz = your (2nd person plural/polite possessive; here it becomes -iniz by vowel harmony, yielding listeniz)
- -i = accusative (since the word ends in a consonant, no buffer is needed)
- If you were speaking to one person informally (sen), it would be listeni (liste + n + i).
Then why doesn’t kontrol listesi have accusative -i in the first clause?
- Because it’s an indefinite object: “(a) new checklist.” Indefinite direct objects remain bare (no -i).
- If it were definite/specific, you’d say kontrol listesini hazırladım (“I prepared the checklist”).
Do I need bir as in Yeni bir kontrol listesi hazırladım?
- bir (“a/an”) is optional with adjectives. Both are correct:
- Yeni kontrol listesi hazırladım — perfectly natural.
- Yeni bir kontrol listesi hazırladım — slightly more explicit/neutral about indefiniteness.
- In everyday speech, you’ll hear both.
What kind of structure is kontrol listesi?
- It’s an indefinite compound noun (isim tamlaması): kontrol (modifier) + liste-si (head + 3sg possessive).
- The -si on listesi is the hallmark of this compound pattern, not actual possession by “control.”
How does the imperative oluşturun work morphologically?
- Root: oluştur- (“to create/form”)
- Imperative 2nd person plural/polite: -ın/-in/-un/-ün by vowel harmony. Last vowel of oluştur is u (back/rounded), so we use -un → oluşturun.
- Very formal/written style may use oluşturunuz.
Could I say Siz kendi listenizi de oluşturun instead of Siz de kendi listenizi oluşturun? Does the place of de matter?
- Yes, placement changes what is being focused as “also”:
- Siz de kendi listenizi oluşturun = You too (as well as me/others), make your own list.
- Siz kendi listenizi de oluşturun = You, also make your own list (in addition to some other thing you’re doing or some other list).
- de should follow the element it focuses.
Is the semicolon necessary? Could I use a comma, a period, or ve?
- Semicolon neatly links two closely related independent clauses.
- Acceptable alternatives:
- Comma: … hazırladım, siz de … (common in informal writing).
- Period: … hazırladım. Siz de … (neutral).
- ve: … hazırladım ve siz de … (adds an explicit “and,” slightly heavier).
Are hazırlamak and oluşturmak interchangeable here?
- Often, yes:
- hazırlamak = to prepare/compile (a document, list, plan, meal).
- oluşturmak = to create/form/constitute (more technical/neutral).
- Alternatives:
- yapmak is understandable but more general/colloquial for lists.
- kurmak doesn’t fit for lists.
Why is hazırladım used, and how is it formed?
- It’s simple past, 1st person singular: hazırla- (prepare) + -dı (past) + -m (1sg) → hazırladım.
- The past suffix -dı/-di/-du/-dü follows vowel harmony; after a voiceless consonant it becomes -tı/-ti/-tu/-tü. Here it follows a vowel, so -dı is used.
How should I pronounce tricky sounds like ı and ş in words such as hazırladım and oluşturun?
- ı (dotless i): a central, unrounded vowel (like the “e” in “the” when unstressed); e.g., hazırladım [ha-zır-la-dım].
- ş = “sh.”
- Stress is typically on the last syllable of words: ha-zır-la-dım, oluş-tu-run. In compounds, primary stress tends to fall near the end of the phrase: kontrol lis-te-si.