Ben ve arkadaşım parkta uçurtma uçuruyoruz.

Breakdown of Ben ve arkadaşım parkta uçurtma uçuruyoruz.

ben
I
benim
my
arkadaş
the friend
ve
and
park
the park
-ta
in
uçurtma
the kite
uçurmak
to fly
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben ve arkadaşım parkta uçurtma uçuruyoruz.

What does the suffix in parkta mean, and why is it -ta instead of -da?
It’s the locative case, meaning in/at/on. The locative is -DA/-DE, but after a voiceless consonant (p, ç, t, k, f, s, ş, h), the d devoices to t, so you get -TA/-TE. Since park ends with voiceless k, you say parkta. Vowel harmony also applies: the last vowel in park is a, so you choose -ta (not -te).
Why is there no word for “a” before uçurtma?
Turkish has no articles. Indefinite objects are left bare, so uçurtma can mean a kite. Definiteness is usually shown by context or by case-marking (see the next question).
When would I use uçurtmayı instead of uçurtma?
Use the accusative (-ı/-i/-u/-ü) for a specific/known object. Uçurtmayı = the kite. For example: Dün aldığımız uçurtmayı parkta uçuruyoruz (We’re flying the kite we bought yesterday). Formed as uçurtma + y + ı.
Why is it uçuruyoruz and not uçuyoruz?
Because uçmak = to fly (intransitive), while uçurmak = to make something fly (causative, transitive). We don’t “fly” ourselves; we make the kite fly. So: uçurtma uçuruyoruz (we’re flying a kite), not uçurtma uçuyoruz. If the kite is the subject, you’d say Uçurtma uçuyor (The kite is flying).
How is uçuruyoruz formed?
  • uçur- (causative stem: make [something] fly)
  • -uyor (present continuous; -(I)yor with vowel harmony → -uyor after u)
  • -uz (1st person plural “we”) Altogether: uçur-uyor-uzuçuruyoruz.
Do I need to say Ben here? Can I drop it?
You can drop it. The verb ending -uz already tells us it’s “we.” Parkta uçurtma uçuruyoruz is perfectly natural.
Is Ben ve arkadaşım the best order? Can I say Arkadaşım ve ben?
Both are correct. Many speakers prefer Arkadaşım ve ben (putting the other person first) as a stylistic/polite choice, similar to English.
Why is arkadaşım singular while the verb is plural?
The full subject is compound: Ben ve arkadaşım (my friend and I). Each part is singular, but together they require a plural verb, hence uçuruyoruz.
Could I say Arkadaşımla parkta uçurtma uçuruyorum instead?
Yes. Arkadaşımla = with my friend (comitative). There, the grammatical subject is just ben, so the verb is singular: uçuruyorum. If you use ile/-la as “and” to form a compound subject—Ben arkadaşım ile parkta uçurtma uçuruyoruz—then the verb is plural.
Can I change the word order?

Yes. Turkish allows flexible order; the element right before the verb is typically in focus.

  • Neutral: Ben ve arkadaşım parkta uçurtma uçuruyoruz.
  • Focus on the kite: Ben ve arkadaşım parkta uçurtmayı uçuruyoruz.
  • Focus on the place: Ben ve arkadaşım uçurtmayı parkta uçuruyoruz. You can also drop the subject phrase: Parkta uçurtma uçuruyoruz.
What’s the difference between parka and parkta?
  • parka (dative): to the park (motion toward) → Parka gidiyoruz (We’re going to the park).
  • parkta (locative): in/at the park (location) → Parkta uçurtma uçuruyoruz (We’re flying a kite in the park).
Is ve the only way to say “and”?

No:

  • ve: Ben ve arkadaşım.
  • ile or its suffix form -la/-le: Ben arkadaşım ile / Arkadaşımla.
  • hem … hem … (both … and …): Hem arkadaşım hem ben parkta…
  • … da … da (both … and …): Arkadaşım da ben de parkta…
How do I say “My friends and I”?
  • Compound subject: Arkadaşlarım ve ben parkta uçurtma uçuruyoruz.
  • Comitative: Arkadaşlarımla parkta uçurtma uçuruyorum (I, with my friends…).
If we’re flying several kites, how do I show that?
Use a number/quantifier: iki uçurtma, birkaç uçurtma, pek çok uçurtma. The bare singular uçurtma often expresses the activity generally. Indefinite uçurtmalar is uncommon; for specific plural, use accusative: uçurtmaları (the kites).
Why is it parkta, not parkte?
Vowel harmony: the locative uses a/e to match the last vowel of the noun. park has a, so you choose -ta, not -te.
Do I ever use an apostrophe with forms like parkta?
Only with proper names: Central Park’ta, Ankara’da. With common nouns, no apostrophe: parkta.
How do I say this as a general habit rather than right now?
Use the aorist (simple present): Ben ve arkadaşım parkta uçurtma uçururuz (We generally/usually fly kites in the park). Uçuruyoruz is ongoing or near-future.
How can I emphasize that it’s us (not someone else) doing it?
Place biz (we) in the focus position before the verb: Uçurtmayı parkta biz uçuruyoruz (It’s us who are flying the kite in the park).