Bu gerekçe ikna edici değil; ev sahibi daha net konuşmalı.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Bu gerekçe ikna edici değil; ev sahibi daha net konuşmalı.

What does ev sahibi mean here—landlord, host, or homeowner?

It can mean any of those; context decides.

  • In rental contexts, ev sahibi = landlord.
  • At a gathering, ev sahibi = host.
  • In general property talk, it can mean homeowner. Here, without wider context, “landlord” is the likeliest reading.
Why is değil used to say “is not” here?

Because this is a nominal/adjectival sentence: Bu gerekçe (subject) + ikna edici (adjective). In Turkish you negate nouns/adjectives with değil, not the verbal negative suffix. Use:

  • değil for “is/am/are not” with nouns/adjectives: ikna edici değil.
  • Verbal negation for verbs: konuşmuyor, gelmedi.
  • yok expresses nonexistence/absence: para yok (“there is no money”).
Could I say Bu gerekçe ikna edici değildir? What’s the nuance of -dir?
Yes. Adding -dir makes it more formal, general, or emphatic (often in writing or careful speech): “This justification is not convincing (as a general/authoritative statement).” Without -dir is neutral and more common.
What exactly is ikna edici? Is it one word or two?
It’s two words. It literally comes from ikna etmek (“to persuade”), with -ici forming a “causing/doing” adjective: edici (“making/causing”) → ikna edici (“persuasion-causing” → “convincing/persuasive”). It’s always written separately.
Is inandırıcı more natural than ikna edici?
Both are correct. İnandırıcı is very common and often sounds a bit more idiomatic; ikna edici is also widely used, sometimes a touch more formal/learned. Either works here.
How does konuşmalı work? Which suffix is that?
It’s the necessity/obligation suffix -malı/-meli attached to the verb stem (konuş- “speak” → konuşmalı “(he/she) should speak”). With no personal ending, it’s third-person singular by default.
How do I say “I/you/we should speak more clearly”?

Attach personal endings to -malı/-meli:

  • I: daha net konuşmalıyım
  • you (sg): daha net konuşmalısın
  • he/she: daha net konuşmalı
  • we: daha net konuşmalıyız
  • you (pl/formal): daha net konuşmalısınız
  • they: daha net konuşmalılar
How do I make the negative, like “shouldn’t speak”?

Insert the verbal negator before -malı/-meli:

  • konuşmamalı (he/she shouldn’t speak)
  • konuşmamalıyım, konuşmamalısın, etc. for other persons.
Why does daha net come before the verb? Can I move it?

Neutral Turkish order puts modifiers before the verb: ev sahibi [daha net] [konuşmalı]. You can shift for emphasis/focus:

  • Daha net konuşmalı ev sahibi. (emphasis on “more clearly”)
  • Ev sahibi daha net konuşmalı. (neutral) Putting daha net after the verb (Ev sahibi konuşmalı daha net) is uncommon and sounds off.
Is net the right word for “clear(ly)” here? Alternatives?

Yes. Net is common for clarity/precision in speech. Alternatives:

  • daha açık (clearer)
  • daha anlaşılır (more understandable)
  • Adverb alternatives: açıkça, daha açık bir şekilde. Note: Many adjectives double as adverbs in Turkish; you don’t need an “-ly”-type ending, so net works adverbially.
What does the semicolon do here? Could I use a period or a conjunction?

It links two closely related independent clauses—judgment then recommendation. A period is also fine:

  • Bu gerekçe ikna edici değil. Ev sahibi daha net konuşmalı. You could add a connector:
  • … değil, bu yüzden ev sahibi daha net konuşmalı. (therefore)
  • … değil; ama ev sahibi daha net konuşmalı is less typical because the second clause isn’t a contrast.
Pronunciation tips for tricky parts?
  • gerekçe: ge-REK-che (ç = ch)
  • ikna: ik-NA (stress tends to the last syllable)
  • edici: e-di-ji (c = j in “jam”)
  • değil: roughly de-il ~ “deyil”; ğ lengthens/smooths the vowel, it isn’t a hard g
  • konuşmalı: ko-NUŞ-ma-lı (ş = sh; ı is the undotted vowel, like a relaxed “uh”)
  • ev sahibi: EV sah-hee-bi (h is audible)
What’s the nuance of gerekçe versus sebep/neden?
  • gerekçe: “justification/grounds,” more formal (legal/official reasoning).
  • sebep/neden: general “reason/cause.” In casual speech, neden/sebep is more common.
Can I drop Bu and just say Gerekçe ikna edici değil?

Yes. Bu targets a specific, present/mentioned justification (“this”). Without bu, it’s more generic/less anchored. You can also soften the judgment:

  • Bu gerekçe ikna edici gelmiyor. (“doesn’t come across as convincing”)
How would I express an impersonal idea like “It should be clearer” (not focusing on who speaks)?

Use the impersonal passive or a general necessity:

  • Daha net konuşulmalı. (“It should be spoken more clearly”)
  • Daha net olunmalı. (“One should be clearer” / “It should be clearer”)
What kind of compound is ev sahibi, and why does it end with -i?

It’s an indefinite noun compound (belirtisiz isim tamlaması): ev + sahibi (“owner of a house”), where the second noun takes third-person possessive -i. Contrast:

  • ev sahibi = a house’s owner (role; also host/landlord)
  • evin sahibi = the owner of the (specific) house (with genitive -in)
How would I make it plural: “Landlords should speak more clearly”?
  • Ev sahipleri daha net konuşmalı. (common; generic plural with singular verb)
  • Ev sahipleri daha net konuşmalılar. (explicit plural agreement; also correct, a bit more emphatic)