Breakdown of Sunumda bir slayt ileri git, lütfen.
Questions & Answers about Sunumda bir slayt ileri git, lütfen.
All three are understandable, but they differ slightly:
- gitmek = go (generic motion). Bir slayt ileri git is fine and common.
- geçmek = move on/switch to. This is very idiomatic with slides: Bir sonraki slayta geç.
- ilerlemek/ilerletmek = advance (intr./tr.). You’ll hear: Bir slayt ilerle (intransitive) or Slaytı ilerlet (transitive “advance the slide”).
For a presentation, many native speakers prefer:
- Lütfen bir sonraki slayta geç.
- Lütfen bir slayt ilerle.
- More formal: Bir sonraki slayta geçer misiniz, lütfen?
Sunumda = “in/at the presentation.” -DA/‑DE is the locative case (“in/at/on”). It follows vowel harmony:
- Back vowels (a, ı, o, u) → -da
- Front vowels (e, i, ö, ü) → -de Since the last vowel of sunum is u (back), you get sunumda. The consonant is d (not t) because the base ends with a voiced consonant (m); you only get -ta/‑te after a voiceless consonant.
The comma is optional—just a pause marker. Lütfen can appear:
- At the beginning (often politest in tone): Lütfen sunumda bir slayt ileri git.
- After the verb (still polite, slightly more direct): Sunumda bir slayt ileri git, lütfen.
- Mid-sentence: Sunumda lütfen bir slayt ileri git.
Bare git is a direct singular imperative—OK with friends/colleagues you’re close to. To soften:
- Add respect (2nd person plural): Bir slayt ileri gidin, lütfen.
- Use a request form (most polite): Bir slayt ileri gider misiniz, lütfen? or (more idiomatic) Bir sonraki slayta geçer misiniz, lütfen?
In this context, bir is the numeral “one.” It specifies the amount: move forward exactly one slide. If you want “the next slide,” you’ll more often hear:
- Bir sonraki slayta geç. If you want more than one, change the number: İki slayt ileri git.
Because gitmek (to go) and ilerlemek are intransitive; they don’t take a direct object. You’re describing direction/amount, not acting on an object.
- Intransitive: Bir slayt ileri git.
- Transitive (object takes accusative): Slaytı ilerlet (“advance the slide”), Slaytı ileri al.
Turkish allows flexible word order. Natural options include:
- Lütfen sunumda bir slayt ileri git.
- Sunumda bir slayt ileri git, lütfen.
- Sunumda lütfen bir slayt ileri git. Keeping related elements together helps clarity. Avoid scattering them too much (e.g., putting sunumda at the very end) unless for special emphasis.
Both occur, with a nuance:
- ileri as an adverb = “forward”: Bir slayt ileri git (very common).
- ileriye (dative) treats it like a destination noun (“to the front/forward”): Bir slayt ileriye git. For slide control, ileri is more idiomatic, but ileriye is also acceptable.
The verb has two stems: git- / gid-. Before vowel-initial suffixes, the stem shows up as gid-:
- Imperative singular: git!
- Imperative plural/respectful: gidin!
- Present continuous: gidiyor. This is a regular alternation in Turkish verbs like et-/ed-, üt-/üd-, etc.
No. In sunumda, -da is the locative case suffix and is written attached to the noun. The additive particle de/da is written separately:
- Locative: sunumda = “in the presentation”
- Additive: sunum da = “the presentation too/as well”
Slayt is the standard and very common. Alternatives exist but are less standard in tech contexts:
- sunum sayfası (presentation page)
- görsel (visual), context-dependent Also, sunum is preferred over prezantasyon, though prezantasyon is heard colloquially.
You can drop it if the context is clear:
- Bir slayt ileri git, lütfen. In a meeting where a presentation is already on screen, that’s perfectly natural. Sunumda simply sets the context explicitly.
- Go back one slide: Bir slayt geri git. / More idiomatic: Önceki slayta geç.
- Skip ahead two slides: İki slayt ileri git.
- Skip back two slides: İki slayt geri git. With a polite request: İki slayt ileri gider misiniz, lütfen?
No, that word order is unnatural. The measure expression comes before the directional adverb:
- Natural: Bir slayt ileri git.
- Unnatural: İleri bir slayt git.