Sunumda bir slayt ileri git, lütfen.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Sunumda bir slayt ileri git, lütfen.

Why is git used here instead of geç or ilerle? Which sounds most natural for controlling slides?

All three are understandable, but they differ slightly:

  • gitmek = go (generic motion). Bir slayt ileri git is fine and common.
  • geçmek = move on/switch to. This is very idiomatic with slides: Bir sonraki slayta geç.
  • ilerlemek/ilerletmek = advance (intr./tr.). You’ll hear: Bir slayt ilerle (intransitive) or Slaytı ilerlet (transitive “advance the slide”).

For a presentation, many native speakers prefer:

  • Lütfen bir sonraki slayta geç.
  • Lütfen bir slayt ilerle.
  • More formal: Bir sonraki slayta geçer misiniz, lütfen?
What does sunumda mean exactly, and what is the suffix -da?

Sunumda = “in/at the presentation.” -DA/‑DE is the locative case (“in/at/on”). It follows vowel harmony:

  • Back vowels (a, ı, o, u) → -da
  • Front vowels (e, i, ö, ü) → -de Since the last vowel of sunum is u (back), you get sunumda. The consonant is d (not t) because the base ends with a voiced consonant (m); you only get -ta/‑te after a voiceless consonant.
Is the comma before lütfen required? Where can lütfen go?

The comma is optional—just a pause marker. Lütfen can appear:

  • At the beginning (often politest in tone): Lütfen sunumda bir slayt ileri git.
  • After the verb (still polite, slightly more direct): Sunumda bir slayt ileri git, lütfen.
  • Mid-sentence: Sunumda lütfen bir slayt ileri git.
Is git polite enough? How do I make this more polite or formal?

Bare git is a direct singular imperative—OK with friends/colleagues you’re close to. To soften:

  • Add respect (2nd person plural): Bir slayt ileri gidin, lütfen.
  • Use a request form (most polite): Bir slayt ileri gider misiniz, lütfen? or (more idiomatic) Bir sonraki slayta geçer misiniz, lütfen?
What does bir do here? Does it mean “a” or “one”?

In this context, bir is the numeral “one.” It specifies the amount: move forward exactly one slide. If you want “the next slide,” you’ll more often hear:

  • Bir sonraki slayta geç. If you want more than one, change the number: İki slayt ileri git.
Why doesn’t slayt take the accusative suffix here?

Because gitmek (to go) and ilerlemek are intransitive; they don’t take a direct object. You’re describing direction/amount, not acting on an object.

  • Intransitive: Bir slayt ileri git.
  • Transitive (object takes accusative): Slaytı ilerlet (“advance the slide”), Slaytı ileri al.
Can I change the word order? Where can I put sunumda and lütfen?

Turkish allows flexible word order. Natural options include:

  • Lütfen sunumda bir slayt ileri git.
  • Sunumda bir slayt ileri git, lütfen.
  • Sunumda lütfen bir slayt ileri git. Keeping related elements together helps clarity. Avoid scattering them too much (e.g., putting sunumda at the very end) unless for special emphasis.
Should it be ileri or ileriye?

Both occur, with a nuance:

  • ileri as an adverb = “forward”: Bir slayt ileri git (very common).
  • ileriye (dative) treats it like a destination noun (“to the front/forward”): Bir slayt ileriye git. For slide control, ileri is more idiomatic, but ileriye is also acceptable.
Why is it git here but gidin / gidiyor elsewhere? What happened to the vowel?

The verb has two stems: git- / gid-. Before vowel-initial suffixes, the stem shows up as gid-:

  • Imperative singular: git!
  • Imperative plural/respectful: gidin!
  • Present continuous: gidiyor. This is a regular alternation in Turkish verbs like et-/ed-, üt-/üd-, etc.
Could -da here be the “also/too” particle de/da?

No. In sunumda, -da is the locative case suffix and is written attached to the noun. The additive particle de/da is written separately:

  • Locative: sunumda = “in the presentation”
  • Additive: sunum da = “the presentation too/as well”
Is slayt the only word for “slide”? Are there synonyms?

Slayt is the standard and very common. Alternatives exist but are less standard in tech contexts:

  • sunum sayfası (presentation page)
  • görsel (visual), context-dependent Also, sunum is preferred over prezantasyon, though prezantasyon is heard colloquially.
Is sunumda necessary? Can I just say the command without it?

You can drop it if the context is clear:

  • Bir slayt ileri git, lütfen. In a meeting where a presentation is already on screen, that’s perfectly natural. Sunumda simply sets the context explicitly.
How do I say “Go back one slide” or “Skip ahead two slides”?
  • Go back one slide: Bir slayt geri git. / More idiomatic: Önceki slayta geç.
  • Skip ahead two slides: İki slayt ileri git.
  • Skip back two slides: İki slayt geri git. With a polite request: İki slayt ileri gider misiniz, lütfen?
Which is correct: sonraki slayta geç or sonraki slayda geç?
You’ll hear both. Many dictionaries and style guides prefer no softening here, giving the dative as slayta. In everyday speech, slayda also occurs. If you want to be safe in writing, use slayta; in casual speech, either won’t raise eyebrows.
Can I say İleri bir slayt git?

No, that word order is unnatural. The measure expression comes before the directional adverb:

  • Natural: Bir slayt ileri git.
  • Unnatural: İleri bir slayt git.