Breakdown of Pazar yeri erken saatlerde daha sessiz.
olmak
to be
daha
more
erken
early
saat
the hour
sessiz
quiet
pazar yeri
the bazaar
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Pazar yeri erken saatlerde daha sessiz.
Why is there no article like the or a before pazar yeri?
Turkish does not use definite or indefinite articles. A noun by itself can be definite or indefinite depending on context. So pazar yeri can mean “(the) marketplace” or “a marketplace” without adding any extra word.
What does pazar yeri literally mean, and how is it different from just pazar?
Literally pazar yeri is “market place”: pazar = bazaar/market, yeri = its place/location. By adding yer, you emphasize the physical spot where the market is held. Alone, pazar can also mean “Sunday” (the day the market happens) or the event of buying and selling.
What is the function of erken saatlerde in this sentence?
Erken means “early,” saat = “hour,” -ler marks plural (“hours”), and -de is the locative case (“in/at”). So erken saatlerde means “in the early hours.” It tells us when the marketplace is quieter.
Why do we say saatlerde instead of saatler or saatde?
We need both plural and locative:
• saat → add -ler → saatler (“hours”)
• then add locative -de (vowel harmony: since e is a front unrounded vowel, we use -de not -da) → saatlerde (“in the hours”).
What role does daha play before sessiz?
Daha means “more.” Placed before an adjective or adverb, it creates the comparative form.
• sessiz = “quiet”
• daha sessiz = “quieter” or literally “more quiet.”
In English we usually have quieter than…. Where is the “than” part in Turkish?
Turkish often omits the explicit “than…” when the comparison context is clear. Daha sessiz implicitly means “quieter than (at other times).” You can add a comparison phrase if you wish, e.g. daha sessiz, öğleden sonrayla (“quieter than the afternoon”).
Why is the order Pazar yeri erken saatlerde daha sessiz and can we change it?
Turkish is generally Subject-Object-Verb but also very flexible. Here the predicate (daha sessiz) naturally comes last. You can switch the time phrase to the front for emphasis:
Erken saatlerde pazar yeri daha sessiz.
The meaning remains the same.
Where do you put word stress in Pazar yeri erken saatlerde daha sessiz?
Turkish words typically have stress on the last syllable. So you stress: pa-ZAR, ye-Rİ, er-KEN, saat-ler-DE, DA-ha, ses-SIZ.