Breakdown of Tüm veriler sistematik şekilde kayıtlara işlenirken ilaç stokları da takip edilir.
Questions & Answers about Tüm veriler sistematik şekilde kayıtlara işlenirken ilaç stokları da takip edilir.
The suffix -ken attaches to a verb (here the passive-present-continuous işleniyor) to mean “while/when”.
- işleniyor = “is being processed”
- işlenirken = “while it is being processed”
It shows two actions happening at the same time.
- sistematik is an adjective (“systematic”).
- sistematik şekilde = “in a systematic manner” (şekil “form/way” + locative -de = “in that way”).
- You could also say sistematik olarak, because -olarak is another adverbializer. Both mean “systematically,” but şekilde often feels more formal or technical.
kayıtlara is the dative case (noun kayıt “record” + plural -lar + dative -a). It means “into the records”.
In Turkish, when you “enter” or “write” something into somewhere, that target takes the dative.
The first verb işlenirken is a converb (action A) and the second, takip edilir, is the main clause (action B).
Structure: “While all data are being processed systematically into the records (A), drug stocks are also monitored (B).”
Converbs like -ken tie two simultaneous actions together.
Yes, -ı here is the definite accusative. Although takip edilir is passive, Turkish allows marking a definite subject-turned-patient with accusative for emphasis.
Practically it tells you “the drug stocks (specifically) are monitored.”
da means “also/too.” By attaching to stokları, it says “drug stocks too are monitored.”
It shows that in addition to processing data, stocks get tracked as well.
Yes, kaydetmek means “to record” in a general sense.
- kayıtlara işlemek is more formal/technical: “to process/enter into the records.”
- kaydetmek is simpler: “to record/save.”
Choice depends on register.
- işlenirken = “while it’s being processed” (simultaneous).
- işlenip = “after it’s been processed” (sequential).
Use -ken for same-time actions, -ip for one action completed before the next.
tüm veriler is the subject of the converb clause. Subjects in Turkish are in the nominative (no ending).
tüm (“all”) + veriler (“data,” plural) simply means “all data.”