Breakdown of Proje ilerledikçe deneyimimizden çıkan sonuçlar daha berrak hale geliyor.
Questions & Answers about Proje ilerledikçe deneyimimizden çıkan sonuçlar daha berrak hale geliyor.
The ablative suffix -den marks source or origin. Here we have:
• deneyim (“experience”)
• -imiz (our, 1st person plural possessive)
• -den (from)
Together deneyimimizden means “from our experience.”
Yes. berraklaşmak means “to become clear.” A concise rephrase is:
Proje ilerledikçe deneyimimizden çıkan sonuçlar giderek berraklaşıyor.
Here giderek (“increasingly”) stresses the ongoing change.
You can say ilerlerken (“while it progresses”), but the nuance differs:
– ilerledikçe = “as the project progresses (more and more),” highlighting a proportional link (“the more …, the more …”).
– ilerlerken = “while the project is progressing,” simply stating simultaneity without the comparative sense. So use ilerledikçe to stress that clarity increases along with progress.