Breakdown of Empati göstermek, insan ilişkilerini güçlendiren en önemli erdemlerden biridir.
olmak
to be
önemli
important
göstermek
to show
en
most
ilişki
the relationship
güçlendirmek
to strengthen
insan
human
erdem
the virtue
bir
one
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Empati göstermek, insan ilişkilerini güçlendiren en önemli erdemlerden biridir.
What is the literal translation of the sentence?
The sentence translates to "Showing empathy is one of the most important virtues that strengthen human relationships." Here, each part corresponds to:
• Empati göstermek – "showing empathy"
• insan ilişkilerini güçlendiren – "that strengthen human relationships"
• en önemli – "the most important"
• erdemlerden biridir – "is one of the virtues"
What does the word empati mean and how is it used in this sentence?
Empati means "empathy" in English. In this sentence, it is used as the noun marking the concept or feeling of empathy, which is then connected with göstermek ("to show") to form the subject phrase "Empati göstermek" meaning "showing empathy."
How does göstermek function grammatically in this sentence?
Göstermek is the infinitive form of the verb meaning "to show." In this context, it is used as a gerund (noun form) to describe an action. Combined with empati, it forms the subject of the sentence: "Showing empathy" is the idea being discussed.
What role does the phrase insan ilişkilerini güçlendiren play in the sentence?
İnsan ilişkilerini güçlendiren is a participial (relative) clause that modifies erdemlerden. It describes the type of virtues being referenced—specifically, those virtues "that strengthen human relationships." This clause comes before the noun it modifies, which is common in Turkish.
How is the superlative expressed in this sentence using en önemli?
In Turkish, the word en is used to form the superlative, much like "most" or "the most" in English. Here, önemli means "important," so en önemli translates to "most important." This highlights that among all virtues, the one being defined has a significant role.
What does erdemlerden biridir mean, and what is the function of the suffixes in it?
Erdem means "virtue." The phrase erdemlerden uses the suffix -lerden, which indicates "among the virtues" or "of the virtues." The final part biridir means "is one of." Together, erdemlerden biridir translates as "is one of the virtues," specifically reinforcing that showing empathy belongs to the group of key virtues.
How does the word order in this Turkish sentence compare to that of a typical English sentence?
Turkish often places modifiers before the noun they describe, whereas English typically positions relative clauses after the noun. In this sentence, the participial clause insan ilişkilerini güçlendiren comes before erdemlerden, whereas in English we would say "virtues that strengthen human relationships." Despite this difference, the overall meaning remains equivalent in both languages.