Her sabah mobil uygulamayı kontrol edip e-postalarımı okuyorum.

Breakdown of Her sabah mobil uygulamayı kontrol edip e-postalarımı okuyorum.

benim
my
okumak
to read
her
every
sabah
the morning
uygulama
the application
mobil
mobile
kontrol etmek
to check
e-posta
the email
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Her sabah mobil uygulamayı kontrol edip e-postalarımı okuyorum.

What does "Her sabah" mean?
It means "every morning." In Turkish, "her" translates as "every" or "each," and "sabah" means "morning."
How is "mobil uygulamayı" used in this sentence?
"Mobil uygulamayı" serves as the direct object of the verb "kontrol etmek" (to check). The suffix "-yı" marks "uygulama" (application) as definite, so it translates to "the mobile app."
What is the role of the word "edip" in the sentence?
"Edip" comes from the verb "etmek" (to do) and functions as a conjunction linking two actions. It connects "mobil uygulamayı kontrol" (check the mobile app) with "e-postalarımı okuyorum" (I read my emails), indicating that these actions are performed sequentially or as part of a routine.
Why does "e-postalarımı" look different from the dictionary form of the word?
The word "e-postalarımı" includes two suffixes: "-lar" for the plural form and "-ımı" to indicate possession ("my"). Additionally, the suffix also signals that it is a definite direct object. Altogether, it means "my emails."
Why is there no explicit subject in the sentence?
In Turkish, subject pronouns are often omitted because the verb conjugation already clarifies the subject. The form "okuyorum" is in the first-person singular, so it is understood that "I" am the one reading the emails, making it unnecessary to state the subject explicitly.