Arkadaşlarla avluya oturup sohbet etmek, bahar akşamları için ideal bir seçimdir.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Arkadaşlarla avluya oturup sohbet etmek, bahar akşamları için ideal bir seçimdir.

What does the suffix in arkadaşlarla indicate?
The word arkadaş means “friend,” and when you add -lar it becomes plural (“friends”). The suffix -la (which becomes -larla due to vowel harmony) means “with.” So arkadaşlarla translates as “with friends.”
How is direction expressed in the word avluya?
The noun avlu means “courtyard.” When the dative suffix -ya is attached, it indicates direction or destination—“to the courtyard.” This dative form marks where the action is headed.
What role does the -up ending in oturup play?
The ending -up (or sometimes -ip) is used to connect two verbs, showing that the actions occur consecutively or simultaneously. In this sentence, oturup sohbet etmek means “to sit and chat,” linking “sitting” (oturmak) with “chatting” (sohbet etmek) in one continuous activity.
Why is oturup sohbet etmek treated as a single noun phrase?
In Turkish, verb phrases can be nominalized to express activities as abstract concepts. Here, the combined phrase oturup sohbet etmek (“sitting and chatting”) functions as the subject of the sentence, representing one complete idea or option.
How is the phrase ideal bir seçimdir constructed, and what does it convey?
The adjective ideal (borrowed from English) means “ideal.” The word bir means “a/an,” and seçim means “choice.” The suffix -dir is a formal copula equivalent to “is.” Together, ideal bir seçimdir means “is an ideal choice.”
What is the function of için in bahar akşamları için?
The word için means “for” and is used postpositionally in Turkish. In bahar akşamları için, bahar means “spring” and akşamları (“evenings”) is in a form that marks repeated or habitual instances. This phrase designates that the activity is particularly suited “for spring evenings.”