Ortalama bir günde kısaca dinlenmek bile stresi azaltabilir.

Breakdown of Ortalama bir günde kısaca dinlenmek bile stresi azaltabilir.

gün
the day
bir
a
dinlenmek
to rest
bile
even
azaltmak
to reduce
ortalama
average
kısaca
briefly
stres
the stress
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ortalama bir günde kısaca dinlenmek bile stresi azaltabilir.

What is the role of the infinitive form dinlenmek in this sentence?
In Turkish, the infinitive form dinlenmek functions as a nominalized verb, meaning it acts like a noun. In this sentence, it serves as the subject, referring to the act of resting.
How does the word bile affect the meaning of the sentence?
The particle bile translates to "even" in English. It adds emphasis by suggesting that even a minimal action—such as a brief rest—is enough to yield the benefit of reducing stress.
What nuance does the adverb kısaca add to dinlenmek?
Kısaca means "briefly" or "for a short time." It modifies dinlenmek to indicate that even a short period of rest can be effective in reducing stress.
How should we understand the phrase ortalama bir günde in this context?
Ortalama bir günde literally means "in an average day" or "on a typical day." It sets the timeframe in which the action is considered, implying that even on an ordinary day a short rest can have stress-reducing benefits.
What does the verb form azaltabilir tell us about the certainty of the outcome?
The suffix -abilir attached to azalt (reduce) forms azaltabilir, which expresses possibility. This means "can reduce" rather than stating that stress reduction happens every time, leaving room for variability in the outcome.
How does the word order in this sentence compare to English sentence structure?
Although Turkish word order tends to be more flexible, this sentence follows a logical progression: it starts with the time expression (ortalama bir günde), then the adverbial modifier (kısaca), followed by the subject in its infinitive form (dinlenmek), and concludes with the predicate (bile stresi azaltabilir). In English, we might rearrange this to "Even briefly resting on an average day can reduce stress," which preserves the meaning while adapting to English syntax.