Breakdown of Huysuz olan insanlar genellikle yalnız kalmak ister, ancak biraz destek onlara iyi gelebilir.
olmak
to be
gelmek
to come
istemek
to want
kalmak
to stay
iyi
good
insan
the person
biraz
a bit
ancak
but
onlara
them
genellikle
generally
huysuz
grumpy
yalnız
alone
destek
the support
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Huysuz olan insanlar genellikle yalnız kalmak ister, ancak biraz destek onlara iyi gelebilir.
What is the role of huysuz olan in the subject phrase, and why use it instead of just huysuz insanlar?
The phrase huysuz olan insanlar literally means “people who are grumpy.” The word olan functions as a relative clause marker, linking the adjective huysuz with the noun insanlar. While you could say huysuz insanlar for “grumpy people,” using olan emphasizes the characteristic as a descriptive clause—almost like saying “those who are grumpy” or “the ones that are grumpy.”
How does genellikle function within the sentence?
Genellikle means “generally” or “usually” and acts as an adverb modifying the verb phrase yalnız kalmak ister (“wants to be alone”). It clarifies that, in most cases, grumpy people prefer solitude. Its position before the action is typical in Turkish sentence structure, emphasizing the habitual nature of the behavior.
Why is yalnız kalmak ister expressed with an infinitive clause, and how does its structure compare to English?
In Turkish, actions that are desired or intended are often expressed using an infinitive verb form. Here, kalmak (“to stay/remain”) is in the infinitive, and it follows yalnız (“alone”) to form yalnız kalmak (“to be alone”). The verb ister (“wants”) comes afterward. Unlike English, where the structure might be “wants to be alone,” Turkish places the infinitive clause before the finite verb, reflecting its verb-final tendency in sentence construction.
What does iyi gelebilir mean, and why is the modal suffix used in this context?
İyi gelebilir translates as “might do good” or “can be beneficial.” The base verb gelmek (“to come”) is modified by the modal suffix -ebil (here in the form -ebilir), which expresses possibility or potential. This construction implies that even a small amount of support has the potential to have a beneficial effect on these people, even though it is not guaranteed.
What is the significance of onlara in the sentence, and why is it marked with the dative case?
Onlara means “to them” and is in the dative case, indicated by the suffix -a/-e added to onlar (“they/them”). In this sentence, onlara marks the indirect object of iyi gelebilir, showing who would benefit from the support. This is an essential part of Turkish grammar, as it clearly indicates the recipient of an action or effect.
Why is ancak used, and what effect does it have on the overall meaning of the sentence?
Ancak translates as “but” or “however” and introduces a contrasting idea. It connects the two parts of the sentence by contrasting the general desire of grumpy people to be alone with the notion that even a little support might have a positive impact on them. Using ancak helps emphasize that despite their preference for solitude, there is still value in providing some support.