Benim görevim, her sabah durakta bekleyen insanlara yardım etmektir.

Breakdown of Benim görevim, her sabah durakta bekleyen insanlara yardım etmektir.

olmak
to be
benim
my
her
every
sabah
the morning
insan
the person
beklemek
to wait
görev
the task
durak
the bus stop
yardım etmek
to help
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Benim görevim, her sabah durakta bekleyen insanlara yardım etmektir.

What does Benim görevim mean, and why are both benim and görevim used together?
Benim means “my,” and görevim means “my duty” (with the possessive suffix -im already indicating “my”). Although the possessive is evident in görevim, adding benim is common for emphasis or clarity.
What is the function of the comma after Benim görevim in the sentence?
The comma separates the subject from the rest of the sentence. It signals that what follows is a definition or explanation of the subject, making the sentence easier to parse.
How is the phrase her sabah durakta bekleyen insanlara structured, and what does it convey?
This phrase provides details about whom the help is directed to. Her sabah means “every morning,” durakta (durak + -ta, the locative case) means “at the stop,” and bekleyen insanlara (“waiting” + insanlara) identifies “the people who are waiting” (with -lara marking the dative case). Altogether, it specifies that the duty involves helping people waiting at the stop every morning.
What does yardım etmek mean, and why is it in the infinitive form here?
Yardım etmek is a compound verb meaning “to help” (combining yardım “help” with etmek “to do/make”). In this sentence, the infinitive functions as a nominal predicate, defining what the subject’s duty is.
What role does the copulative suffix -tir play in yardım etmektir?
The suffix -tir acts as a copula (equivalent to “is” in English). It links the subject (Benim görevim) to its definition (yardım etmek), thereby stating that “my duty is to help.”
How is the participle bekleyen formed, and what does it modify?
Bekleyen is formed from the verb beklemek (to wait) and serves as a present participle meaning “waiting.” It modifies insanlara, specifying that the people being referred to are those who are waiting at the stop.
Why is the dative case used in insanlara, and what does it indicate?
In Turkish, the verb yardım etmek takes its object in the dative case. The suffix -lara on insanlara indicates “to the people,” marking them as the recipients of the help.
How does the overall word order in this sentence reflect typical Turkish sentence structure?
The sentence follows the Subject-Object-Verb (SOV) order common in Turkish. It begins with the subject (Benim görevim), includes descriptive modifiers (her sabah durakta bekleyen insanlara), and concludes with the predicate in the infinitive form plus copula (yardım etmektir). This ordering is a fundamental characteristic of Turkish grammar.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.