Word
Üzüm suyu çok lezzetli, tatil bitince arkadaşlarıma da getireceğim.
Meaning
Grape juice is very tasty; when the vacation ends, I will bring some to my friends.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Üzüm suyu çok lezzetli, tatil bitince arkadaşlarıma da getireceğim.
olmak
to be
çok
very
benim
my
arkadaş
the friend
da
also
üzüm suyu
the grape juice
lezzetli
tasty
tatil
the vacation
bitmek
to end
getirmek
to bring
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Üzüm suyu çok lezzetli, tatil bitince arkadaşlarıma da getireceğim.
How is the compound noun üzüm suyu formed, and why doesn’t it include a possessive suffix on üzüm?
Üzüm suyu literally means “grape juice.” Although you might expect a possessive form (like üzümün suyu, “grape’s juice”), Turkish often forms compound nouns by simply placing the two nouns together. In everyday usage, the established form üzüm suyu is preferred and understood to mean the juice derived from grapes.
What is the function of the suffix -ince in bitince, and how does it affect the meaning of the sentence?
The suffix -ince is attached to the verb stem from bitmek (to finish) to form bitince, which translates as “when … is finished” or “once … ends.” It creates a temporal clause that tells us the action in the main clause (bringing the juice) will take place after the holiday ends.
How is the future tense constructed in the verb getireceğim, and what does it reveal about the subject?
The verb getireceğim comes from the base getir- (“to bring”) with the future tense and first-person singular suffix -eceğim added. This construction indicates that the speaker is referring to their own future action: “I will bring.”
How is arkadaşlarıma constructed, and what does each part of the word indicate?
The word arkadaşlarıma is formed by starting with arkadaş (friend). The plural suffix -lar turns it into arkadaşlar (friends); then the possessive suffix -ım converts it to “my friends.” Finally, the dative case suffix -a is added to signal “to” (as in “to my friends”). This sequence of suffixes demonstrates the agglutinative nature of Turkish.
What role does the comma play in the sentence, and why is it used here?
Similar to its use in English, the comma in this sentence separates two related but distinct ideas: the statement about the taste of the grape juice and the plan to bring it to friends after the holiday. It provides a brief pause and clarifies the relationship between the two parts of the sentence.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.