Word
Mesaj atmak yerine sohbet etmek daha güzel, fakat bazen zor oluyor.
Meaning
Instead of sending a message, having a conversation is nicer, but sometimes it’s difficult.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Mesaj atmak yerine sohbet etmek daha güzel, fakat bazen zor oluyor.
olmak
to be
güzel
nice
fakat
but
bazen
sometimes
zor
difficult
daha
more
mesaj
the message
atmak
to send
yerine
instead of
sohbet etmek
to have a conversation
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Mesaj atmak yerine sohbet etmek daha güzel, fakat bazen zor oluyor.
What does Mesaj atmak mean in this sentence?
It literally translates to to send a message (colloquially understood as "to text"). Although atmak means "to throw," when paired with mesaj it takes on the meaning “to send” as is common in Turkish expressions.
What is the function of yerine in the sentence?
Yerine acts as a postposition meaning "instead of." It connects the two activities by indicating that one option (sending a message) is being replaced by another (chatting).
How are the phrases mesaj atmak and sohbet etmek used within this sentence?
Both phrases use the unconjugated (infinitive) form of the verbs and function like verbal nouns. In Turkish, such forms are common when referring to general activities. Mesaj atmak and sohbet etmek denote the actions of sending a message and chatting respectively, and they are compared directly in the sentence.
What does the expression daha güzel convey here?
Daha güzel translates as "nicer" or "better." It expresses a preference, indicating that chatting is considered more pleasant or enjoyable than sending a message.
How does the clause fakat bazen zor oluyor add to the overall meaning of the sentence?
This clause introduces a contrast. Fakat means "but," and bazen means "sometimes." The phrase zor oluyor translates as "becomes difficult," suggesting that despite chatting being nicer, it can occasionally be challenging. The construction reflects a common Turkish way of stating general truths without specifying a subject.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.