Breakdown of Efter flytten tappade hon kontakten med några gamla vänner, men med Sara har hon fortfarande nära kontakt.
Questions & Answers about Efter flytten tappade hon kontakten med några gamla vänner, men med Sara har hon fortfarande nära kontakt.
Why does the sentence start with Efter flytten?
Efter flytten means after the move.
Here, efter is a preposition meaning after, and flytten is the noun the move.
Swedish often begins a sentence with a time expression like this to set the scene. It works a lot like English:
- Efter flytten tappade hon kontakten ...
- After the move, she lost touch ...
So this opening tells us when the rest happened.
Why is it flytten and not flytt?
Flytt means move as a noun, while flytten means the move.
The definite form is used because it refers to a specific move that both speaker and listener can identify from context. In English, we also usually say after the move, not just after move.
So:
- en flytt = a move
- flytten = the move
Is flytten related to the verb flytta?
Yes. Flytten comes from the verb flytta, which means to move.
This is very common in Swedish: a verb can have a related noun.
- flytta = to move
- en flytt = a move
- flytten = the move
So Efter flytten literally contains the noun version of the action.
What does tappade hon kontakten med mean exactly?
This is an idiomatic expression meaning she lost touch with.
Word by word, it looks like:
- tappade = lost / dropped
- kontakten = the contact
- med = with
But you should learn tappa kontakten med någon as a fixed phrase:
- tappa kontakten med någon = to lose touch with someone
It is much more natural to understand it as one expression than to translate each word separately.
Why is it kontakten and not just kontakt in tappade hon kontakten?
Because the idiom is normally tappa kontakten med någon.
In this expression, Swedish usually uses the definite form kontakten. Even though English says lose touch, Swedish says something closer to lose the contact.
So this is best treated as a set phrase:
- tappa kontakten med en vän = lose touch with a friend
By contrast, in the second clause you get ha kontakt med någon, where kontakt is usually indefinite.
Why is it med några gamla vänner?
This means with some old friends.
Breakdown:
- med = with
- några = some
- gamla = old / former / long-time
- vänner = friends
Here gamla vänner does not necessarily mean elderly friends. It usually means friends from earlier in life or long-standing friends, depending on context.
So några gamla vänner means she lost touch with some of those older/longtime friends, not necessarily all of them.
Why does the second clause begin with med Sara instead of ending with it?
Swedish often moves something to the front of the clause for emphasis or contrast.
So:
- men med Sara har hon fortfarande nära kontakt means something like
- but with Sara, she still has close contact
Fronting med Sara makes the contrast stronger:
- she lost touch with some old friends,
- but with Sara things are different.
This is very natural Swedish.
Why is it har hon instead of hon har in the second clause?
This is because Swedish follows the V2 rule in main clauses. V2 means the finite verb normally comes in the second position.
In the second clause, med Sara has been placed first. Once that happens, the verb must come next:
- med Sara = first element
- har = second element
- hon = subject after the verb
So:
- Hon har fortfarande nära kontakt med Sara = neutral order
- Med Sara har hon fortfarande nära kontakt = fronted for contrast/emphasis
Both are grammatical, but the sentence you have emphasizes Sara.
Is har here an auxiliary verb?
No. Here har is the main verb and means has.
This is not a perfect tense like har tappat. It is simply the present tense of ha:
- ha kontakt med någon = to have contact with someone
- har hon kontakt = does she have contact
So har hon fortfarande nära kontakt means she still has close contact.
What does fortfarande mean, and why is it placed there?
Fortfarande means still.
In this clause:
- men med Sara har hon fortfarande nära kontakt
it comes after the subject hon and before nära kontakt.
That placement is very normal in Swedish. In many main clauses, adverbs like fortfarande, inte, alltid, and ofta come after the finite verb and often after the subject too, depending on the structure.
Because med Sara is fronted, the order becomes:
- med Sara
- har
- hon
- fortfarande
- nära kontakt
- fortfarande
- hon
- har
So the position of fortfarande is natural Swedish word order.
What does nära kontakt mean?
Nära kontakt means close contact.
- nära = close
- kontakt = contact
So:
- ha kontakt med någon = have contact with someone
- ha nära kontakt med någon = have close contact with someone
Adding nära makes the relationship sound stronger or more active.
Why is kontakt indefinite in nära kontakt, but kontakten definite earlier?
Because the sentence uses two different common expressions:
tappa kontakten med någon
= lose touch with someoneha kontakt med någon / ha nära kontakt med någon
= have contact / have close contact with someone
The first expression usually uses kontakten.
The second usually uses kontakt.
So this difference is not random; it belongs to the normal patterns of these expressions.
Why is med used in both tappade hon kontakten med and har hon nära kontakt?
Because both expressions connect contact to a person using med:
- tappa kontakten med någon = lose touch with someone
- ha kontakt med någon = have contact with someone
So med is the normal preposition after these expressions when naming the person involved.
Could the second clause also be written as men hon har fortfarande nära kontakt med Sara?
Yes, absolutely.
That version is more neutral:
- men hon har fortfarande nära kontakt med Sara
The original version:
- men med Sara har hon fortfarande nära kontakt
puts extra focus on Sara by moving med Sara to the front.
So the difference is mainly emphasis and style, not basic meaning.
What is the function of men here?
Men means but.
It joins two main clauses and shows a contrast:
- she lost touch with some old friends,
- but she still has close contact with Sara.
So men signals that the second clause is different from what we might expect after the first.
What tense is tappade?
Tappade is the past tense of tappa.
So:
- tappa = to lose / drop
- tappade = lost
In this sentence it refers to something that happened after the move:
- Efter flytten tappade hon kontakten ...
- After the move, she lost touch ...
This contrasts with har in the second clause, which is present tense and shows the current situation with Sara.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwedishMaster Swedish — from Efter flytten tappade hon kontakten med några gamla vänner, men med Sara har hon fortfarande nära kontakt to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions