| Question | Answer |
|---|---|
| the classroom | klassrummet |
| the notebook | blocket |
| I am sitting in the classroom and writing in my notebook. | Jag sitter i klassrummet och skriver i mitt block. |
| the student | eleven |
| The new student asks the teacher where her classroom is. | Den nya eleven frågar läraren var hennes klassrum ligger. |
| the recess | rasten |
| After recess the students come back to the classroom. | Efter rasten kommer eleverna tillbaka till klassrummet. |
| to draw | rita |
| the picture | teckningen |
| During recess she sits outside and draws a picture in her notebook. | På rasten sitter hon ute och ritar en teckning i sitt block. |
| the ruler | linjalen |
| Can you give me the ruler? | Kan du ge mig linjalen? |
| the eraser | suddgummit |
| If you find the eraser, can you put it on the table? | Om du hittar suddgummit, kan du lägga det på bordet? |
| to go wrong | bli fel |
| If something goes wrong, you can call support. | Om något blir fel, kan du ringa supporten. |
| She uses the ruler when she draws a house, but she uses the eraser when it goes wrong. | Hon använder linjalen när hon ritar ett hus, men hon använder suddgummit när det blir fel. |
| the crayon | kritan |
| Can you put the crayon on the table? | Kan du lägga kritan på bordet? |
| the drawing | teckningen |
| The children draw with crayons, and their mother also draws a picture. | Barnen ritar med kritor, och deras mamma ritar också en teckning. |
| the letter | bokstaven |
| the chalk | kritan |
| the board | tavlan |
| When the teacher writes the word on the board, the students read quietly. | När läraren skriver ordet på tavlan, läser eleverna tyst. |
| The teacher writes a letter with chalk on the board. | Läraren skriver en bokstav med krita på tavlan. |
| the spelling | stavningen |
| My spelling gets better when I read each letter slowly. | Min stavning blir bättre när jag läser varje bokstav långsamt. |
| to be pronounced | uttalas |
| How is your last name pronounced? | Hur uttalas ditt efternamn? |
| She asks how a word is pronounced, because the spelling looks difficult. | Hon frågar hur ett ord uttalas, eftersom stavningen ser svår ut. |
| to translate | översätta |
| into | till |
| I want to translate this text into English. | Jag vill översätta den här texten till engelska. |
| the translation | översättningen |
| Her translation is short, but mine is clearer. | Hennes översättning är kort, men min översättning är tydligare. |
| to pronounce | uttala |
| Can you pronounce this word slowly? | Kan du uttala det här ordet långsamt? |
| I try to pronounce the new words clearly when we speak Swedish. | Jag försöker uttala de nya orden tydligt när vi pratar svenska. |
| the grammar | grammatiken |
| The grammar feels difficult today, but tomorrow I may understand it better. | Grammatiken känns svår i dag, men i morgon förstår jag den kanske bättre. |
| The teacher explains the grammar with two simple examples. | Läraren förklarar grammatiken med två enkla exempel. |
| to glue | klistra |
| onto | på |
| the glue | limmet |
| Can you glue the picture onto the paper with a little glue? | Kan du klistra bilden på pappret med lite lim? |
| She puts the glue on the table and then glues her picture onto the paper. | Hon lägger limmet på bordet och klistrar sedan sin teckning på pappret. |
| to present | presentera |
| herself or himself | sig själv |
| She just wants to be herself. | Hon vill bara vara sig själv. |
| Next week each student is going to present herself or himself to the group. | Nästa vecka ska varje elev presentera sig själv för gruppen. |
| Today she presents her idea calmly, even though she is nervous. | I dag presenterar hon sin idé lugnt, även om hon är nervös. |
| the principal | rektorn |
| to come in | komma in |
| Can I come in now, or are you busy? | Kan jag komma in nu, eller är du upptagen? |
| The principal comes into the classroom and says hello to each student. | Rektorn kommer in i klassrummet och säger hej till varje elev. |
| to tell | säga till |
| Let me know if you want more coffee. | Säg till om du vill ha mer kaffe. |
| After the meeting the teacher tells the principal that the help was important. | Efter mötet säger läraren till rektorn att hjälpen var viktig. |
| to be about to | vara på väg att |
| I am about to log out, but I can answer a quick question first. | Jag är på väg att logga ut, men jag kan svara på en snabb fråga först. |
| to erase | sudda |
| She was about to erase everything, but her sister said that the picture was already nice. | Hon var på väg att sudda allt, men hennes syster sa att teckningen redan var fin. |
| to tear | gå sönder |
| The envelope tore when I opened it. | Kuvertet gick sönder när jag öppnade det. |
| If you erase too hard, the paper almost tears. | Om du suddar för hårt, går pappret nästan sönder. |
| She compares her translation with the teacher’s and sees why mine was wrong. | Hon jämför sin översättning med lärarens och ser varför min var fel. |
| The student who sits next to me gladly helps me with the grammar after the lesson. | Den elev som sitter bredvid mig hjälper mig gärna med grammatiken efter lektionen. |
| No matter how tired I am in the evening, I usually write a few words in my notebook and practice the spelling. | Hur trött jag än är på kvällen brukar jag skriva några ord i mitt block och öva stavningen. |
| The teacher said that we would present a short translation on Friday, so I have to translate the text again tonight. | Läraren sa att vi skulle presentera en kort översättning på fredag, så jag måste översätta texten igen i kväll. |
| When the principal sees the children’s chalk drawings on the wall, she says that the classroom feels both warm and nice. | När rektorn ser barnens teckningar med krita på väggen, säger hon att klassrummet känns både varmt och trevligt. |
| in | in |
| Can we go in now? | Kan vi gå in nu? |
| On Saturday we are going to go into the city center and have a coffee break. | På lördag ska vi åka in till centrum och ta en fika. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io