Breakdown of Om något blir fel, kan du ringa supporten.
Questions & Answers about Om något blir fel, kan du ringa supporten.
Why is it kan du ringa and not du kan ringa?
Because the sentence begins with a dependent clause: Om något blir fel = If something goes wrong.
In Swedish main clauses, the finite verb normally comes in second position. This is the V2 rule. When a clause like Om något blir fel comes first, it takes the first position, so the verb in the main clause must come next:
- Om något blir fel, kan du ringa supporten.
If you started directly with the main clause, you would say:
- Du kan ringa supporten om något blir fel.
Both are correct; the word order changes because of the V2 rule.
What does om mean here?
Here, om means if.
So:
- Om något blir fel = If something goes wrong / If something is wrong
Be careful: om can also mean about in other sentences, but here it clearly means if because it introduces a condition.
Why is it något and not någonting?
Both något and någonting can mean something.
In this sentence, något is simply the more compact, common choice:
- Om något blir fel
- Om någonting blir fel
Both are possible, but något sounds more natural and idiomatic here.
Also, in contexts like this, något can feel a bit like anything in English:
- If anything goes wrong
So the sentence has that broad, general meaning.
What exactly does blir fel mean?
Blir fel literally means becomes wrong, but in natural English it usually means:
- goes wrong
- turns out wrong
- is wrong (depending on context)
So:
- Om något blir fel = If something goes wrong
This is a very common Swedish expression. You will often hear:
- Det blev fel. = Something went wrong / It turned out wrong.
- Nu blev det fel. = Now something has gone wrong / That went wrong.
Why is it blir instead of är?
Blir comes from bli, which means become. Swedish often uses bli where English prefers go or turn out.
Compare:
- något är fel = something is wrong
- något blir fel = something goes wrong / becomes wrong
So blir fel suggests that a problem happens or develops, not just that a wrong state already exists.
What kind of word is fel here?
In this sentence, fel means wrong or a mistake / an error, depending on context.
In blir fel, it works as part of a fixed expression meaning goes wrong.
You will see fel in several common patterns:
- Det är fel. = That is wrong.
- Jag gjorde fel. = I did it wrong / I made a mistake.
- Ett fel = an error / a mistake
So fel is a very useful Swedish word with a broad range of meanings related to wrongness or error.
Why is it supporten with -en at the end?
Because supporten is the definite form of support.
- support = support
- supporten = the support / support desk / customer support
Swedish often adds the definite article as a suffix:
- en bok = a book
- boken = the book
So here:
- ringa supporten = call support / call the support team
In English we often say just call support, without the, but Swedish commonly uses the definite form here.
Why is there no word for to before supporten? In English we might say call support or call the support team.
Because ringa takes a direct object in Swedish.
- ringa någon = call someone
- ringa supporten = call support
No preposition is needed.
Compare with English:
- call support
- call the company
- call your friend
Swedish works the same way here.
Does du mean the sentence is informal?
Not necessarily in the way English speakers think of you.
Modern Swedish normally uses du for almost everyone, including strangers, customers, coworkers, and many formal situations. So:
- kan du ringa supporten = you can call support
This is standard and polite in normal modern Swedish.
If the sentence appeared in instructions to a customer or user, du is exactly what you would expect.
Is the comma necessary after fel?
The comma is acceptable and often helpful, especially because the sentence starts with a conditional clause:
- Om något blir fel, kan du ringa supporten.
In Swedish, commas are often used a bit less rigidly than in English, and you may also see:
- Om något blir fel kan du ringa supporten.
Both are possible. The comma mainly helps readability.
Could I also say Om något går fel?
Yes. Om något går fel is also very common and often very close in meaning.
Compare:
- Om något blir fel = If something goes wrong / turns out wrong
- Om något går fel = If something goes wrong
In many contexts, they are interchangeable.
However, går fel is often the most direct match for English goes wrong, while blir fel can sometimes suggest that the result or outcome is wrong.
Both are natural Swedish.
Is kan du ringa supporten a command?
Not exactly. It is more like you can call support.
- kan = can / may / are able to
So the sentence gives an option or recommendation.
If it were a more direct command, you might see:
- Ring supporten. = Call support.
So kan du ringa supporten sounds softer and more helpful than an outright order.
How would this sentence sound if the main clause came first?
It would be:
- Du kan ringa supporten om något blir fel.
That means the same thing: You can call support if something goes wrong.
The difference is mainly emphasis and structure:
- Om något blir fel, kan du ringa supporten.
Focuses first on the condition. - Du kan ringa supporten om något blir fel.
Focuses first on what the person can do.
Both are natural.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwedishMaster Swedish — from Om något blir fel, kan du ringa supporten to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions