Breakdown of La periodista escribió un reportaje muy claro, y la editora eligió las fotos con mucho gusto.
Questions & Answers about La periodista escribió un reportaje muy claro, y la editora eligió las fotos con mucho gusto.
Why are la periodista and la editora feminine?
Why does periodista end in -a even though it can refer to a man or a woman?
Periodista is one of those nouns that often keeps the same form for both genders. The article tells you whether it is masculine or feminine:
- el periodista = the male journalist
- la periodista = the female journalist
This is common with many professions ending in -ista:
- el/la artista
- el/la dentista
- el/la turista
So here, la periodista shows that the journalist is female.
Why are the verbs escribió and eligió used here?
Why do escribió and eligió have an accent mark?
The accent mark shows the stress and also helps identify the verb form.
- escribió = he/she wrote
- eligió = he/she chose
Without the accent, the word would not match the normal written pattern for this verb form. In many third-person singular preterite forms, the stress falls on the last syllable, and Spanish marks that with an accent:
- habló
- comió
- vivió
- eligió
So the accent is both a pronunciation guide and part of the correct spelling.
Why is it un reportaje muy claro and not un muy claro reportaje?
In Spanish, adjectives usually come after the noun, especially when they describe a quality in a straightforward, factual way.
So:
That is the most normal order.
You can sometimes place an adjective before the noun in Spanish, but that often gives it a more literary, emotional, or subjective tone. For a standard sentence, reportaje muy claro is the natural order.
Also, muy goes directly before the adjective it modifies:
- muy claro
- muy interesante
- muy bueno
What does claro mean here?
Here claro means clear, in the sense of easy to understand, well explained, or well written.
So un reportaje muy claro suggests that the report was presented in a clear, understandable way.
Depending on context, claro can also mean things like:
- light in color
- obvious
- of course as an expression: Claro
But in this sentence, it means clear.
What exactly does reportaje mean? Is it the same as article?
Reportaje usually means a report, feature report, or news report, often something more developed and detailed than a simple news item.
It is not always exactly the same as article. Some rough comparisons:
- reportaje = report / feature report
- artículo = article
- noticia = news item / piece of news
So reportaje often suggests journalistic writing with more depth or coverage.
Why is it las fotos and not los fotos?
Because foto is feminine:
- la foto
- las fotos
This can feel surprising because it ends in -o, which often signals a masculine noun. But foto is actually a shortened form of fotografía, and fotografía is feminine. That feminine gender stays the same in the shortened form.
Other examples like this exist, but foto is one of the most common.
Why is the article used in las fotos? Why not just say eligió fotos?
Using las fotos points to specific photos: the editor chose the photos.
If you said eligió fotos, that would sound more general or less specific, more like she chose photos.
Spanish often uses articles in places where English may or may not use them, but here the difference is similar in both languages:
- eligió las fotos = she chose the photos
- eligió fotos = she chose photos
So las tells us these are particular photos, probably the ones for the report.
Why is there no a before las fotos?
Because las fotos is a thing, not a person.
Spanish uses the personal a before a specific human direct object:
- Veo a la periodista. = I see the journalist.
- Conozco a la editora. = I know the editor.
But with things, you normally do not use a:
- eligió las fotos
- escribió un reportaje
So a is not needed here.
What does con mucho gusto mean in this sentence?
Here con mucho gusto means something like:
- with great taste
- with very good judgment
- tastefully
That is probably the intended meaning in this context, because the editor is choosing photos.
Be careful: con gusto or mucho gusto can also appear in other contexts with different meanings:
- Con gusto = gladly / with pleasure
- Mucho gusto = nice to meet you
But in this sentence, because it is about selecting photos, gusto is about taste or aesthetic judgment, not politeness.
Why is mucho singular in con mucho gusto?
Is the comma before y normal in Spanish?
Yes, it can be.
The sentence joins two full clauses:
In Spanish, a comma before y is often omitted when the sentence is short and simple, but it can appear when the writer wants a slight pause or when two longer clauses are being linked.
So both of these can look natural:
- La periodista escribió un reportaje muy claro y la editora eligió las fotos con mucho gusto.
- La periodista escribió un reportaje muy claro, y la editora eligió las fotos con mucho gusto.
The version with the comma gives a bit more separation between the two actions.
Why is y used here instead of another connector?
Could we say La periodista escribía... instead of escribió?
Grammatically yes, but it would change the meaning.
escribió = she wrote
A completed action in the pastescribía = she was writing / she used to write
Ongoing, habitual, or background action in the past
So:
- La periodista escribió un reportaje muy claro = she wrote a clear report
- La periodista escribía un reportaje muy claro = she was writing a clear report / used to write a clear report
In your sentence, the idea is that both actions were completed, so escribió fits better.
Do the two verbs have the same subject?
Could editora mean something other than editor?
Yes, depending on context, editora can refer to:
- a female editor
- a female publisher
- sometimes a company in publishing, though that usually depends on the wording
In this sentence, because she is choosing photos for a report, the female editor is the most natural interpretation.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from La periodista escribió un reportaje muy claro, y la editora eligió las fotos con mucho gusto to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions